农Chinese English Sentence:
| - 工人(雇农在内)一般全无土地和工具,有些工人有极小部分的土地和工具。
The worker (including the farm labourer) as a rule owns no land or farm implements, though some do own a very small amount of land and very few farm implements. - 该村是法定古迹,村内陈列传统客家人的家具和农具。
The village, a declared monument, was furnished with traditional Hakka furniture and farming implements. - 此等雇农不仅无土地,无农具,又无丝毫资金,只得营工度日。
Having neither land, farm implements nor funds, they can live only by selling their labour power. - 这个意义,是在工农民主共和国的口号里x原来就包括了的,因为工人、农民占了全民族人口的百分之八十至九十。
This has been implicit in our slogan of a workers' and peasants' democratic republic, because the workers and peasants constitute 80 to 90 per cent of the population. - 因此,我谈论农业劳动时,通常便指直接和土地打交道的劳动,并且专指这种劳动,除非在上下文中另有说明。
When I speak, therefore, of agricultural labour, I shall generally mean this, and this exclusively, unless the contrary is either stated or implied in the context. - 任何机关对农民或者农业生产经营组织进行罚款处罚必须依据法律、法规的规定。
Any imposition of fines upon peasants or agricultural production and operation organizations by State organs must be based on the provisions of laws or regulations. - 第七条 国家保护林农的合法权益,依法减轻林农的负担,禁止向林农违法收费、罚款,禁止向林农进行摊派和强制集资。
Article 7 The State protects the legitimate rights and interests of forest growers, alleviates their burdens according to the law, forbids law-breaking imposition of levies and fines on them, and forbids the imposition of contributions and mandatory fund-raising on them. - 农民穷困潦倒,走投无路。
The farmers were impoverished, and went to the wall. - 少数民族、残疾人和妇女,是中国农村贫困人口中的特殊贫困群体。
Ethnic minorities, the disabled and women are special groups among China's impoverished rural population. - 在农村的贫困残疾人中,30%生活在592个国定贫困县。
Among the disabled poor in the rural areas, 30 percent lived in the 592 state-designated impoverished counties. - 这里是指自己有一部分土地,同时租种一部分土地的贫农。
This refers to the impoverished peasants who worked partly on their own land and partly on landed rented from others. - 尤其是广大的比较贫苦的知识分子,能够和工农一道,参加和拥护革命。
In particular, the large numbers of more or less impoverished intellectuals can join hands with the workers and peasants in supporting or participating in the revolution. - 通过对贫困县的集中有效扶持,带动了全国农村贫困问题的解决。
The state has driven forward the solution of poverty in the rural poverty-stricken areas across the country through concentrated and effective aid to the impoverished counties. - 2000年起,中国政府在西部和农村贫困地区实施为期二年的专项计划,预计拨款2亿元,用于降低孕产妇死亡率和消除新生儿破伤风。
Beginning in 2000, the Chinese government has practiced a two-year special plan in the western region and impoverished rural areas with 200 million yuan earmarked to combat the maternal mortality rate and eliminate trismus nascentium. - 对于牧区和半农半牧区的少数民族贫困县(旗),扶持标准分别为1984年至1986年三年平均农牧民人均收入低于300元和200元。
For the impoverished autonomous counties (banners) in pastoral areas and semi-agricultural and semi-pastoral areas, the standard was less than 300 yuan and 200 yuan per peasant and herdsman, respectively, between 1984 and 1986. - 农村尚未解决温饱问题的贫困人口由1978年的2.5亿人减少到2000年的3000万人,农村贫困发生率从30.7%下降到3%左右。
The number of poverty-stricken people in rural areas with problems obtaining sufficient food and clothing decreased from 250 million in 1978 to 30 million in 2000; and the impoverishment rate there decreased from 30.7 percent to about three percent. - 多是乡绅在农村的即大又美的宅院,是他的不动产。
a house (usually large and impressive) on an estate in the country. - “都”管辖的人口有一万至五六万之多,有独立的武装如团防局,有独立的财政征收权如亩捐等,有独立的司法权如随意对农民施行逮捕、监禁、审问、处罚。
The tu had jurisdiction over a population of from ten to fifty or sixty thousand people, and had its own armed forces such as the township defence corps, its own fiscal powers such as the power to levy taxes per mou of land, and its own judicial powers such as the power to arrest, imprison, try and punish the peasants at will. - 三是农业生产条件差,财政收入水平低,公共投入严重不足。
Third, poor agricultural production conditions, low revenue, and seriously inadequate public input. - 这个学派只是由于对生产力的性质没有作适当研究,对国家情况不作综合考虑,因此对于农工商业、政治力量和国内财富作等比例发展的重要性,以及国家特有各工业部门取得充分发展时这种工业力量的价值等方面,就格外地不重视。
The popular school, inasmuch as it does not duly consider the nature of the powers of production, and does not take into account the conditions of nations in their aggregate, disregards especially the importance of developing in an equal ratio agriculture,manufactures and commerce, political power and internal wealth, and disregards especially the value of a manufacturing power belonging specially to the nation and fully developed in all its branches. - 我们许多领导同志,至今还没有真正觉悟到这种农业社会主义的破坏性是反动的罪恶的行为,对于人民的利益和党的政治影响都是难以估计的损失。
Up to now, only a few of our leading comrades have truly realized that this kind of agricultural socialism is destructive, reactionary and evil and that it is causing incalculable losses to the interests of the people and the Party's political influence. - 北乡各区农民禁止家神老爷(傩神)游香。
In its northern districts the peasants have prohibited the incense-burning processions to propitiate the god of pestilence. - 比如:在儿童的医疗保健方面,中国农村儿童的疾病发生率还较高,某些贫困地区的儿童营养状况还低于正常标准;
Take medical care for children, for example. The incidence of disease among children in the countryside is high and in some poor areas children's nutrition is below the normal level. - 发布、修订了《锅炉大气污染物排放标准》、《危险废物焚烧污染控制标准》、《生活垃圾焚烧污染控制标准》、《造纸工业水污染物排放标准》、《合成氨工业水污染物排放标准》、《轻型汽车污染物排放标准》、《农用运输车污染物排放标准》等污染排放控制国家标准和《饮食业油烟净化设备技术要求及检测技术规范》。
The national standards that have been issued and amended include Emission Standards of Atmospheric Pollutants of Boilers, Standards of Incineration Pollution Control of the Hazardous Wastes, Standards of Incineration Pollution Control of Domestic Garbage, Discharge Standards of Water Pollutants from Paper Industry, Discharge Standards of Water Pollutants from Synthetic Ammonia Industry, Emission Standards of Pollutants from Light Requirements of the Exhaust Purification Equipment in Restaurants Sector and Norms of Testing Technology - 农民抗议增加税收。
Farmers entered a protest against increased taxation. - 农业生产资料价格指数
price index of agricultural means of production - 农民偶尔能用犁翻出古老的印第安人的遗物。
Farmers occasionally plough up old Indian relics. - 歌珊美国印第安纳州的北部一城市,南本德市的东南方偏东。它是农业区的制造业中心。人口23,797
A city of northern Indiana east-southeast of South Bend. It is a manufacturing center in a farming region. Population,23, 797. - 新塞美国印第安纳州中东部城市,位于曼西南部。它是农业地区的贸易中心。在这个地区有很多史前小山。人口17,753
A city of east-central Indiana south of Muncie. It is a trade center in an agricultural region. There are prehistoric mounds in the area. Population,17, 753. - 埃文斯威印第安纳州最西南端的一个城市,它位于俄亥俄河畔和肯塔基州边界处。它是煤炭、石油的货运和商业中心,同时也为一农场区。人口126,272
A city of extreme southwest Indiana on the Ohio River and the Kentucky border. It is the shipping and commercial center for a coal, oil, and farm region. Population,126, 272. - 我们把工作重点放在农村,特别是中西部贫困地区和少数民族地区,重点放在教育、妇幼卫生、改水改厕等重点难点指标和薄弱环节。
Stress has been put on the rural areas, especially on the poor areas in the middle and west areas and minority nationality areas, and on important or difficult indices, such as education, maternal and child health care, improvement of water supplier and toilet facilities. - 在今天,坚持个人主义的小资产阶级立场的作家是不可能真正地为革命的工农兵群众服务的,他们的兴趣,主要是放在少数小资产阶级知识分子上面。
Today, writers who cling to an individualist, petty-bourgeois stand cannot truly serve the masses of revolutionary workers, peasants and soldiers. Their interest is mainly focused on the small number of petty-bourgeois intellectuals.
|
|
|