列Chinese English Sentence:
| - 鞭毛形成,鞭毛排列鞭毛在生物体上的排列
The flagellar arrangement on an organism. - 给每列前面加上数字;给旗杆安上一个金色的圆球
Head each column with a number; headed the flagpole with a golden ball. - 本词典执牛津一系列学习者词典之牛耳.
This dictionary is the flagship of Oxford's range of learners' dictionaries. - 多家报社中的佼佼者;参考书系列中的王牌
The flagship of a newspaper chain; the flagship of a line of reference books. - 一列金色的光束在静静的夜空中盘旋成"v"字,吸引了新泽西州收费公路上司机驻足观看,以至于阻塞了新泽西州这段公路的交通。那么,司机们看到的是外星的来客吗,或者只是一些用于发送军事信号的飞行物突然冒出了火焰?。
A set of golden lights hovering silently in the night sky in a "V" formation stopped traffic on the New Jersey Turnpike, but were the drivers seeing visitors from outer space or just a set of military flares flaming out? - 酿成谋杀案的各个环节是通过一系列倒叙手法来表现的.
The events that led up to the murder were shown in a series of flashbacks. - 酿成谋杀案的各个环节是通过一系列倒叙手法来表现的。
The event that leads up to the murder is shown in a series of flashback. - 酿成谋杀案的各个环节是通过一系列倒叙手法来表现的。
The event that lead up to the murder is show in a series of flashback. - 对i-flex桥接器或节点进行编程时,必须确保要对下列模块中发现的aip芯片进行编程:
When programming an I-Flex Bridger or Node, you must be sure to program the AIP chip found in the following modules: - 香港市场运作灵活,市场信息灵通,因此在全球制造业方面一直处於前列位置。
Our flexibility and market knowledge help put us in the forefront of global production. - 自由体操应包括下列技术:筋斗,平衡,柔韧,力量,优美,节奏和个人创新等技巧。
The floor exercises should include tumbling skills,balance, flexibility,strength,grace,rhythm and personality. - 第三十四条 大中城市,重要的铁路、公路干线,大型骨干企业,应当列为防洪重点,确保安全。
Cities, economic development zones, industrial and mining areas and important state agricultural production bases under the threat of floodwater should be protected as key areas and necessary flood control works constructed. - 第四十七条 发生洪涝灾害后,有关人民政府应当组织有关部门、单位做好灾区的生活供给、卫生防疫、救灾物资供应、治安管理、学校复课、恢复生产和重建家园等救灾工作以及所管辖地区的各项水毁工程设施修复工作。水毁防洪工程设施的修复,应当优先列入有关部门的年度建设计划。
Article 47 After the occurrence of flood and waterlogging,the relevant people's government should organize the relevant departments and units to ensure the relief work in the disaster area in respect of supply of necessities health care and immunity,supply of relief materials,public security,resumption of classes,resumption of production and rebuilding of homes as well as repairing of various engineering structures destroyed in floodwater within its jurisdiction. - 大约1503年,列奥纳多回到佛罗伦萨,他在该城议事厅又创作了一幅壁画,但同样毁于他那非传统的工艺。
When Leonardo returned to Florence about 1503 he did another mural painting in the Council Chamber of the city but this too was spoilt by his unorthodox technique. - 在这间香水吧里,香水陈列在铁架上,根据味道的种类而分开,如果味、花味、木质甚至皮革味道等。
Perfumes are displayed on steel shelves according to the kind of scent, be it fruity or flowery or like wood or leather. - 坎蒂列那一个持续、平滑流畅的旋律的优美乐段
A sustained, smooth-flowing melodic line. - 在英格兰人们把天桥称为跨线桥或是空中分列式。
an overpass is called a flyover or a flypast in England. - 由许多小镜头排列以制成大直径短焦距的轻型镜头。
consists of a number of small lenses arranged to make a lightweight lens of large diameter and short focal length. - 教会总是乐意欢迎忏悔的罪人回到信徒的行列中来。
The church is always willing to welcome repentant sinners back to the fold. - 演讲者接着列举了数字。
The speaker followed up with figures. - 下列文章被选定作得奖的候选作品
The following articles have been chosen to be the candidates for the prize. - 下列同学请留下。
The following students will stay. - sp执行下列功能:
SPs perform the following functions: - 同时我方同意下列各点:
And we agree to the following: - 执行下列操作说明完成方案1:
Perform the following instructions for Scenario 1: - 中国粮油食品进出口公司经理赵同志与澳大利亚墨尔本的t.g.塞尔公司的副经理霍华德·葛列芬先生会谈。
Comrade Zhao, Manager of the China national Cereals, Oils and Foodstuffs Import and Export Corporation, had a talk with Mr Howard Griffin, Assistant manager of T. G. Salgo & Co. Melbourne, Australia. - 汤姆站在队伍的前列。
Tom stood at the fore of the line. - 迦得旧约圣经中雅各的儿子,他是以色列族一个部落的祖先
In the Old Testament, a son of Jacob and the forebear of one of the tribes of Israel. - 在重要的人物中,我把爱因斯坦列于前茅。
I place Einsteim in the forefront of men of importance. - 这些组织都活跃在对以色列发动自杀性袭击的前线。
These groups are at the forefront of sponsoring suicide attacks against Israel. - 思想战线的共产党员,特别是这方面担负领导责任的和有影响的共产党员,必须站在斗争的前列。
Party members working on the ideological front, particularly leading and influential ones, must stand in the forefront of the struggle. - 这也是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。
That is also the fundamental expression and requirement for our Party to remain in the forefront of the times and maintain its advanced nature.
|
|
|