农中英惯用例句:
| - 第三条 国务院农牧业部门主管全国的草原管理工作,县级以上地方人民政府农牧业部门主管本行政区域内的草原管理工作。
Article 3. The department of farming and animal husbandry under the State Council shall be in charge of administration concerning the grasslands in the whole country. The departments of farming and animal husbandry of the local people's governments at the county level and above shall be in charge of administration concerning the grasslands in their respective administrative areas. - 目前的关键就是首先要使他们在贸易中获得利益,然后在这样的基础上,帮助他们逐步地从农、工、牧、商等方面发展。
Right now the key is first to enable them to profit from business activities and then help them develop their agriculture, industry, animal husbandry, commerce and so on. - 农民集体所有的土地,可以由本集体经济组织以外的单位或者个人承包经营,从事种植业、林业、畜牧业、渔业生产。
Land collectively owned by peasants may be contracted out to units or individuals who are not belonging to the corresponding collectives for farming, forestry, animal husbandry and fisheries operations. - 有关农牧业部门有权责令侵权人停止侵权行为,赔偿损失。
The farming and animal husbandry department concerned shall have the power to order the infringing party to stop such infringement and compensate for the losses sustained by the victim. - 第十四条 农民集体所有的土地由本集体经济组织的成员承包经营,从事种植业、林业、畜牧业、渔业生产。土地承包经营期限为三十年。
Article 14 Land collectively owned by peasant shall be contracted out to members of the collective economic organizations for use in crop farming, forestry, animal husbandry and fisheries production under a term of 30 years. - 国家鼓励在农、林、牧区和城镇种草,促进畜牧业的发展,改善生态环境。
The state shall encourage the growing of grass in farming, forestry and pastoral areas and in cities and towns so as to promote the development of animal husbandry and improve the ecological environment. - 据统计,到1991年,西藏已有西藏大学、民族学院、农牧学院和藏医学院4所现代大学,师范、农牧、卫生、藏医、财经、体育、艺术、邮电等中等专业技术学校15所,中学63所,小学2474所。
According to statistics, by 1991, Tibet had established four modern universities (Tibet University, the Institute for Nationalities, the Agriculture and Animal Husbandry College and the Tibetan Medical College); 15 secondary vocational and technical schools involved in teacher training, agriculture and animal husbandry, public health, Tibetan medicine, finances, sports, art, and post and telecommunications; - 据统计,到1991年,西藏已有西藏大学、民族学院、农牧学院和藏医学院4所现代大学,师范、农牧、卫生、藏医、财经、体育、艺术、邮电等中等专业技术学校15所,中学63所,小学2474所。
According to statistics, by 1991, Tibet had established four modern universities (Tibet University, the Institute for Nationalities, the Agriculture and Animal Husbandry College and the Tibetan Medical College); 15 secondary vocational and technical schools involved in teacher training, agriculture and animal husbandry, public health, Tibetan medicine, finances, sports, art, and post and telecommunications; 63 middle schools and 2,474 primary schools. - 民主改革初期,中央和西藏地方人民政府即制定了符合当地实际的一系列发展农牧业的方针和政策,并从财力、物力等方面给予大力扶持,使农牧业生产水平明显提高。
During the early stage of the Democratic Reform, the central government and the Tibetan local government formulated a series of policies and principles for the development of agriculture and animal husbandry which were compatible with the local conditions. Financial and material support was also provided. As a result, Tibet's production levels of agriculture and animal husbandry increased greatly. - 据统计,到1991年,西藏已有西藏大学、民族学院、农牧学院和藏医学院4所现代大学,师范、农牧、卫生、藏医、财经、体育、艺术、邮电等中等专业技术学校15所,中学63所,小学2474所。
According to statistics, by 1991, Tibet had established four modern universities (Tibet University, the Institute for Nationalities, the Agriculture and Animal Husbandry College and the Tibetan Medical College); 15 secondary vocational and technical schools involved in teacher training, agriculture and animal husbandry, public health, Tibetan medicine, finances, sports, art, and post and telecommunications and so on; 63 middle schools and 2,474 primary schools. - 1949年前,少数民族地区的经济文化和社会发展极为落后,大多数民族地区主要从事农牧业生产,少数民族的生活极端贫困。
Before the founding of the People's Republic in 1949, economy, culture and social development were very backward in its ethnic minority areas.People of ethnic minorities mainly engaged in agriculture and animal husbandry and lived in poverty. - 1949年前,少数民族地区的经济文化和社会发展极为落后,大多数民族地区主要从事农牧业生产,少数民族的生活极端贫困。
Before the founding of the People's Republic in 1949, economy, culture and social development were very backward in its ethnic minority areas. People of ethnic minorities mainly engaged in agriculture and animal husbandry and lived in poverty. - 到大农耕带发表演说的竞选者
A candidate out on the hustings in the farm belt. - 例如,儿童基金会于2002年4月在阿富汗协助举办了一次会议,论述家庭供水、农业和水电的水管理问题。
For example, UNICEF facilitated a conference in Afghanistan in April 2002 that addressed problems of water management for domestic water supply, agriculture and hydropower. - 渔农处透过与本地农民合作和积极执法,保持农场的卫生标准。
Farm hygiene standards are maintained through the co-operation of local producers and vigilant enforcement by the department. - 莫泊桑,(亨利·阿尔贝特)盖伊·德1850-1893法国作家,其作品以现实主义短篇小说为主,如“项链”,考察了巴黎社会的虚伪和疯狂,描绘了诺曼底的农民生活
French writer whose works, mainly realistic short stories such as"the Necklace, " examine hypocrisy, madness, Parisian society, and peasant life in Normandy. - *联合国粮食及农业组织(粮农组织)*国际原子能机构(原子能机构)*国际民用航空组织(民航组织)*国际农业发展基金(农发基金)*国际劳工组织(劳工组织)*国际海事组织(海事组织)*国际货币基金组织(货币基金组织)*国际电信联盟(国际电联)*联合国儿童基金会(儿童基金会)*联合国贸易和发展会议(贸发会议)*联合国开发计划署(开发计划署)*联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)*联合国环境规划署(环境规划署)*联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)*联合国人类住区规划署(人居署)*联合国工业发展组织(工发组织)*联合国国际药物管制规划署(药物管制署)*联合国人口基金(人口基金)*联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)*万国邮政联盟(万国邮联)*世界银行集团*世界粮食计划署(粮食计划署)*世界卫生组织(卫生组织)*世界知识产权组织(知识产权组织)*世界气象组织(气象组织)*世界贸易组织(世贸组织)
* Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)* International Atomic Energy Agency (IAEA)* International Civil Aviation Organization (ICAO)* International Fund for Agricultural Development (IFAD)* International Labour Organization (ILO)* International Maritime Organization (IMO)* International Monetary Fund (IMF)* International Telecommunication Union (ITU)* United Nations Children’s Fund (UNICEF)* United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)* United Nations Development Programme (UNDP)* United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)* United Nations Environment Programme (UNEP)* United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)* United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat)* United Nations Industrial Development Organization (UNIDO)* United Nations International Drug Control Programme (IDCP)* United Nations Population Fund (UNFPA)* United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA)* Universal Postal Union (UPU)* The World Bank Group * World Food Programme (WFP)* World Health Organization (WHO)* World Intellectual Property Organization (WIPO)* World Meteorological Organization (WMO)* World Trade Organization (WTO) - 他来自爱达荷州的一个小镇,和他父亲一起经营农场。
He was from a small town in Idaho and farmed with his father. - 它创立了巨大的城市,使城市人口比农村人口大大增加起来,因而使很大一部分居民脱离了农村生活的愚昧状态。
It has created enormous cities, has greatly increased the urban population as compared with the rural, and has thus rescued a considerable part of the population from the idiocy of rural life. - 第二章 农业生产经营体制
CHAPTER II SYSTEM OF AGRICULTURAL PRODUCTION AND OPERATION - 丹维尔美国伊利诺斯东部一城市,位于迪凯特东北偏东,它是农业区的一个商业中心。人口33,828
A city of eastern Illinois east-northeast of Decatur. It is a commercial center in an agricultural region. Population,33, 828. - 国家发展各种教育设施,扫除文盲,对工人、农民、国家工作人员和其他劳动者进行政治、文化、科学、技术、业务的教育,鼓励自学成才。
The state develops educational facilities of various types in order to wipe out illiteracy and provide political, cultural, scientific, technical and professional education for workers, peasants, state functionaries and other working people. It encourages people to become educated through self- study. - 广大农奴根本没有接受教育的机会,文盲占95%。
The masses of serfs and slaves had no chance to receive education at all and illiterate persons accounted for 95 percent of their total number. - 各种干部,部队的战士,工厂的工人,农村的农民,他们识了字,就要看书、看报,不识字的,也要看戏、看画、唱歌、听音乐,他们就是我们文艺作品的接受者。
The cadres of all types, fighters in the army, workers in the factories and peasants in the villages all want to read books and newspapers once they become literate, and those who are illiterate want to see plays and operas, look at drawings and paintings, sing songs and hear music; they are the audience for our works of literature and art. - 看来,我们的经济,我们的农业、工业、基建、交通、内外贸易、财政金融,在总的前进的过程中都还需要有一段调整的时间,才能由不同程度的不平衡走向比较平衡。
It appears that in the general process of advance, our economy -- that is, our agriculture, industry, capital construction, transport services, domestic and foreign trade, and banking and finance -- needs a period of readjustment in order to change from varying degrees of imbalance to relative balance. - 巴黎四周是一望无垠的平原,点缀着千百种农作物,散落着许多美丽的村庄;
All about an immense plain, patched with a thousand sorts of cultivated plots, sown with fine villages. - 由于历史的原因和社会经济文化水平的制约,妇女在参与社会生活方面还存在一些不容忽视的问题,特别是多数妇女受教育程度还较低,女童受教育的权利在部分农村特别是边远地区尚未得到充分保障。
Owing to historical reasons and the constraints of the level of social, economic and cultural development, some problems continue to impede women's full participation in social life and must not be ignored. In particular, the majority of women have a low level of education and in some rural areas, especially in remote or border regions, female children are not being fully guaranteed their right to education. - 对农村义务教育实行在国务院领导下,由地方政府负责、分级管理、以县为主的新体制,有力地推动了农村教育改革和发展。
A new management system for compulsory education in rural areas, which places responsibility on the local governments under the leadership of the State Council, was established, with the county playing the principal role. This gave a strong impetus to the reform and development of rural education. - 我想要买一些新的农具。
I'd like to buy some new farming implements. - 他们不到一个月就修理了500件农具。
They fixed up 500 implements in less than a month. - 他们不到一个星期就修理了一千件农具。
They fixed up 1000 implements in less than a week. - 贫农有些占有一部分土地和不完全的工具;有些全无土地,只有一些不完全的工具。
Among the poor peasants some own part of their land and have a few odd farm implements, others own no land at all but only a few odd farm implements.
|
|
|