中英惯用例句:
  • 加强支援有需要庭的工作进展良好。
    Good progress has been made in strengthening services to help families in need.
  • 充分发挥国开发银行在加强基础建设方面的作用。
    The National Development Bank has fully displayed its role in strengthening infrastructure construction.
  • 要把这么一个贫穷落后的国建设成为社会主义的先进的工业国,需要长期的刻苦的努力。
    It will take a long time and strenuous efforts to turn such a poor and backward country as China into an advanced, industrial, socialist country.
  • 但他对父亲写给儿子的信给予最多评语,认为它们是文化价值观的传承,极力强调庭成员、亲戚朋友之间的感情。
    But he devotes most of his comments on the father to son letters which he sees as the transmission of cultural values in which the relationship between family members, extended family and friends are strenuously upheld.
  • 达纳,詹姆斯·德怀特1813-1895美国科学,他的教科书为他成为那个时代一流的地质学奠定了基础
    American newspaperman who as owner-editor of the New York Sun(after1868) promoted a lively, readable style and stressed human-interest stories.
  • 时间压力或别的紧张刺激能使工作记忆的容量减少到三个或四个单元,即使是专也不例外。
    Time pressure or other stressors can reduce the capacity of working memory to three or four chunks, even for the expert.
  • 她竭尽全力养糊口。
    She stretched herself to provide for the family.
  • 甚至在一副担架两个伤兵的情况,宁愿大抬不成,不愿把一个人抬了去。
    It even went so far that when there were two wounded men but only one stretcher, neither could be carried away because each refused to yield priority to the other.
  • 总统先生,远至一个半世纪前,美国人已在香港建立起商业和文化的联系,也在这里建立庭。
    Mr President, Americans have commercial, cultural, and family ties in Hong Kong stretching back over a century and a half.
  • 对贫困地区特别是少数民族贫困地区的普及义务教育给予重点扶持。
    The state has paid great attention to promoting universal compulsory education in poverty-stricken areas, especially poverty-stricken ethnic minority areas.
  • 得到事故的消息後这人极度悲伤
    The family are grief - stricken at the news of the accident
  • 从1990年起,国专门设立了“少数民族贫困地区温饱基金”,重点扶持全国143个少数民族贫困县。
    In 1990, the state set up the ``basic need fund for the poverty-stricken ethnic minority areas,'' putting stress on helping the 143 poverty-stricken ethnic minority counties throughout the country.
  • 实施“贫困地区义务教育工程”,中央和地方向852个贫困县投入教育专款116亿元。
    The central and local governments raised an 11.6-billion-yuan special education fund for 852 poverty- stricken counties following the introduction of the "project for compulsory education in poverty-stricken areas."
  • 政府组织灾区群众重建园。
    The government organized the people in the(flood-)stricken area to rebuild their homes.
  • 一般资本主义国考法官、考警察,条件很严格,我们更应该严格,除了必须通晓各项法律、政策、条例、程序、案例和有关的社会知识以外,特别要求大公无私、作风正派。
    Generally speaking, capitalist countries are quite strict about requirements for law-court and police personnel. We should be even stricter. Apart from being well versed in laws, policies, regulations, procedures and precedents and relevant social data, such persons must be particularly public-minded, honest and upright.
  • 厉行节约,反对浪费。
    The state practises strict economy and combats waste.
  • 书评对位作者的文风进行了严厉的批评。
    The reviewer passed/made several strictures upon the author's style.
  • 这几商行彼此不和。
    These firms are at strife.
  • 高校间的竞争有助于改变国的态度。
    Strife on college campuses helped change the attitude of the nation.
  • 在内乱期间,长们通常走把他们的子女们安置在安全的地方。
    During periods of civil strife, parents usually try to keep their children out of harm's way.
  • 安哥拉非洲西南部一国,邻接大西洋,以前曾是葡萄牙的殖民地,经过长期游击战争于1975年独立,之后一直处于内乱之中。罗安达是首府和最大城市。人口8,140,000
    A country of southwest Africa bordering on the Atlantic Ocean. Formerly a Portuguese colony, the country became independent in1975 after a long guerrilla war and has been torn by civil strife ever since. Luanda is the capital and the largest city. Population,8, 140, 000.
  • 总统的话有警告大不要过分乐观的暗示。
    The president struck a note of warning against over-optimism.
  • 我们大受她摆布已经很长时间了。
    She's had us all on a string for too long.
  • 她反正也无事可做,所以就跟著大去了。
    She decided to string along with the others as she had nothing else to do.
  • 包括弦乐器演奏者的乐器演奏
    instrumentalists including string players.
  • 不包括弦乐器演奏者的乐器演奏
    instrumentalists not including string players.
  • 大的弦乐器;演奏演奏时要竖放。
    a large stringed instrument; seated player holds it upright while playing.
  • 他在家里掌管财权。
    He holds the purse strings in the family.
  • 我们家由妈妈管钱。
    Mother holds the purse strings in out family.
  • 我们搬光了房内的具。
    We stripped a room of furniture.
  • 一点一点地拂去数百年的积尘,科学们将一幅珍贵的石壁画显露了出来。
    Carefully stripping away (or off) centuries of dirt, the scientists uncovered a valuable old wall painting.
  • 任何贤明的政治都会全力避免它。
    Any sage politician would strive with might and main to avoid it.