快中英慣用例句:
| - 沒有這樣的結構,許多溫血動物將很快脫水,特別是在乾燥的氣候條件下。
Without these structures, many warm-blooded animals would quickly dehydrate, especially in dry climates. - 酒精會立即到達胃中,被快速傳到血液並在體內循環。
The alcohol goes immediately to your stomach and is quickly passed to your bloodstream and circulated throughout your body. - 心中快樂,容光煥發。
A happy heart makes a blooming visage. - 幾周以前;比平常多了一些貨車;一個殘疾人的快樂是很少的並且是稀有的;很少的玫瑰花還在盛開;很少有女人在戰爭中帶領軍隊的。
a few weeks ago; a few more wagons than usual; an invalid's pleasures are few and far between; few roses were still blooming; few women have led troops in battle. - 我衹是想把那件不愉快的事從記憶中全部抹掉。
I just want to blot out the memory of the whole unhappy affair. - 我們快點走吧。
Let's blow now. - 重擊用力、快速的重擊
A sharp, swift blow. - 直率、令人愉快的舉止;直爽、粗獷的天生的領導者。
a bluff but pleasant manner; a bluff and rugged natural leader. - 飛起來很快的藍灰色北美鷹。
bluish-gray North American hawk having a darting flight. - 不錯,這汽車走得挺輕快,可是你註意到這車身結構有多糟嗎?
The car zips along, all right, but have you noticed how bad the bodywork is? - 我們擔心平原上的大雨將很快使我們的汽車陷入淤泥。不要讓我陷入這些難纏的瑣事中
We worried that the heavy rain across the prairie would soon bog our car. Don't bog me down in this mass of detail. - 趁別的工作還沒有把我拖住,我就趕快答復吧。
I hasten to reply before I get bogged down with other work. - 正因為日本帝國主義陷在嚴重的經濟危機和政治危機的深坑之中,就是說,它快要死了,它就一定要打中國,一定要把中國變為殖民地,它就斷絶了中國建立資産階級專政和發展民族資本主義的路。
Just because Japanese imperialism is bogged down in serious economic and political crises, just because it is dying, it must invade China and reduce her to a colony, thereby blocking the road to bourgeois dictatorship and national capitalism in China. - 一種波西米婭舞蹈並以快的速度進行一個三步和一個單跳。
a Bohemian dance with 3 steps and a hop in fast time. - 等工作真正開始時,她的興奮很快消失殆盡了。
Her excitement boiled away when the work began. - 工作人員輪流喂奶,小鹿晃晃悠悠的腿很快長得有勁,好奇心也隨之增長,開始從鍋爐後面的床出來。
With the men taking turns feeding the fawn, the little deer's wobbly legs and curiosity soon grew strong enough to bring it out from its bed behind the boiler. - 魯莽的以輕率的快速和莽撞為特點的或由此而發生的
Characterized by or resulting from ill-considered haste or boldness. - 我們的公司被炸得蕩然無存,但我們很快設法重新開業。
Our firm was bombed out but we soon managed to get on our feet again. - 那時我們的工廠被炸停工,但我們很快恢復了生産。
Our factory was bombed out at that time, but we soon managed to go into production again. - 那時他們的工廠被炸停工,但他們很快就恢復了生産。
Their factory was bombed out at that time, but they soon managed to go into production again. - isdn給用戶兩條64kbps信道,兩者能結合成單一的128kbps信道,這就比28.8kbps電話調製解調器(modem)快多了。
ISDN gives a user two 64Kbps channels that can be bonded together into a single 128Kbps channel, which is much faster than 28.8Kbps phone modems. - 埃裏剋以當簿記員來維持生計,且利用周末當舞會伴奏賺些外快。
Eric earned his bread and butter as a bookkeeper, but added a little jam by working with a dance band on weekends. - 由於海洋環境保護工作不斷加強,在沿海地區國民經濟快速增長,入海污染物急劇增加的情況下,污染嚴重惡化的勢頭得到緩解,局部海區的環境質量得到改善,並使大面積海域水質基本保持在良好的狀態。
As a result, the momentum of serious marine pollution has been slowed; the environmental quality of some of the country's sea areas has been improved; and most offshore waters are of good quality, despite the drastic increase in the amounts of pollutants brought about by the booming economy of the coastal areas. - 我認為那些“半路出傢”,順應中國起飛的趨勢為商業利益學習華語,卻從來不努力理解中華文化的人,如果不好好調整看待華文的功利角度,勢必無法面對和抵擋將來中國經濟快速發展後所産生的衝擊,從而無法和中國人“平行地”打交道。
People who have just begun learning Mandarin in the hope of benefiting from the booming Chinese economy but have never made any serious effort to understand the Chinese culture should, I think, not view the Chinese language just from a utilitarian viewpoint. Otherwise, they will not be able to face up to or withstand the impact arising from a rapidly-growing Chinese economy. They will also not be able to deal with the Chinese on an equal footing. - crm通過使購買的經過盡可能愉快,有助於提高客戶的忠誠度。
By making the buying experience as pleasant as possible, CRM helps boost customer loyalty. - 它還能分泌內啡肽,緩解疼痛敏感性,增強耐受力和快感。
It may also release brain endorphins, reducing sensitivity to pain and boosting endurance and pleasurable sensations. - 實施積極財政政策和擴大內需對實現全年經濟增長目標發揮了關鍵作用,預計全年經濟增長速度達到7.1%,年初提出的主要調控目標基本實現,國民經濟保持持續快速健康發展的良好態勢。
The implementation of active fiscal policy and boosting of internal demand played a key role in realizing the objective of economic growth for 1999 and it is estimated that the economic growth reached 7.1 per cent. The major adjustment and control objectives announced at the beginning of the year are basically realized and the national economy maintains a sound momentum of sustained, rapid and healthy development. - 他們的鄰居每個周末都喝個痛快。
Their neighbors booze it up every weekend. - 消磨或者度過,像厭倦或者以一種令人愉快的方式;關於時間。
spend or pass, as with boredom or in a pleasant manner; of time. - 這些彎路值得一繞,能夠大大減低在快車路上行駛時的睏乏感。
Such detours are well worth making and can greatly reduce the soporific boredom of motorway driving. - 由於醫生幾乎不允許我做任何事情,很快厭倦就成為與擔憂形影不離的搭檔了。
There was little I was allowed to do, and boredom quickly became as constant a companion as the fear. - 儘管不愉快但還是能忍受。
capable of being borne though unpleasant.
|
|
|