差中英慣用例句:
| - 我看到過差的産品,但這是最差的。
I've seen bad work, but this is the worst. - 人並不因為他自知很差就是很差。
No man is the worst for knowing the worst of himself. - 這個隊中最差的隊員;今年最差的天氣。
the worst player on the team; the worst weather of the year. - 她受的苦最大;政府削減支出對學校打擊最大;穿着最差的人。
She suffered worst of all; schools were the worst hit by government spending cuts; the worst dressed person present. - 好,那麽事情就差不多結束了。
Well, that just about wrapping the whole thing up. - 那傢旅館的飯菜極差。
The hotel food was absolutely wretched. - 目前,中國的糧食單産水平與世界糧食高産國傢相比也是比較低的,中國要在短時間內達到糧食高産國傢的水平難度較大,但經過努力是完全可以縮小差距的。
At present, China's per unit area yield of grain is low compared with the countries with high grain yields. It will be difficult for China to reach the level of countries with high grain production in a short period of time, but the gap can certainly be narrowed through earnest efforts. - 紐約的生活節拍與倫敦人相差五小時。
The New Yorker's rhythms are out of step with London by about 5 hours. - (從實際意義上講,中産階層意味着有一份工作。)今日的美國。不再相信任何人都可以成為總統,但對最富與最窮之間的福利差別,他們非常敏感。
(For practical purpos-es, middle-class means having a job. ) Today's Ameri-cans no longer believe that anyone can grow up to be President, and are only too conscious of the vast gaps in welfare between their richest and poorest citizens. - 當我們所聽到的與我們所希望聽到的存在細微的差別時(如相似的航班號),我們也經常會犯錯誤。
Again, we are most likely to make such mistakes when what we expect to hear is only slightly different from what should be heard (as with similar call signs). - 我已經差不多夠了(十分夠了).
I've had just about enough, ie quite enough. - 在價格和質量上, 我們差不多都趕上我們的競爭對手了. sail close/near to the wind => sail.
We run our competitors close for price and quality. - 我那套狄更斯小說衹差一捲就能配齊了.
I only need one volume to complete my set of Dickens's novels. - 晚上在照明很差的路上行走, 應該穿顯眼的衣物.
If you're walking along a badly-lit road at night you should wear conspicuous clothes. - 她考試差點不及格, 而她的妹妹相比之下考得很好.
She had almost failed the exam, but her sister, by contrast, had done very well. - 在英國, 因社會階層不同, lunch、 dinner、 supper、 tea這四個詞的用法也不盡相同, 而且在一定程度上亦有地區性差. If the midday meal is called lunch, the evening meal is dinner or supper. 若午餐稱作lunch, 則晚餐即為dinner或supper. *In this case tea consists of a drink and cake or biscuits in the afternoon. 在這種情況下, tea則指下午的茶點, 包括飲料和糕點、 餅乾之類. If the midday meal is called dinner then the evening meal is tea or supper. 若午餐稱作dinner, 則晚餐即是tea或supper. *In this case supper may be a light snack before bedtime. 這時, supper可能指臨睡前吃的夜宵. At school, children have school dinner/lunch at midday or they may take a packed/sandwich lunch with them. 在校學生中午吃的要麽是school dinner/lunch(學校午餐), 要麽是自己帶去的packed sandwich lunch(盒裝[三明治]午餐).
The use of the terms lunch, dinner, supper and tea varies between social classes in Britain and to some extent between regions. - 他們反映服務質量差, 但經理並未理會. sb's pride and joy => pride.
They complained about the bad service, but got no joy from the manager. - 我們衹差幾分鐘就趕不上公共汽車了. =>App 5 見附錄5.
We caught the bus with only minutes to spare. - 全年的溫度較差為-10C至40C.
The annual range of temperature is from -10C to 40C. - 現在差十分四點。
It's ten minutes to four. - 我出差到那兒。
I went there on business. - 你方報價和競爭者的報價相差很大
There is big difference between your price and those of your competitors. - 我希望你能讓我們在付款條件上有所偏差
I hope you would leave us some leeway in terms of payment. - 我們按合同金額130%投保,但130%和110%之間的差額部分應由貴司承擔
We have insured the shipment for 130% of the invoice value, but the premium for the difference between 130% and 110% should be your account. - 經檢查發現,實際重量和發票上的重量相差35公斤
It was found by the inspection that there is a difference of 35 Kg between the actual landed weight and the invoiced weight. - 你發給我們的訂單號346的貨物與規格差別很大
The quality of your shipment for your order No. 346 is far from the agreed specifications. - 包裝太差,貨物滲漏嚴重
The package are insufficient and the contents leak out considerably. - 他發覺聽力差些。
He has noticed some loss of hearing. - 他發覺耞力差些。
He has noticed some loss of hearing. - 根據新近一項對國際商業機器公司在75個國傢的22,436名員工進行的研究發現,在員工是否可以有部分時間在傢辦公這個問題上,各人的極限點差異很大。
Based on new research on 22,436 IBM employees in 75 countries, many people do, and that breaking point varies dramatically based on whether employees are free to work from home part of the time, or not. - 不過,研究中顯示的19個小時差距──相當於每周多兩天──確實讓人吃驚。
The size of the 19-hour gap in this study, however-about two additional workdays a week-is surprising. - 字體形狀千差萬別,大小不一,顔色各異。但這不意味着你可以隨心所欲,選擇使用任何字體:以下幾種字體就不建議使用。
Fonts come in all shapes and sizes and colours. But that doesn't mean you're allowed to go mad and use just ANY font though: these ones are banned.
|
|
|