双Chinese English Sentence:
| - 战场上在双方的军备界线之间的没有被任何一方占领的地带。
an unoccupied area between opposing armies. - 我们中国与俄罗斯的关系也是很好的。双方建立了战略协作伙伴关系。
So is our relationship with Russia. The two sides are working on building a strategic partnership of co-ordination. - 东方的双桅帆船一种东方的沿海岸航行的船,有两个或三个桅杆
An Oriental coastal vessel with two or three masts. - 双性恋的对双性人有性倾向的,与双性人有性倾向有关的
Of, relating to, or having a sexual orientation to persons of either sex. - 孤儿是一个父母双亡的孩子。
An orphan is a child whose parents are both dead. - 他早年丧失双亲。
He was orphaned at an early age. - 她的双亲在一次飞机失事中丧生后,她便成了孤儿。
She was orphaned when her parents died in a plane crash. - 类似的传说中最著名的要数瓦伦丁和奥森的故事。这对双胞胎的父亲是流浪者贝利森特,他们在森林中走失了。
The most famous such tale, however, was that of Valentine and Orson, the twin children of outcast Bellyssant, lost in the forest. - 在屋外玩、弄脏了的双脚;他的衬衫一个小时就被弄黑了。
with feet black from playing outdoors; his shirt was black within an hour. - 我儿子长大了,穿不下那双鞋了。
My son has outgrown that pair of shoes. - 斯托一见这位逍遥自在、无忧无虑的瘦高个儿(有一双特大的手),就觉得这正是自己要找的人。
Stowe took one look at the happy-go-lucky string bean (with the outsize hands), and saw just what he was looking for. - 她伸开双臂朝他奔去。
She ran towards him with outspread arms. - 她伸开双臂朝他奔去.
She ran towards him with ,outspread arms/with ,arms outspread. - 她伸开双臂朝他奔去。
She ran towards him with ,outspread 'arms/with ,arms out'spread. - 他伸出双手来欢迎。
He outstretched his hands in welcome. - 从她坐的位置,能够清楚的看到他们曾经吃饭的地方,就在这个小城高高耸立的,一个张开双臂的圣女像的下方。
From where she was sitting she could pinpoint the place where they had eaten, just beneath town's lowring figure of a saint with outstretched arms. - 双脚又宽又平,而且通常是向外翻转。
having broad flat feet that usually turn outward. - (指双胞胎)源于两个分开的受精卵。
(of twins) derived from two separate fertilized ova. - 你们已经抛开了许多虚伪的东西,比如各种双重标准、残酷的偏见和对环境保护的不重视——我们这代人与这些虚伪的东西斗争过,而且才取得部分胜利。
You've already done away with so many of the hypocrisies -- the dual standards, the cruel prejudices, and environmental insensitivities -- that my generation struggled with, and only partially, overcame. - 另有18份双边协定也获中央人民政府授权签署,计有民用航空运输协定八份、民航过境协定五份及司法互助协定五份。
The HKSARG also obtained the CPG's authorisation for the conclusion of another 18 bilateral agreements, including eight on air services, five on overflight, and five on reciprocal juridical assistance. - 回归以后,按照《基本法》的有关规定,特区政府与外国签署了38份双边协定,包括民用航空运输协定16份、民航过境协定四份、互免签证协定五份、司法互助协定12份及促进和保护投资协定一份。
After reunification, in accordance with the relevant provisions of the Basic Law, the HKSARG concluded 38 bilateral agreements with foreign states, including 16 on air services, four on overflight, five on visa abolition, 12 on reciprocal juridical assistance, and one on investment promotion and protection. - 回归以后,按照《基本法》的有关规定,香港特区政府取得中央人民政府授权,与外国签署了50份双边协定,包括民用航空运输协定23份、民航过境协定四份、互免签证协定六份、收回未获授权逗留人士协定两份、司法互助协定14份以及促进和保护投资协定一份。
After reunification, in accordance with the relevant provisions of the Basic Law, the HKSARG has obtained the CPG's authorisation to conclude 50 bilateral agreements with foreign states, including 23 on air services, four on overflight, six on visa abolition, two on readmission, 14 on reciprocal juridical assistance, and one on investment promotion and protection. - 按照《基本法》的有关规定,特区政府也取得中央人民政府授权,与外国签署了64份双边协定,包括民用航空运输协定26份、民航过境协定五份、互免签证协定十份、收回未获授权逗留人士协定两份、司法互助协定20份,以及促进和保护投资协定一份。
, in accordance with Article 151 of the Basic Law. It has also obtained the CPG's authorisation to conclude 64 bilateral agreements with foreign states in accordance with the relevant provisions of the Basic Law, including 26 on air services, five on overflight, 10 on visa abolition, two on readmission of persons, 20 on reciprocal juridical assistance, and one on investment promotion and protection. - 他有一双套鞋。
He has a pair of overshoes. - (指双胞胎)源于同一个卵或者卵子。
(of twins) derived from a single egg or ovum. - 异步服务器能够“通过internet支持”任意支持异步消息的电话或设备,如带有sms的移动电话或双向寻呼机。
The Asynchronous Server allows you to “internet-enable” any phone or device that supports asynchronous messaging like a mobile phone with SMS or a two-way pager. - oracle9iaswireless异步服务器允许客户使用异步消息(如sms、电子邮件或双向寻呼机)访问无线服务。
Oracle9iAS Wireless Async Server allows customers to access wireless services using asynchronous messaging like SMS, e-mail or 2-way pagers. - 可支持的设备包括用于异步服务(smtp/sms)的双向寻呼机、所有wap设备、通过普通电话线进行的语音访问、pda设备等。
Supported devices include 2-way pagers for asynchronous services (SMTP/SMS), all WAP devices, voice access through regular phone lines, PDA devices etc. - "他们发生争吵以后,双方都因感情上受到伤害而保持沉默。"
After they had quarrelled there was a pained silence between them. - 成对,成双使形成几对或一对
To form pairs or a pair. - 使成双或成对
To pair or couple. - 外宾:我要这双。
I'll have this pair.
|
|
|