Chinese English Sentence:
  • 保护商业应表现于游击队的严格的纪律上面;除了有真凭实据的汉奸之外,决不乱没收一家商店。
    The protection of commerce means that the guerrilla units should be highly disciplined and that the confiscation of shops, except those owned by proved traitors, should be strictly prohibited.
  • 为了停止国内的武装冲突,共产党愿意停止使用暴力没收地主土地的政策,而备在新的民主共和国建设过程中,用立法和别的适当方法去解决土地问题。
    In order to end the internal armed conflict, the Communist Party is willing to discontinue the policy of forcible confiscation of the land of the landlords and is prepared to solve the land problem by legislative and other appropriate means in the course of building the new democratic republic.
  • 所以我们要善于利用原有的私人工商业,逐渐组织自己的经济,在群众运动中就要注意这个问题,包括地主富农的工商业在内,一律不没收,不停业,如群众分了的,要赶快组织恢复生产。同时,要和商人讲统一战线,争取他们支持我们发行的票子。
    Therefore, we should take advantage of existing private industrial and commercial enterprises and organize our economy step by step. This merits our attention regarding the mass movement; we cannot allow the confiscation or closing down of industrial and commercial enterprises, including those owned by landlords and rich peasants. If the masses have divided up these enterprises, we must help them resume operation as quickly as possible. At the same time, we should form a united front with the businessmen, urging them to accept the paper money we issue.
  • 备战使自己备参加战斗或战争
    To prepare oneself for warfare or conflict.
  • 预先武装在战斗之前武装或
    To arm or prepare in advance of a conflict.
  • ?考克斯报告的主要缺陷——这一点并未出现在总统国外情报咨询报告中——就在于未能恰当地权衡这些对立的、有时甚至是不确的“技术”和“法律”观点。
    The principal flaws of the Cox Report--which do not occur in the FIAB Report--have resulted from the Committee's inability to properly weigh these conflicting and sometimes imprecise "technical" and "legal" arguments.
  • 这个城市最初只是莱茵河和杜塞尔河汇合处的一个小渔村,在1288年获建市,后来逐渐发展成为仅次于法兰克福的一个最主要的国际银行、金融中心。
    From its humble beginnings as a small fishing village at the confluence of the rivers Rhine and Dussel, the city gained its charter in 1288 and has grown to become a leading centre of international banking and finance, second only to Frankfurt.
  • 使标或符合一定的标
    make normal or conform to a standard.
  • 纯粹地符合类型、标或模式地
    So as to conform to a type, standard, or pattern.
  • 一个拒绝遵守既定行为标的人。
    someone who refuses to conform to established standards of conduct.
  • 不愿意或不能遵照社会正常行为标的。
    unwilling or unable to conform to normal standards of social behavior.
  • 此外,亦有就标和遵行事宜,综合本港各有关方面的意见及建议,提交亚太经合组织考虑。
    The PSIB also co-ordinates Hong Kong's input to APEC on standards and conformance matters.
  • 创新科技署辖下的品质事务部为香港提供重要的标及评定服务。
    The Innovation and Technology Commission's Quality Services Division provides important standards and conformance services for Hong Kong.
  • 带有相同标记的产品单元的集合,被看作是独特的一个实体,可从其中抽出一个样品来检验以确定与质量标的一致性。
    A collection of product units bearing identification and treated as a unique entity from which a sample is to be drawn and inspected to determine conformance with the quality criteria.
  • 确的与事实完全相符的;无误的
    Conforming exactly to fact; errorless.
  • 与军事标不一致的。
    not conforming to military standards.
  • (语言学)不遵照标用法的。
    (linguistics) not conforming to standard usage.
  • 不道德的,不合法的不遵照可接受的宗教标的;不道德的
    Not conforming to accepted ethical standards; immoral.
  • 与公认的规则或者标不一致。
    not conforming to accepted rules or standards.
  • 非典型的,不标的,反常的,不正常的与类型不符合的;不寻常的或不合规格的
    Not conforming to type; unusual or irregular.
  • 与公认的社会或者职业行为的标一致。
    conforming to accepted standards of social or professional behavior.
  • 非艺术的不符合艺术原则或标
    Not conforming to the principles or criteria of art.
  • 事情没有达到被认可的标,不能让人感到满意。
    unsatisfactoriness by virtue of not conforming to approved standards.
  • 一律的,统一标的统一于一个原理、标或规则;一致的
    Conforming to one principle, standard, or rule; consistent.
  • 举止不端不遵从普遍流行的标或法律的举止;行为不端
    Behavior not conforming to prevailing standards or laws; impropriety.
  • (生物学)纯种的符合自然群体的明确标
    (biology) conforming to the definitive criteria of a natural group.
  • 与中产阶级的标和习俗一致。
    conforming to the standards and conventions of the middle class.
  • 与公认的社会或者职业行为的标不一致。
    not conforming to approved standards of social or professional behavior.
  • 不遵守公认的礼仪和欣赏标;令人不快的。
    not conforming with accepted standards of propriety or taste; undesirable.
  • 行为得当,符合道德标
    the quality of conforming to standards of propriety and morality.
  • 完美的与完美或理想的最终形式或标一致的
    Conforming to an ultimate form or standard of perfection or excellence.
  • 年内,该组共签发300个国际标书号的出版社识别代号。
    During the year, 300 new publishers' prefixes conforming to ISBN were issued.