然中英惯用例句:
| - "我们的计划当然成功了,那是个很好的主意。"
Our plan certainly paid off; it was a great idea. - 对突然出现的、意外的刺激(尤其是巨大的声响)做出的一种复杂的、无意识的反应;伴随有大多数骨骼肌肉的弯曲和各种内脏反应。
a complicated involuntary reaction to a sudden unexpected stimulus (especially a loud noise); involves flexion of most skeletal muscles and a variety of visceral reactions. - 这种长期的系统变化说明自然选择的作用,并表明女性骨骼的特性较大的适应性。但是,情况完全是这样的吗?
A systematic long-term change of this kind suggests the action of natural selection and indicates that female skeletal characteristics confer greater fitness. But is this the whole story. - 意大利一位人类生育学专家日前宣布,他的一位实验对象将于明年年初生下第一个克隆人。然而,许多科学家,甚至包括克隆羊"多莉"之父在内,都对此表示怀疑。
An Italian fertility expert says a patient will give birth to a cloned baby early next year but experts, including one who helped create Dolly the sheep, are skeptical. - 大多数警察对陪审团参与的审判持有一种天然的怀疑态度。他们更喜欢地方法院所作出的即刻的判决,因为在地方法院定罪率可达90%。
Most policemen have a natural skepticism about jury trial. They prefer the rough justice of the magistrates' court where there is a 90pecent conviction rate. - 虽然如此,如果一只莽丛中的野兽跑到都市来,知道人类生活的匆忙是为了什么目的,那么,它对这个人类社会一定会发生很大的疑惑。
Nevertheless, if a jungle beast were lei loose in a city and gained some apprehension of what busy human life was all about, he would feel a good deal of skepticism and bewilderment about this human society. - 那个国家仍然处于落后状态。
The country is still in a backward state. - 他虽然很聪明,却不善发表他的意见。
Although he is clever, he is backward in giving his views. - 粗略的计算;计划的详细情况仍然不完整。
a sketchy account; details of the plan remain sketchy. - 虽然详情起初不甚了了,但人们很快发现分裂的根源在于罗伯逊和勒基特对马修·诺尔斯执掌乐队逐渐不满。
Though details were at first sketchy,it soon emerged that the root of the split lay in Luckett's and Roberson's growing discomfort in regard to Mathew Knowles' management of the group. - 先于左边的滑雪板向前滑,然後滑右边的。
Slide the left ski forward and then the right. - 抵押价格下跌,然后达到稳定水平
Mortgage rates declined, then reached a plateau. - 我们最好催促司机快开,不然要迟到了。
We have better putting the skid under the driver or we'll be late. - 我们最好催促司机快开,不然要迟到了
We had better put the skid under the driver or we 'll be late - 马匹停下脚步喘了喘气,押车卫士下来给车轮拉紧了刹车,然后打开车门让旅客上去。
The horses stopped to breathe again, and the guard got down to skid the wheel for the descent, and open the coach-door to let the passengers in. - 然而在一个雨夜——一辆卡车在路上打滑了——那女孩的生命就从他的梦中被夺走了。
But there had come a rainy night--a truck skidding on a slippery road--and the life was crushed out of his dream. - 但任何一种天气对谁来说更“糟糕”呢?对沐日光浴的人?对滑雪者?对西红柿?对鸭子?显然,不管哪种天气对某些人和某些目的是有利的,所以为什么要标明某种天气是好是坏呢?对人人有害的天气是没有的。
But for whom is any weather "worse"? Sunbathers? Skiers? Tomatoes? Ducks? Obviously any weather is good for some people and purposes, so why label it? It's an ill wind. - 然后,天主反火和硫磺象雨一般洒落在所多玛和蛾摩拉那里。他把这两座城市夷为平地,摧毁了整个平原。
And then the Lord rained down fire and brimstone from the skies on Sodom and Gomorrah. - 在这种危险突然出现在我们的空中和城市之前,在它初露端倪的时候,我们将应对这种威胁。
We choose to meet that threat now where it arises, before it can appear suddenly in our skies and cities. - "然而,重要的是不要忘记这与技术本身是无关的,问题在于如何使用因特网。"这项研究的发起人之一、心理学家、英特尔公司的克里斯廷・赖利说。
"But it's important to remember this is not about the technology, per se; It's about how it is used, " says psychologist Christine Riley of Intel, one of the study's sponsors. - 虽然马来亚大学的辩手表现不俗,不过,西安交通大学的辩手实力平均,个个能言善辩、口齿伶俐、反应灵敏、即使无卡在手,也能滔滔不绝,而且出口成章。
The Malaysian debaters did a good job.All being skilful orators, the Chinese team were so eloquent and quick-witted that, without aid from card notes, their words flowed forth liberally to become polished impromptu speeches. - 这是由于广大的干部适时地接受了中央的正确指导和灵活地观察情况而获得的,虽然曾经在中央和一部分军事干部之间发生过严重的争论。
The reason is that the great majority of our cadres accepted the correct guidance of the Central Committee in good time and skilfully sized up the actual situation, even though there were serious arguments between the Central Committee and some of the army cadres. - 据说有一天朱诺看到天空突然乌云密布,就料想这一定是她丈夫兴起一团云来遮盖自己的放荡勾当。
It is said that Juno one day, perceiving the skies suddenly overcast, surmised that her husband had raised a cloud to hide some escapade. - 他虽然自有主张,但并不轻视别人的意见。
He's his own man, but he doesn't ignore advice. - 如果你忽视自己的饮食,必然会遇到麻烦
If you ignore your diet, trouble will follow. - 诚然,巴勒斯坦民族权力机构存在腐败现象,我手下的许多人时不时捞取几千块钱,但跟贵国闹得沸沸扬扬的那些事情相比是小巫见大巫了。
Sure, we have corruption in the PA -- many of my people skim off the top a few thousands here and there -- but nothing on the scale of what's been making the news on your side of the world. - 孝敬老母,付清帐单之后,你只剩下十元,当然,这是说如果你节俭的话。
Out of which,after supporting your mother,and paying your bills,you’re able to keep,say,ten,if you skimp. - 她此刻虽然还不需要你的钱买衣料,但她很喜欢,比自己的钱买的,或者是我买给她的还要高兴,为的是你能记着她的生日,而且能够用自己劳力所得的钱买给她一份的礼物,不过她再三嘱咐,你把月中余剩的钱存积起来,虽然不错,但自己的身体健康方面,不可疏忽,应该吃什么补品,就要买吃,不可太俭。
Although she does not as yet need your money for her dress, she is extremely happy, as she values your gift even more than if she had bought the dress herself, or even if I had bought it for her. This is because you remember her birthday; moreover you have bought this gift for her with money which you have earned by the sweat of your own labour. But she exhorts you repeatedly that, although it is a good thing to be able to save whatever surplus money you can each month, you should never skimp on taking care of your own health. You should spend on whatever nutrition supplement that you require and should not thrift over these. - 他的父母老早就告诉他是个领养的孩子,是啊,要不然怎么解释一个黑头发、棕色皮肤的南部意大利人后裔的家庭会有一个白皮肤、黄头发、蓝眼睛的孩子呢?
His parents had always made it clear to him that he was adopted; indeed, how else to explain pale skin, flaxen hair and blue eyes in a family of dark-haired olive-skinned descendants of southern Italians? - 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
He heard a screech of brakes and then fell down. - 这位新队长显然是个勇猛的人,至少在和敌人交战时是这样。
Obviously this new skipper was a bear cat, at least insofar as getting into action with the enemy was concerned. - 不过,这是假设高等教育对向上升迁仍然起关键作用一这是个很大的疑问。有人警告说,他预见过不了多长时间,当学位不那么受重视时,不上大学而去工作,可能是比较明智的职业选择。
But that's assuming higher education remains the key to upward mobility--a big "if", warn some, who foresee a time not too distant when degrees are not so prized, and skipping college might be a wiser career choice.
|
|
|