家中英惯用例句:
| - 桌子上有足量食物供大家食用。
enough is as good as a feast; there is more than a sufficiency of lawyers in this country. - 但政治家和科学家认为,发展核计划的理由是它有利于实现自给自足——这在殖民时代结束后的印度是一个流行主题。
Politicians and scientists justified the nuclear program on the grounds that it promoted self-sufficiency, a popular theme in postcolonial India. - 有足够的饭菜供大家吃。
There is sufficient food for everybody. - 自给国经济上自给自足的地区或国家
A self-sufficient region or country. - 这个国家石油自给自足。
The country is self - sufficient in oil. - 但是,在此期间要对那些信用卡失窃采取措施——要打电话,让妻子将放在写字台最上面抽屉里的信用卡号码取出来,和一家家信用卡公司通电话——真是麻烦死了,要全部办完,准会要命。
But in the meantime he will have to do something about the lost credit cards-call home, have his wife get the numbers out of the top desk drawer, phone the card companies-so difficult a process, the whole thing suffocating. - “在长岛也许行得通,”萨福克县高级官员哈尔平先生说。“但就整个国家而言,那样做会给柯莫带来麻烦。”
"That might fly on Long Island," Mr. Halpin, the Suffolk County Executive said. "But nationwide, that might have presented problems for Mario Cuomo." - 对他的建议,大家都没有意见。
the picnic was her suggestion. - 农业科学家提出了很多好意见。
Agronomists have made many good suggestions. - 请看,这是展于虔的名画“游春图”的仿制品。展于虔是隋朝一位伟大的画家。
Look, this an imitation of the famous painting "Spring Outing" by Zhan Zhqian, who was a great artist of the Sui Dynasty. - 我是从一份晚报上读到关於那位作家自杀的消息的。
I read about the writer's suicide in an evening newspaper. - 我是从一份晚报上读到关於那位作家自杀的消息的
I read about the writer 's suicide in an evening newspaper - 演员、舞蹈家或音乐家的一种预演,来表现其适应及技艺。
a test of the suitability of a performer. - 一个合格的人来调查个人对国家的不满。
A person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. - 他任命一个合格的人来调查个人对国家的不满。
He appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. - 他买了三件一套的家具。
He brought a three-piece suite. - 他昨天带着一群随员离开了那家酒店。
He left the hotel with his suites yesterday. - 那是一套非常好的家具。
That's a nice suite of furniture. - 一种把筹码压在幺牌和王牌上的赌博纸牌游戏;玩家如果打出和某张列出的牌一样的牌,他就赢得了所有压在那张牌上的筹码。
a gambling card game in which chips are placed on the ace and king and queen and jack of separate suits (taken from a separate deck); a player plays the lowest card of a suit in his hand and successively higher cards are played until the sequence stops; the player who plays a card matching one in the layout wins all the chips on that card. - 父亲决定给儿子一大笔钱让他离家自立。
Father has decided to give his son a huge sum of money for his independence from the family. - 寡妇和孤女的家,不用请,他自己就会去的。
Widowed and orphaned families had no need to summon him; he came of his own accord. - 何况这些书籍,每个字都是经古代作家煮过的,当然有更好的滋味,尽可大吃一餐。
We can thus expect even more from books, because every word has been prepared and transformed -- put another way "cooked"-- by some ancient writer, making it that much more delicious and a sumptuous meal. - 许多天文学家认为,其中一些太阳就像我们的太阳一样也有行星。
Many astronomers believe that some of these suns have planets as our sun does. - 近日圣代冰淇淋降价销售。一天,一个10岁男孩走进一家宾馆里的咖啡店,然后坐在一张桌子旁。
In the days when an ice cream sundae cost much less, a 10-year-old boy entered a hotel coffee shop and sat at a table. - 星期日我不一定总在家。
I'm not always at home on Sundays. - 那一家店除星期日以外都营业。
The store is open save on Sundays. - 星期天我住在我妈妈家里。
On Sundays I stay at my mother's house. - 星期天,那个小男孩常常独自一人在家。
On Sundays, the boy is often all alone at home. - 我家园子里的葵花都结籽了。
The sunflowers in my garden have all run to seed. - 你给那家公司投资了多少钱?
How much your money was sunk in the firm? - 要是爸爸回家抓住了我们,那我们就毫无办法了。
We're sunk if Dad comes home and catches us. - 1989年开展了全国主要矿产开发省(区)复垦土地试点工作,1995年开始建设3个国家级煤矿塌陷地复垦示范区,制定了全国土地复垦技术标准。
In 1989 the experimental work of land reclamation was carried out in major mineral-producing provinces. In 1995 construction of three national-level reclamation demonstration zones was started in sunken areas of coalfields, while the national reclamation technical standards were stipulated.
|
|
|