中英惯用例句:
  • 若超这一限制,编译器会将值自动变成一个int,并告诉我们需要对这一次赋值进行“缩小造型”。
    If you exceed these, the compiler will automatically make the value an int and tell you that you need a narrowing cast for the assignment.
  • 这样身体会逐渐吸收下面二层药物而长完好如初的新皮。
    The body eventually absorbs both the chitosan and polymer layers, leaving behind intact skin.
  • 使用通风口使空气进入或放
    supplied with a vent or vents for intake of air or discharge of gases.
  • 冲压式喷气发动机一种喷气发动机,靠燃烧发动机吸入和压缩的空气与燃料的混合物推进飞机,其排空气的速度比吸入快
    A jet engine that propels aircraft by igniting fuel mixed with air taken and compressed by the engine in a fashion that produces greater exhaust than intake velocity.
  • 摸不来的;触摸不到的
    Not perceptible to the touch; intangible.
  • (会计学)通过企业既得优势或声誉衡量的无形财产(鉴于和超其有形资产)。
    (accounting) an intangible asset valued according to the advantage or reputation a business has acquired (over and above its tangible assets).
  • 一般人都会认为输结果肯定先是true,再是false,因为两个integer对象都是相同的。
    Surely the output should be true and then false, since both Integer objects are the same.
  • 当一个操作入口站点(operatorsite)或兼容的实现实例对带有此限制参数的请求作响应,返回的结果集的数据条目不会超过此整数值。
    When an Operator Site or compatible instance returns data in response to a request that contains this caller-supplied limiting argument, the number of main result elements will not exceed the integer value passed.
  • 坚持“引进来”与“走去”相结合,全面提高对外开放水平。
    We should open up further by integrating our "bringing in" and "going global" strategies.
  • 马克思、恩格斯、列宁和毛泽东同志、邓小平同志,都为我们作了理论联系实际和理论创新的光辉典范。
    Marx, Engels, Lenin and comrades Mao Zedong and Deng Xiaoping were all shining examples in integrating theory with practice and in making theoretical innovations.
  • 我们提倡的正确的作风,就是毛主席指的理论与实际结合的作风,联系群众的作风,自我批评的作风。
    The correct work style we advocate is the one put forward by Chairman Mao--integrating theory with practice, maintaining ties with the masses and making self-criticism.
  • 公司品牌如同一个伞状形象,它可以让众多产品在其麾下受益——创公司品牌相对来说是一个新兴的凝聚公司股东的途径。
    Creating a corporate brand -- an umbrella image that casts one glow over an array of products -- is a relatively new approach to integrating a company's stakeholders.
  • 如果反对实事求是,反对从实际发,反对理论和实践相结合,那还说得上什么马克思列宁主义、毛泽东思想呢?
    How can we be true to Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought if we are against seeking truth from facts, proceeding from reality and integrating theory with practice?
  • 同志们请想一想,实事求是,一切从实际发,理论和实践相结合,这是不是毛泽东思想的根本观点呢?
    Comrades, let's think it over: Isn't it true that seeking truth from facts, proceeding from reality and integrating theory with practice form the fundamental principle of Mao Zedong Thought?
  • 在内容上,交易会是集高新技术成果交易、技术引进和技术口、科技研讨与信息交流于一体的综合性交易会。
    So far as its content is concerned, the Fair will be a comprehensive one, integrating transactions of hi-tech achievements, technology import and export, scientific and technological explorations and information exchanges.
  • 第三,我们总是讲,要坚持实事求是,理论和实际相结合,一切从实际发。
    Third, we have always said that it is necessary to stick to the principles of seeking truth from facts, integrating theory with practice and proceeding from reality in all things.
  • 毛泽东同志在七大的政治报告里,提了理论联系实际、密切联系群众、自我批评三大作风。
    In that report, Comrade Mao Zedong set forth the three major features of the Party's style of work, namely, integrating theory with practice, maintaining close ties with the masses and practising self-criticism.
  • 我们党的好传统、好作风,就是毛泽东同志所概括指的,理论与实践相结合的作风,联系群众的作风,自我批评(当然也包括批评)的作风。总的来说,就是毛泽东同志所说的实事求是的作风。
    Comrade Mao Zedong generalizes the work style as integrating theory with practice, maintaining close ties with the masses and making self-criticism (including, of course, criticism), or in Comrade Mao Zedong's brief words, a "seeking-truth-from-facts" work style.
  • 根据《北京奥运行动规划》提的目标和任务,为2008年奥运会提供优质的信息服务,结合北京城市信息化的发展战略,特制定本规划。
    In accordance with the objectives and tasks set in “Action Plan for Beijing Olympic Games”, this programme has been especially drawn up so as to provide best information service for 2008 Olympic Games by integrating with development strategy of informatization in Beijing.
  • 但是,我们也有一些同志天天讲毛泽东思想,却往往忘记、抛弃甚至反对毛泽东同志的实事求是、一切从实际发、理论与实践相结合的这样一个马克思主义的根本观点,根本方法。
    There are other comrades, however, who talk about Mao Zedong Thought every day, but who often forget, abandon or even oppose Comrade Mao's fundamental Marxist viewpoint and his method of seeking truth from facts, of always proceeding from reality and of integrating theory with practice.
  • 1965年,具有100多个元件的中型集成电路(msi)被制造来。
    In 1965 IC's with up to 1 00 gates, medium scale integration (MSI), were being produced.
  • 完整输入完整输,无用输入无用输一条不正式的规则,即输的完整性依赖于输入的完整性
    An informal rule holding that the integrity of output is dependent on the integrity of input.
  • 高智商的有智力的或显智力的,特别是到了一个较高的水平
    Having or showing intellect, especially to a high degree.
  • 我们的信念如此坚定,不仅是因为这个构想自一位爱国者和政治家的睿智和远见;
    Our confidence is well founded. Our conviction is based on the intellect and vision of a great patriot and statesman;
  • 在凯奇音乐和马格里特的绘画这组例子中,人们做的是枯燥乏味、抽象深奥、理智性的反应,主要带有艺术批评性质;
    In the first, one has a dry, abstract and intellectualized response essentially critical in nature;
  • 不要过分严格看待英国小说,它们只是一班失了业的知识分子(作来)的聊以解闷的东西罢了。
    One should not be too severe on English novels; they are the only relaxation of the intellectually unemployed.
  • 高尚的道德上或智力上高
    Morally or intellectually superior.
  • 这也就是把毛泽东同志提的培养德智体全面发展、有社会主义觉悟的有文化的劳动者的方针贯彻到底,贯彻到整个社会的各个方面。
    This will require that students be enabled to develop morally, intellectually and physically and to become workers with both socialist consciousness and a general education. Thus the policy put forward by Comrade Mao Zedong to the same effect will be thoroughly implemented in all aspects of social life.
  • 才子,智者具有杰的智力的人
    A person of exceptional intelligence.
  • 他们一贯认为智力是智力测试测来的。
    they used to think that intelligence is what an intelligence test tests.
  • 这个学生给了一个聪明的回答。
    The student gave an intelligent answer.
  • 它提了“平民文学”口号,但是当时的所谓“平民”,实际上还只能限于城市小资产阶级和资产阶级的知识分子,即所谓市民阶级的知识分子。
    The slogan of "Literature for the common people" was advanced, but in fact the "common people" then could only refer to the petty-bourgeois and bourgeois intellectuals in the cities, that is, the urban intelligentsia.