劳中英慣用例句:
| - 工廠主們使用血汗勞動為自己掙得大量財産。
The mill owners used sweated labour to earn them fortunes. - 美國人最早對階層區分感到擔憂是在19世紀末。當時,所謂的強盜資本傢聚集了巨額財富,而移民卻在血汗工廠辛勤勞動。
Americans first became worried about a class divide in the late 19th century, when the so-called robber barons amassed huge fortunes while immigrants toiled in sweatshops. - 子嗣使勞苦變甜,但是也使不幸更苦。
Children sweeten labours;but they make misfortunes more bitter. - 子女使他們的勞苦變甜,但也使他們的不幸更苦。
Children sweeten labors; but they make misfortunes more bitter. - 第二天對海浪適應了,但遊泳衣開始磨脖子,皮膚被磨得很疼,對動作影響也很大,胳膊和肩部感到很疲勞。
On the second day, he got used to the ocean waves. However, his swimsuit began to grind his neck. His skin was awfully painful and it affected his movements. His arms and shoulders felt extremely tired. - 他表現了對勞動人民的同情。
He expresses sympathy for the working people. - 中國政府一貫主張勞動標準必須與本國經濟和社會發展水平相協調,保障基本人權,促進國民經濟發展和社會進步,並在此基礎上逐步提高水平。
The Chinese government has always maintained that labor standards must be in sync with the country's level of economic and social development, that they should guarantee basic human rights and promote economic development and social progress, and on this basis should be gradually improved. - 洛伊斯說她認識路,因此我們跟在她的汽車後面,但是她帶着我們老是繞着鄉村單嚮行車道徒勞地行駛,而不是沿着大道筆直行駛。
Lois said she knew the way so we followed her car, but she took us on a wild goose chase all round the country lanes instead of taking the direct route along the main road. - 所有這些顧慮,都可以歸結為這樣一個同義反復:一旦沒有資本,也就不再有雇傭勞動了。
The whole of this objection is but another expression of the tautology: that there can no longer be any wage-labour when there is no longer any capital. - 你好,這兒是新星出租車公司,很高興為您效勞。
Hello, New Star taxis, may I help you? - 但是,國傢正在實行的産業結構調整、地區經濟協調發展調整中,整個思路是將中國的産業結構從低級産業轉嚮中高級産業,從以勞動密集型為主導轉嚮以資本密集型和技術密集型為主導。
Yet, China is now undergoing structural adjustment in its industrial sector and regulating and co-ordinating its regional economic development. The entire concept is to change the industrial sector from primary production to secondary or even tertiary production, as well as from labour-intensive structure to one of capital-led and technologically advanced format. - 改造一個人,是一項冗長沉悶而又沒有把握的工作,絞刑卻衹不過是舉手之勞。
To reform a man is a tedious and uncertain labour; hanging is the sure work of a minute. - 改造一個人,是一項冗長沉悶而又沒有把握的工作,絞刑卻衹不過是舉手之勞。
To roform a man is a tedious and uncertain labour; hanging is the sure work of a minute. - 布什曾告訴自己的女兒,自己很愛她們,說他和第一夫人勞拉會盡力避免讓未成年的姐倆在公衆面前拋頭露面。
Bush has told his daughters that he loves them, and reminded them he and first lady Laura Bush would work hard to keep the teenage girls out of the public eye. - 一九九九年六月,勞工處設立智能電話查詢中心,采用最先進的電腦電話綜合處理係統,嚮市民提供更有效率、更方便的服務。
An Intelligent Call Centre equipped with the latest computer telephony integrated system was set up in June to provide the public with an upgraded, efficient and user-friendly service. - 如果是必須脫離生産的,也應該抽出一部分時間參加體力勞動,這對於聯繫群衆和鍛煉自己,都有很大的利益。
those who cannot take part in such activities should try to find time to do some manual labour. This is of great benefit in maintaining contact with the masses and tempering oneself. - 交租封建時代佃農嚮領主繳納或提供的貢品、勞役或租稅
Tribute, service, or rent paid by a feudal tenant to a lord. - 租地繼承稅佃農死時嚮封建地主交納的貢物或提供的勞務
A tribute or service rendered to a feudal lord on the death of a tenant. - 所有勞動力都出來整修梯田,排除積水。
All hands turned out to repair the terraces and drain the water. - 勞拉·多伊爾像許多心理治療專傢那樣,鼓勵婦女們盡量做一些讓人覺得好的事情,在婚姻生活之外培養一些興趣愛好和友誼。
Doyle,like many therapists, urges women to do nice things for themselves and build on their interests and friendships outside of marriage. - 農業的生産投入和農田水利等基本建設,應當由農業生産經營組織和農業勞動者投入資金和勞動積纍,國傢應當給予扶持。
Agricultural production and operation organizations and agricultural labourers shall put in fund and labour accumulation in input to agricultural production and capital construction such as irrigation and water conservancy works, and the State shall grant support thereto. - 從整個國傢或整個世界的觀點來看,學者或思想傢的勞動,在非常狹窄的意義上,同實際技藝發明傢的勞動一樣,也是生産的一部分;
In a national, or universal point of view, the labour of the savant, or speculative thinker, is as much a part of production in the very narrowest sense, as that of the inventor of a practical art; - 第三,通過生産勞動使罪犯盡可能地掌握一種或幾種生産技能及知識,可以為刑滿釋放後的就業謀生創造條件。
Thirdly, productive labour enables prisoners to acquire productive skills and knowledge which make it possible for them to earn a living when they have served their sentence. - 他一直在緊張不安地工作想找到解决這一難題的答案,可終究是徒勞。
He's been thrashing about for an answer to the difficulty, but without success. - 而去年勞動力市場上有經驗的雇員的緊缺也是導致各公司致力於吸引和留住雇員的另一重要因素。
The tightness of last year's labor market for skilled employees is another factor that led companies to step up their efforts to attract and retain workers. - 而去年勞動力市場上有經驗的雇員的緊缺也是導致各公司致力於吸引和留住雇員的另一重要因素。
The tightness of last year's labor market for skilled employees is another factor that led companies to step up their efforts to attract and retain workers. - 軍長葉挺,領導抗敵,卓著勳勞;
Commander Yeh Ting has an outstanding record in leading the army against the enemy. - 使極度勞纍;使…纍得筋疲力盡
To tire out utterly; exhaust. - 使極度勞纍;使…纍得筋疲力盡
To tire out utterly; exhaust. - 他不應當這樣使自己過分疲勞。
He shouldn't tire himself out like that. - 使疲勞因身體或精神費力而疲勞;勞乏
To tire with physical or mental exertion; weary. - 我下班之後很疲勞。
I felt tired after work.
|
|
|