中英惯用例句:
  • 的报价是75美元一台打字机,如果海运的话,有10%的折扣。
    We can quote you the price of 75$ / typewriter and 10% discount on shipping.
  • 为你公司提供2000吨化学肥料,每长吨150,CIF越南,4月起运。
    We offer you firm 2,000 tons of chemical fertilizer at £150 per long ton CIF Vietnam deliver in April.
  • 可提供15%的质量折扣,但我们准备给20%的折扣,如若你将全部买下。
    We can offer a quality discount of up to 15% but we are prepare to give 20% discount for a offer to buy the complete stuff.
  • 因为价格正在稳步上升,我建议你早日下订单。
    As prices is steady raising, we'd advise you to place your order without delay.
  • 产品需求量大,供应有限。因此我建议你尽早接受此报盘。
    Our product is in great demand and supplies is limited so we would recommend that you accept this offer as soon as possible.
  • 希望贵能认真考虑我的还盘,并尽快告知决定。
    We hope you will consider our counter-offer most favorably and tell us your decision at your earliest convenience.
  • 希望你重新考虑一下报价,如果能够重新报价,我可以折中处理
    We wish you will reconsider your price and give a new bid so that there could be a possibility for us to meet half way.
  • 如果接受你报价,我们将没有多少利润可赚,因为本地市场主要销售中等价格的产品。
    To accept the price you quote would leave us only a small profit on our sales because the principle demand in our city is for articles in the medium price range.
  • 的竞争者出价相当低,除非你们降价,否则我们只好去其他地购买
    Your competitors are offering considering lower prices and unless you can reduce your quotations we have to buy else where.
  • 接受你的报价将会使我损失惨重,更别说利润了
    To accept your present quotation would mean a heave loss to us not to speak of profit.
  • 我想指出你的报价比来自其他国家竞争者的报价高
    I wish to point out that your offer are higher than some of your competitors in other countries.
  • 价格是不是真的没有下降的余地了
    Your price really leaves not margin for reduction what so ever?
  • 可以以比你报价低的价格从其他渠道购买商品
    We can obtain the same quality through another channel at much lower price than that you quoted us.
  • 报价和竞争者的报价相差很大
    There is big difference between your price and those of your competitors.
  • 希望贵可以报出最低价,否则我们只好到其他地下订单
    We hoped you will quote your rock-bottom price, otherwise we have no alternative but to place our orders else where.
  • 如果你坚持最初的报价,我的利润将大幅缩减
    If you insist on your original offer it will reduce our profit considerably.
  • 没有想到你给的折扣这么低
    We didn't expect that the discount you offer would be so low.
  • 报价应该基于我客户的实际状况
    Your price should be base on the actual situation of our customers.
  • 在我市场,相似产品很多,并且价格更低,我担心很多老顾客会流失
    In our market products of similar types are so many and with such a lower prices that many of our regular customers may switch other companies I am afraid.
  • 无法接受你报盘,因为另外一个供应商给我们5%折扣
    Your offer is not acceptable because we have another supplier offering similar quality products at 5% discount.
  • 的报价并不比其他报价有优势
    Your quotation is by no means favorable with those of other origins.
  • 很遗憾的通知贵,你价格比其他供应商要高9%
    I am sorry to say that your prices are about 9% higher than those offered by other suppliers.
  • 与其他供应商报价相比,你价格缺乏竞争力
    Compared with what is quoted by other supplier, your price is uncompetitive.
  • 报价对竞争者报价没有优势
    Your price compares unfavorable with your competitors.
  • 还盘与国际市场相符,公平合理
    Our counter offer is well in line with the international market, fair and reasonable.
  • 的价格太高,它会使得我陷入困境。
    You are making us to pay too high price that will put us in a tide corner.
  • 的订价如此之高,我根本无法推销。
    It would be impossible for me to push any sales at such high prices.
  • 的价格超出了我们的预料。
    Your price is beyond our expectation.
  • 很遗憾,你的价格偏高,如果你不能降价20%,生意根本没办法谈成。
    We regret to say that your price is on the high side, we do not think there is any possibility of business unless you cut your price by 20%.
  • 的价格涨得太快,我根本无法以如此高价销售你产品。
    Your price has gone up so rapidly that it would be impossible for us to push any sales at such a price.
  • 很遗憾,因你的价格也太高,根本没可能达成交易。
    We regret to say there is no possibility of business because of your high price.
  • 的报价根本行不通。
    The price you offer is entirely unworkable.