中英惯用例句:
  • 安妮:中国人不愧是讲文明讲礼貌的国
    Annie: China is indeed a country to strive for civilization and courtesy.
  • 巴尔扎克是一位伟大的艺术,他以极大努力来描绘他所憎恨的社会和生活。
    Balzac was a great artist striving to express a world and a life he hated.
  • 由于采取了一系列出人意料的果敢措施,这个国幸免于战祸。
    By a series of bold strokes, the country was saved from war.
  • 《考克斯报告》危言耸听地攻击中国“偷窃”美国所有最先进的热核弹头机密情报,包括w-88、w-87、w-78、w-76、w-70、w-62、w-56等七种热核弹头。它并称“中国在70年代末从劳伦斯-利弗莫尔国实验室‘窃券了美国核弹头w-70(增强辐射弹,又名中子弹)的设计机密,于是才在1988年试验了它的中子弹”。
    The Cox Report inflammatorily accuses China of "stealing'' secret information on the most advanced thermonuclear warheads possessed by the United States, including the seven types of W-88, W-87, W-78, W-76, W-70, W-62 and W-56.
  • 请大家都坐下!
    W-you take your seats, please?
  • 在多数国妇女的寿命比男人的长。
    W-lives longer than man in most countries.
  • 作家俱乐部
    The Authors' Club London, S. London, S. W.
  • 我们国家日益强大。
    Our country is becoming stronger and stronger.
  •  我们的庭、我们的社会变得更加强大。
    Our families and communities are stronger.
  • 这两公司合并,变得实力更强。
    The two companies merged to become stronger.
  • 尼克松先生论及我们是世界上最强大的国,我想今天是这样的。
    Mr. Nixon talks about us being the strongest country in the world, I think we are today.
  • 总的来说,生态学认为ddt和放射性物质(如锶-90)可以作为污染物的典型代表。
    Ecologists consider DDT and radioactive substances such as strontium 90 to be representative of contaminants as a whole.
  • 在结构上,美国的国政府分成三个分支:立法、行政、司法。
    Structurally, the American national government has three branches: Legislative, Executive, and Judicial.
  • 商行勉强渡过了艰难岁月。
    The business struggled through hard times.
  • 老大娘挣扎着往里走去。
    The old woman struggled along the road to her home.
  • 她一直力争在庭事务的决策中有更多的发言权。
    She is struggling for a bigger say in decision-making on family matters.
  • 两人都刚刚开始他们的事业,都在为钱和庭而奋斗。
    Both were just starting out on their careers, and both were struggling with money and families.
  • 玛丽每听过一次音乐会,回到里都能在钢琴上随意弹出其中的每一首曲子。
    Mary can come home from any musical show and strum every tune on the piano.
  • 只要一兴奋,哪怕是在深夜,作曲也会在钢琴上弹奏他的曲子。
    Whenever excited, the composer would strum his tune on the piano even at midnight.
  • 用于驮重物的养兽,是非洲野驴的后代;有耐力但性情倔强。
    domestic beast of burden descended from the African wild ass; patient but stubborn.
  • 他是个研究动植物的博物学
    He is a naturalist who studies animals and plants.
  • 气象学研究气象学的人
    One who studies meteorology.
  • 研究鸟类的动物学
    a zoologist who studies birds.
  • 研究昆虫的动物学
    a zoologist who studies insects.
  • 研究疾病过程的科学
    a scientist who studies disease processes.
  • 研究有生命有机体的科学
    a scientist who studies living organisms.
  • 海洋摄影室的生物学指出,不管海豚科动物多么聪明,
    Marine Studio biologists have pointed out that, however
  • 她被借调到另一电影制片厂去拍两部影片。
    She's on loan to another movie studio for two films.
  • 顶楼用作单元住宅或艺术工作室的这种楼层
    Such a floor converted into an apartment or artist's studio.
  • 具装饰品俱装璜业中所用的织物,填充料和其它材料
    Fabric, stuffing, and other materials used in upholstering.
  • 毛屑,棉絮填塞具或垫子用的废毛或废棉
    Waste wool or cotton used for stuffing furniture and mattresses.
  • 全世界和平的基本障碍物在于许多国谋私利的野心。
    The basic stumbling block to global peace rests with the self-serving ambitions of many nations.