Chinese English Sentence:
  • 姓家名;姓
    A family name; a surname.
  • 今天到会的人,大多数来自千里万里之外,不论姓张姓李,是男是女,作工务农,大都是一条心。
    Most of you attending this meeting today have come to Yenan from thousands of miles away;whether your surname is Chang or Li, whether you are a man or a woman, a worker or a peasant, you are all of one mind.
  • 就是成为世界上主要的几个工业强国之一,而不是赶过所有国
    That is, we want it to become one of the few major industrial powers in the world, but not to surpass all the other countries.
  • 中国要真正发达起来,接近而不是说超过发达国,那还需要三十年到五十年的时间。
    It will take another 30 to 50 years after that for China to become a truly developed country, to approach -- not surpass -- the developed countries.
  • 正如本身就是伟大艺术的米开朗基罗所说:“有些人理应得到雄鹰的称号,因为他们超越其他所有的人,并已冲破乌云而见到太阳。”
    As Michelangelo, himself a great artist, said, “Some merit the name of eagles because they surpass all others and break through the clouds to the light of the sun.”
  • 我找到一出售剩余物品的商店,买了一台袖珍计算机。
    I find a surplus store and buy a pocket calculator.
  • 有存款,户户有余粮。
    Every family has spare money to lay by and surplus grain in store.
  • 令人诧异的是,科学论理学的回答是肯定的。
    Surprisingly, scientific ethicists seem to say yes.
  • 作为超现实主义运动成员的艺术
    an artist who is a member of the movement called surrealism.
  • 养父母;养子女;抚养孤儿的庭;继父。
    foster parent; foster child; foster home; surrogate father.
  • 而不快乐的人总是被虚幻打击别人的伙所包围。”
    However, unhappy people surround themselves with emotional vampires."
  • 饭店为花园所环绕。
    The hotel is surrounded by flower gardens.
  • 是的。中国人民保险公司目前在九十个国和地区设有大约三百个验货代理和理赔代理,在这些代理处之中有很多权在当地解决赔偿案件。
    The people's Insurance Company of China at present maintains about three hundred cargo surveying and claim settling agents in more than 90 countries and regions to conduct on-the-spot surveys.
  • 这是伦敦一有名的公证行出的检验报告。
    Here's a survey report issued by a well-known public surveyor in London.
  • ”像美国地质勘测局的科学迈克尔·卡尔,他认为海洋覆盖了火星的大部分地区。他的观点现在也面临着来自全球监测机构研究结果的挑战。
    Scientists like Michael Can at the U.S. Geological Suwey who believe oceans once covered much of Mars face a serious challenge from the Global Surveyor studies.
  • 加利福尼亚理工学院的全球监测工程科学阿登·阿尔比在美国地球物理学协会的记者招待会上说:“在地球的冰冠上没有类似的波谷。
    "There are no troughs of that kind in any of the ice caps on Earth," said Global Surveyor project scientist Arden Albee of Caltech at the AGU press conference.
  • 设计e-4b的目的,是在各种规模的冲突中(包括核战争),为国指挥当局提供指挥和控制部队的生存能力。
    The E-4B is designed to provide National Command Authorities (NCA) with a survivable capability to direct and control military forces in all levels of conflict,including nuclear war.
  • 从古至今,庭一直是人们得以生存的重要单位--刚开始,庭是一种防御体系,使人们在物质上得以存活;逐渐地,庭变成了一个单元,使人们在经济上得以生存。
    Throughout history,the family has been a vital unit for survival,starting as a defense system for physical survival,and gradually becoming a unit for economic survival.
  • 的继续生存,这是一大因素。
    The readiness to keep on learning is vital to our continued survival.
  • 面对危机时,这种凝聚力可以决定我们的生死存亡。
    In times of national crisis, these bonds will matter in the fight for survival.
  • 当然,艺术本身不是国生存的关键。
    Of course the arts in and of itself is not crucial to our survival as a nation.
  • 我们大是否都能活到公元2000年? 这个问题很难回答.
    Will we all survive until the year 2000? That's the sixty-four thousand dollar question.
  • 这次地震中一人都幸免於难,真是不幸中之大幸。
    It is a mercy that the whole family survive the earthquake.
  • 我觉得张是最终的网球赢
    I think Chang is the ultimate tennis survivor, however.
  • 这位幸存者决心要报复杀害她人的凶手
    The survivor is determined to wreak her revenge on the murderer of her family.
  • 苏珊回来过暑假了。
    Susan has come back for her summer holiday.
  • 苏珊和我都是里的独生女儿。
    Susan and I were the children of our families.
  • 科学们发现,这种特殊品质的兔子(显然没有别的动物)易患一种致命病毒性疾玻
    Scientists discovered that this particular variety of rabbit (and apparently no other animal) was susceptible to a fatal virus disease.
  • 本店不卖寿司,但是三楼有一卖寿司的餐厅。
    We don't serve "Sushi" here but there is a "Sushi" restaurant on the Third Floor.
  • 冻结对战争国援助。
    Suspend the aid to the war-torn country.
  • 他们决定中断和那个国的贸易。
    They decided to suspend trade with that country.
  • 安姆伯勒,埃里奇生于1909英国作,以其包括战争通道(1959年)的悬疑小说而著称
    British writer noted for his suspense novels, including A Passage of Arms(1959).