中英慣用例句:
  • 這是我們國乞今為止建造的最大的油輪
    This is the largest tanker that has ever been constructed in our country
  • 這是我們國乞今為止建造的最大的油輪。
    This is the largest tanker that have ever been constructed in our country.
  • 150總噸以上的油輪和400總噸以上的非油輪,排放含油污水,必須按照國有關船舶污水的排放標準和規定進行,並如實地記入油類記錄簿。
    The discharge of oil-polluted water from an oil tanker with a gross tonnage of 150 tons or more or any other vessel with a gross tonnage of 400 tons or more must be conducted in compliance with the state standards and provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the Oil Record Book.
  • 北美洲太平洋沿岸的常青樹,有光澤的堅韌的樹葉和橘紅色的可食用的漿果;木頭被用來做具,樹皮用做製革。
    evergreen tree of Pacific North America having glossy leathery leaves and orange-red edible berries; wood used for furniture and bark for tanning.
  • 以某些國的所謂導彈威脅作為要求修改《反導條約》的藉口是根本站不住腳的。修改《反導條約》的文本內容,即是破壞這一條約,必將引發一係列消極後果。主張修改這一條約的國必將對此承擔全部責任。
    Emphasizing that it is totally untenable to press for amending the ABM Treaty on the pretext of socalled missile threats from some countries, the Presidents point out that to amend the text of the ABM Treaty is tantamount to an act of undermining the ABM Treaty and will inevitably bring about a series of negative consequences, and that the country which presses for amending this treaty will have to bear the full responsibility for all these consequences.
  • 倘若她得不到想要的東西就會大發脾氣直到人順從。
    If she didn't get what she wanted she would throw tantrums until her family gave in.
  • 非洲東部以前曾存在過的一個國;年與桑給巴爾合併形成坦桑尼亞。
    a former state in East Africa; united with Zanzibar in 1964 to form Tanzania.
  • 楊凌的成功衛冕和蔡亞林及陶璐娜的意外奪金使中國隊成為射擊項目的大贏,從而奠定了其在世界射壇的領頭羊位置。
    Successful title defense by Yang Ling and surprising golds by Cai Yalin and Tao Luna made China the winningest nation and established it as the leading shooting nation in the world.
  • 中國是一個有着多種宗教的國,主要有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教、基督教等。
    China is home to many religions, mainly Buddhism, Taoism, Islam and Christianity. Most people belonging to ethnic minorities in China hold religious beliefs.
  • 我已經叫蘇給您帶去幾盤通俗歌麯盒帶,因為她說您裏有一臺錄音機。
    I asked Sue to bring you several pop music tapes, as she said you have a tape recorder at home.
  • 科學正在設想一種新的利用太陽能的方法。
    The scientist is thinking of a new way of tapping the solar energy.
  • 科學正在設想一種新的利用太陽能的方法
    The scientists are thinking of a new way of tapping the solar energy
  • 科學正在設想一種新的利用太陽能的方法。
    The scientist is think of a new way of tapping the solar energy.
  • “用這個,”他說着輕輕地拍着我的腦袋,“你兩個耳朵之間的這個夥。”
    "This," he said tapping me gently on the head. "This stuff between your ears."
  • 同時,國不斷降低關稅,規範和減少非關稅措施,對外商企業逐步實行「國民待遇」,實現公平稅製和開放市場。
    At the same time, our country continues to lower tariffs, cut down rules, and reduce non-tariff measures, treat foreign businesses as local ones, practices a fair tax system and opens up the market.
  • 已廢除關稅障礙的國
    A country that has dispensed with tariff barriers.
  • 他在我裏小住了幾天。
    He tarried for a few days in my house.
  • 耽擱太久,會把人的謝意全送走。
    Long tarrying takes all thands away.
  • 他們在那旅館逗留一個星期。
    They tarried at the hotel for a week.
  • 班上的每一個夥都認為自己愛上了那個小騷貨。
    Every guy in class think he's in love with that little tart.
  • 班上的每一個夥都認為自己愛上了那個小騷貨
    Every guy in class thinks he 's in love with that little tart
  • 正談論車禍時,比爾補充說路面因冰凍而很滑。
    While the boys were discussing the car accident, Bill tart in that the road was icy.
  • 伯勒斯,埃德加·裏斯1875-1950美國作,以其在小說人猿泰山(1914年)中塑造的人物泰山而聞名
    American writer best known for creating the character Tarzan in his novel Tarzan of the Apes(1914).
  • 令傑裏驚奇的是,食品工業解决了這個難題:早在1912年,化學們就已瞭解到在烤爐的高溫中糖和氨基酸會形成緊密的化合健,這是一種化學反應,它會使烤雞,吐司,咖啡變得焦黃、可口。
    To his surprise, the food industhj had the answer. Since 1912 chemists have known that in the heat of an oven sugars and amino acids foim tight chemical bonds -- a reaction that turns roasted turkey , toast and coffee to a tasty golden brown.
  • 進入塌塌米房間前要脫鞋是我們國的習慣。
    It is customary in our country to take your shoes off before entering a tatami mat room.
  • 金牛座之五星群金牛座的一組星,其中最亮的五顆呈v字形排列,古代天文學認為,當它們同太陽一起升起時預示着要下雨
    A cluster of stars in the constellation Taurus, the five brightest of which form a V, supposed by ancient astronomers to indicate rain when they rose with the sun.
  • 有一酒館緊挨着商店。
    The shop is next door to the tavern.
  • 公司每年有2.5萬至5萬美元的需納稅收入。
    That company takes in between $25000 and 50000 of taxable income yearly.
  • 交稅成了我們大的沉重負擔。
    Taxation bears heavily on us all.
  • 鑒定,估價如在稅收方面專或官方的估價
    An expert or official valuation, as for taxation.
  • 他坐了一輛出租車回了。
    He took a taxi home.
  • 教科書也快要上稅了--好,眼看連睡覺都得付錢了!
    They're thinking of taxing textbooksI ask you, we'll have to pay to go to bed next!