批中英惯用例句:
| - 我一般很少持强硬的态度,但为反对儿童色情文学运动,我甘愿受到批评。
I hold few strong views but I would go to the stake for the campaign against child pornography. - -鼓励批准和全面执行《儿童权利公约》12及其关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书和关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品的任择议定书。
To encourage the ratification and full implementation of the Convention on the Rights of the Child and its optional protocols on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography. - 而一批批低素质的人士又把华人丑陋的一面带到国外去招摇过市,造成许多坏影响。
Meanwhile, our younger generation (those who know little about our profound culture) will continue to portray Chinese in a superficial manner. - 前款工程设施需要占用河道、湖泊管理范围内土地,跨越河道、湖泊空间或者穿越河床的,建设单位应当经有关水行政主管部门对该工程设施建设的位置和界限审查批准后,方可依法办理开工手续;
If engineering structures mentioned in the preceding paragraph need to occupy land within the scope of control for any river course or lake, or to cut across the space over any river course or lake, or to go through riverbeds, the construction unit should subject the pos it ion and border of the engineering structures to the examination and approval of the relevant water conservancy administrative department before completing the formalities for starting the projects according to law. - 第五十八条 违反本法第二十七条规定,未经水行政主管部门对其工程建设方案审查同意或者未按照有关水行政主管部门审查批准的位置、界限,在河道、湖泊管理范围内从事工程设施建设活动的,责令停止违法行为,补办审查同意或者审查批准手续;
Article 58 Any violator of the provisions of Article 27 of this Law who fails to obtain approval for its engineering construction scheme from the relevant water conservancy administrative department, or fails to follow the posit ion and border as approved by the water conservancy administrative department in engaging in the construct ion of engineering structures within the scope of control for river courses and lakes shall be ordered to stop the illegal act and to complete the formalities for examination and approval. - 这个家庭拥有大批家财。
The family was possessed of a large fortune. - 从这些地区运来大批新鲜水果。
Fresh fruit came pouring in from these areas. - 各方面提出大批人境签证申请书。
Applications are pouring in from all quarters for entry visas. - 但是,这丝毫不是说可以不进行批评和自我批评。
But that certainly doesn't mean we should stop practising criticism and self-criticism. - 对胡适实用主义的批判
criticism of the pragmatic doctrines of Hu Shi - 这些精密仪器已经投产[成批生产]。
These precision instruments have already gone into[mass]production. - 《中美和平利用核能合作协定》是中美两国政府于1985年签订的,中国方面随即批准了这一协定,但美国国会在批准协定时附加许多先决条件,致使协定至今未能生效。
In 1985, China and the United States signed the ``Agreement for Co-operation Between the Government of the People's Republic of China and the Government of the United States of America Concerning the Peaceful Use of Nuclear Energy.''It was immediately approved by China. But the US Congress insisted on attaching many preconditions thereto. As a result, the protocol has yet to take effect. - 《中美和平利用核能合作协定》是中美两国政府于1985年签订的,中国方面随即批准了这一协定,但美国国会在批准协定时附加许多先决条件,致使协定至今未能生效。
In 1985, China and the United States signed the ``Agreement for Co-operation Between the Government of the People's Republic of China and the Government of the United States of America Concerning the Peaceful Use of Nuclear Energy.'' It was immediately approved by China. But the US Congress insisted on attaching many preconditions thereto. As a result, the protocol has yet to take effect. - 确定已支付的单个邮件的邮资并且把总邮资合计出来的批量邮寄东西的仪表。
machine for bulk mailings that imprints correct prepaid postage on pieces of mail and records the total charge. - 省、自治区、直辖市人民政府规定对在用机动车实行新的污染物排放标准并对其进行改造的,须报经国务院批准。
If the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government prescribe new standards for pollutants discharge by active motor vehicles and technically transform them, it shall be subject to the approval by the State Council. - 他过生日时,他发现自己收到了大批礼品。
On his birthday he found himself loaded with presents. - 批评候选人没有总统的样子。
criticized the candidate for not looking presidential. - 通胀方面,生产物价指数和消费物价指数分别让我们知道物品和服务的批发和消费价格的变动。
Inflation figures, Produce Price Index (PPI) and the Consumer Price Index (CPI) will inform us of the changes in wholesale prices , cost of consumer goods and services respectively. - 他们目前销售的是一批低价台布。
What they are selling now is a low-priced line of table cloth. - 他们目前销售的是一批低价台布。
What they are selling now is a low - priced line of table cloth. - 收费标准和办法由国务院野生动物行政主管部门会同财政、物价部门制定,报国务院批准后施行。
The schedule of the fee and the procedure for collecting it shall be formulated by the department of wildlife administration under the State Council jointly with the financial and pricing authorities and shall enter into force after being submitted to and approved by the State Council. - 同时,不断扩大企业自购自销的权限,组建了批发市场和贸易中心,改革批发和零售商业体制,有步骤地改革了重要消费品和重要投资品的定价制度,目前,中国80%以上的消费品和80%以上的投资品的价格放开,主要由市场供求关系调节;
Meanwhile. the government has granted enterprises increasing power to purchase materials and sell their own products, established wholesale markets and trading centers, reformed wholesale and retail sale systems, and gradually reformed the pricing system for important consumer goods and investment products. At present, the price for more than 80 percent of consumer goods and 95 percent of investment products has been opened and subject to the regulation of market demand and supply. - 人工智能飞快向前发展,我们将成为一批电脑男人和电脑女人,这也许是一件令人兴奋的事情,但我们将不再能与真实的自我进行接触。
We'11 be cybermen and cyber women, artificial intelligence moving on fast-forward. It will probably be exciting but we may not be in touch with who we really are in our essence, our primal essence. - 这一程序是法律批准的。
The law warrants this procedure. - 清理和减少了行政审批事项。
Administrative procedures for examination and approval were rectified and reduced. - (十二)根据最高人民检察院检察长的提请,任免最高人民检察院副检察长、检察员、检察委员会委员和军事检察院检察长,并且批准省、自治区、直辖市的人民检察院检察长的任免;
To appoint and remove the Deputy Procurators-General and procurators of the Supreme People's Procuratorate, members of its Procuratorial Committee and the Chief Procurator of the Military Procuratorate at the request of the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate, and to approve the appointment and removal of the chief procurators of the people's procuratorates of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government; - 在司法机构中有一大批女法官、女检察官、女律师。
China's judicial organs have a large number of women judges, procurators and lawyers. - 选出或者罢免人民检察院检察长,须报上级人民检察院检察长提请该级人民代表大会常务委员会批准。
The election or recall of chief procurators of people's procuratorates shall be reported to the chief procurators of the people's procuratorates at the next higher level for submission to the standing committees of the people's congresses at the corresponding level for approval. - 对批量大、价值高、通用性强的物资,主要依托物资采购机构进行集中采购。
High-value, large-quantity, general-purpose materials are procured in a concentrated way by relying mainly on the material procurement departments. - 现在我们面临的问题,是缺少一批年富力强的、有专业知识的干部。
But the problem we face is the shortage of younger, professionally competent cadres. - 这样,我们就会有一批又红又专的强的领导骨干,我们的管理水平就会大大提高。
By so doing we can have a number of key leading cadres who are capable and both politically sound and professionally competent and our management standards will be greatly raised. - 委员会主席批评了警方采取的这一鲜明的姿态。
The chairman of the committee criticized this high profile adopted by the police.
|
|
|