中英惯用例句:
  • 条件反射使某器官对某一特定方式起反映的特性在该方式消失时然有效
    To cause an organism to respond in a specific manner to a conditioned stimulus in the absence of an unconditioned stimulus.
  • 烟呛得我眼睛感到痛。
    My eyes are still stinging from the smoke.
  • 圣诞节前夕挂袜子的习俗然存在。
    The custom still prevails of hanging up stockings the night before Christmas.
  • 迈克和我然每周六去小店干活,从各个店收集不要的小人书。
    Mike and F kept our agreement by working in the store every Saturday and collecting all the comic books from the different stores.
  • 他从一幢十层楼房子的屋顶上摔下来,但然活著,真是奇迹。
    It is a wonder that he remains alive after dropping from the roof of a ten- storied building.
  • 事实证明,台湾海峡局势然存在着严重的危机。
    Facts prove that a serious crisis still exists in the situation of the Taiwan Straits.
  • 他对这项工作很生疏。
    He is still strange to the work.
  • 说起来很奇怪,最好的导电体像铜和银都不能成为接近绝对零度能导电的超导电体。
    Strangely, the best electrical conductors, copper and silver, do not become superconductive.
  • 布什的努力全然无益。事实上,反而有害。他九月份奋力竞选,民意测验赞许率降低5点,目前是百分之三十七,在下降。
    Nothing Bush tries works. In fact, everything hurts. His strenuous September campaigning sliced five points off his approval rating, which is at37 percent and heading south.
  • 进一步发展西藏教育,是一个艰巨而紧迫的任务。
    Further development of education remains a strenuous and pressing task in Tibet.
  • 麦克然偶尔同洛娜一起出去,但是我认为他只是保留着与她的友情而已。
    Mike still occasionally goes out with Lorna but I think he's just stringing her along.
  • 然在与结核病搏斗。
    He is still struggling with T. B..
  • 我们应当帮助那些然为独立而斗争的人。
    We should help those still struggling for liberation.
  • 小屋夏热冬寒,一下雨,雨水便从屋顶上滴下来。但居里夫妇不顾这些困难,继续工作着。
    The shed was hot in stunner and cold in winter and when it rained, water dropped from the ceiling.
  • 报纸不能报道这个案件,因此案再审理之中。
    The papers cannot report the case because it is still sub judice.
  • 但敌人然坚持其灭亡中国的基本政策,并用破坏抗日统一战线、加紧敌后“扫荡”、加紧经济侵略等方法,实行这种政策。
    But the enemy is still holding fast to his basic policy of subjugating China and is pursuing it by such means as undermining our anti-Japanese united front, intensifying his "mopping-up" campaigns in the rear areas and stepping up his economic aggression.
  • 市场对外汇基金债券的需求然殷切,二零零一年的平均超额认购倍数超过四倍。
    Demand for Exchange Fund Notes remained strong, with an average over-subscription rate at over four times in 2001.
  • 国内存在着古老的习俗。
    Old systems still subsist in the country.
  • 尽管民政部门对符合最低生活保障条件的困难职工给予了最低生活保障,但有部分职工家庭生活困难却不能得到最低生活保障。
    Although Civil Affairs Departments have extended subsistence allowances to qualified employees in economic difficulty, there are still some families who do not receive subsistence allowances.
  • 要证明这一点,不外向日本、中国、国际三方面找根据。
    To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
  • 减去食物与能源的费用以后——这两项每月可能大幅变动——成品制造价格指数以略快的速度攀升百分零点四,相形之下,四月份仅上升零点二。
    After subtracting food and energy costs, which can vary widely each month, the Producer Price Index for Finished Goods still rose at a moderately fast clip of four-tenths of 1 percent, compared with a two-tenth rises in April.
  • 读者请随我穿过这小村子里惟一的一条街,走进其中的一所房子里,这所房子的墙外爬满了颇具乡村风味的藤类植物,阳光普照着那些枯死的叶子,上面涂上了一层美丽的色彩,房子里面是用象西班牙旅馆里那样千篇一律的石灰粉刷的。
    Our readers will follow us along the only street of this little village, and enter with us one of the houses, which is sunburned to the beautiful dead-leaf color peculiar to the buildings of the country, and within coated with whitewash, like a Spanish posada.
  • 关于太阳黑子的记载已保持100年左右,但这些记录很少支持今天天文学家们的研究,相反,对于太阳黑子这一现象有许多广阔的研究空间。
    Records of sunspots have only been kept for the last 100 years or so, leaving astronomers with little to back their research and much yet to discover about this phenomenon.
  • 可是伊丽莎白看出她们对待任何人然很高傲,甚至对待吉英也几乎没有两样,因此颇不喜欢她们;
    but Elizabeth still saw superciliousness in their treatment of every body, hardly excepting even her sister, and could not like them;
  • 当然,然可以设置一个造型,提醒自己留意,也使程序更清楚。
    However, you are allowed to use superfluous casts in to make a point or to make your code more clear.
  • 为警司及以下职级所有合资格的已婚本地警务人员提供房屋的政策继续实行。
    The implementation of the policy to provide housing for all eligible married local Police officers of the rank of Superintendent and below continued.
  • 尽管朱迪业已是位超级明星,她然自己驾车,做饭,洗衣。
    Despite her superstar status, Jodie still drives, cooks and does her own laundry.
  • 今天这些迷信习俗已不复存在,可是其影响然存留在某些人的头脑中。
    Today these superstitious practices are no more, but their influence lingers on in the minds of some people.
  • 直到一千年后的现在,他的名字为人们所熟悉,原因是人们相信一种迷信的说法。
    and even now, a thousand years later, his name is still familiar. The reason for this is a superstitious belief.
  • 毛泽东同志说:“在社会主义社会中,基本的矛盾然是生产关系和生产力之间的矛盾,上层建筑和经济基础之间的矛盾。”
    He wrote: "In socialist society the basic contradictions are still those between the relations of production and the productive forces and between the superstructure and the economic base."
  • 他最好的价格高于其他供应商的价格。
    His best price is still higher than all the other supplier.
  • 在继续支持恐怖主义。
    And this support continues.