中英惯用例句:
  • 1996年,与国际农业发展基金合作,并在国际开发企业这一非政府组织的协助下,在赞比亚培训当地制造商生产和售这种水泵。
    In cooperation with the International Fund for Agricultural Development and with the assistance of International Development Enterprises, a non-governmental organization, in 1996 local manufacturers in Zambia were trained to produce and sell the pumps.
  • 服务器将不仅快速给你数据,而且给出显示它所需的售分析小应用程序。
    The server will zap you not only the data, but also the sales-analysis applet you need to display it.
  • 消费者不必从坐椅起来就可以关掉令他们不感兴趣的广告。“大权操在人手,”他说,“刹那之间就可以把大力推的广告关掉。”
    Without getting up from their couches, consumers can turn off ads that turn them off. "With the power people have in their hands," he said, "they can zap a heavy-handed hard sell in an instant."
  • 第2345号售合同项下锌片交期过期已久请于下月1日前速运否则取消合同保留索赔权。
    S/c2345 zinc sheets delivery overdue pls rush shipment before 1st next month otherwise cancel order reserve claim rights
  • 第2345号售合同项下锌片交期过期已久请于下月1日前速运否则取消合同保留索赔权。
    S/c 2345 zincsheets delivery overdue plsrush shipment before1st nextmonth otherwise cancel order reserve claim rights.
  • 刘:我是营部的刘美美.
    I an Liu Mei-mei from the marketing department.
  • 你们的价格那么高,我们很难以这个价格售。
    It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.
  • 我们的商品售说明书您看了吧?
    Have you read our leaflet?
  • 公司售额下降一事属实吗?
    that the company's sales have dropped?
  • 法庭命令(必须)将这本书的所有印本都毁.
    be destroyed.
  • 她的小说写得好, 路也广.
    Her novels are well written and commercial as well.
  • 这部小说就算能畅, 也不过是平平之作.
    The novel may be a best seller, but it's no more than a competent piece of writing.
  • 遵照你的要求我们已将建议撤.
    we have withdrawn our suggestion.
  • 售部的女经理给另一家公司的售部经理打了电话.
    The sales director phoned her counterpart in the other firm, ie the other firm's sales director.
  • 我们若不能增加货物的售量, 就必须大幅度降低产量. Cf 参看 cut-back.
    production.
  • 售额至上月底为止达10000英镑.
    Sales up to and including last month amounted to £10000.
  • 你当过推员, 这一经历就比其他申请人强. For the uses of one see the examples at five. 关於one的用法见five词条中的示例.
    Your experience as a sales assistant puts you one up on the other candidates.
  • 减价售原来预料要持续一周, 然而实际上现在已经结束了. Cf 参看 impractical.
    The sale was supposed to last for a week, but for all practical purposes it's over.
  • 折价销售多久?
    How long will the sale last?
  • 这个品牌的真空净化器是目前国际市场上最具有竞争力且量最好的一款。
    Vacuum cleaners of this brand are competitive in the international market and are the best- selling products of their kind.
  • 鉴于它的高品质和合理的价格,我们的真丝衣物在欧洲市场备受好评,售很快。
    Owning to its superior quality and reasonable price our silk has met with warm reception and quick sale in most European countries.
  • 由于品质卓越,这款商品经常在一些地区脱
    By virtue of its super quality ,this product is often sold out in many areas.
  • 我们的产品质量好,价格低廉,一定会在您的市场上热
    Our products are superior in quality and moderate in price and are sure to be sellable in your market.
  • 我司为自行车及其配件的经商,从事该行业20余年
    We introduce ourselves as dealers in bicycles and spare parts. We have been in this line for over two decades.
  • 我司主要是将中国产品往欧洲市场
    Our company is mainly in the line of exporting Chinese art objects to European markets.
  • 我方要提醒你方,若我们不能在下个星期一前收到答复,该报盘将会被撤
    I’d to remind you that we have to withdraw our offer is we don’t hear you by next Monday.
  • 如果接受你方报价,我们将没有多少利润可赚,因为本地市场主要售中等价格的产品。
    To accept the price you quote would leave us only a small profit on our sales because the principle demand in our city is for articles in the medium price range.
  • 你方的订价如此之高,我方根本无法推
    It would be impossible for me to push any sales at such high prices.
  • 你方的价格涨得太快,我方根本无法以如此高价售你方产品。
    Your price has gone up so rapidly that it would be impossible for us to push any sales at such a price.
  • 我们的台布价格适中,并且适于在贵司的市场上
    Our table cloth is modestly priced and quite sellable in your market.
  • 既然目前的市场这么疲软,如果让我们增加售量的话,你必须降价
    Since the present market is so weak, you have to lower your price if you want us to increase sales.
  • 为帮你售我们的产品,我们额外给你5%的特别折扣
    We will bring our price down by 5% for a good start for business relationships.