方中英惯用例句:
| - 我们是不著陆的连续飞行呢, 还是要在中途的什麽地方停一停?
Is this a continuous flight, or do we stop off anywhere? - 我们在提供车辆方面与政府订有合约.
to supply vehicles. - 房子的买方和卖方办妥法律手续即可交换契约.
When the legal formalities have been settled, the buyer and seller of a house can exchange contracts, ie to complete their agreement legally. - 我把参考书放在书桌旁用著方便.
I keep my reference books near my desk for convenience. - 有医生住在我们附近真是太方便了.
It was a great convenience to have the doctor living near us. - 你明天开始工作方便吗?
Will it be convenient for you to start work tomorrow? - 在热闹的都市里骑自行车往往比坐汽车方便得多.
A bicycle's often far more convenient than a car in busy cities. - 警方发现了他的指纹, 他意识到自己已经完了.
When the police found his fingerprints he knew his goose was cooked, ie knew that he would be caught. - 警方这一行动十分漂亮, 将罪犯一网打尽, 迅速起获所有赃物.
It was a copy-book operation by the police; all the criminals were arrested and all the stolen property quickly recovered. - 地方议会负责维修道路.
are in charge of repairing roads. - 法庭听取了双方律师的陈述. Cf 参看 King's Counsel (king).
The court heard counsel for both sides. - 当今其他方面的吸引力太强, 所以戏剧舞台的观众越来越少.
There are so many counter-attractions these days that the live theatre is losing its audiences. - 他解决这问题的方法是出人意表的.
His solution to the problem is counter-intuitive. - 这条船的航行方向是正北.
The course of the ship was due north. - 辩论的方向突然变了(转到了别的论题上).
The course of the argument suddenly changed, ie It turned to a different subject. - 政府的现行方针後患无穷.
The Government's present course will only lead to disaster. - 我们没有地方躲避这场风暴.
from the storm. - 我从可靠的方面获悉....
I am credibly informed that..., ie I have been told by sb who can be believed. - 我以赊购方式买下了它.
I bought it on credit, ie did not have to pay for it until some time after I got it. - 那个地方在地图上以十字形记号标出.
The place is marked on the map with a cross. - 这个大梁的截面是方形的.
The girder is square in cross-section. - 把它藏在好事者看不见的地方.
Hide it where curious eyes won't see it. - 在她的帐户借方记入了50英镑.
Her account was debited with 50. - 他於是对我放肆起来. 11 (idm 习语) break fresh/new ground => ground1. a breath of fresh air => breath. (as) fresh as a `daisy vigorous and lively or attractive, esp in a clean fresh way 生动活泼的, 有吸引力的(尤指以新的方式). new/fresh blood => blood1.
He then started to get fresh with me. - 警方正在追捕这帮匪徒. Cf 参看 gangster.
The gang are being hunted by the police. - 瞎编个名字吧, 比方叫`A城'吧, 别用真名.
Use an invented name, such as Anytown, not a real one. - 她以超过对方3749票当选.
She was elected by a majority of 3749. - 警方必须努力恢复治安. Cf 参看 disorder.
The police must try to restore order. - 咱们可以随便拿个作家为例, 比方说狄更斯...
Dickens... - 我们住的地方离这里很近. a rolling stone gathers no moss => roll2.
within a stone's throw of here. - 我们的新公寓里有很多储藏东西的地方. wish sb/sth well/ill => wish.
We're well off for storage space in the new flat. - 那是我第三次参观那地方了。
That was the third time that I had visited the place.
|
|
|