中英慣用例句:
  • 緊張的關係(人際、團體或國之間的)
    Strained relations, ie unpleasanttension between people, groups or countries
  • 因為大廳外面的喧鬧聲愈來愈大,我們大都嚮發言人欠過身子,竭力聽清他的發言。
    As the noise outside the hall increased we all inclined towards the speaker, straining to hear him.
  • 幹部有疾並生活、庭等項睏難問題者,必須在可能限度內用心給以照顧。
    When cadres are in difficulty as a result of illness, straitened means or domestic or other troubles, we must be sure to give them as much care as possible.
  • 同學們不應讓自己受到公開考試的壓力所束縛,大應從課堂的教學模式中釋放自己。
    We need to free the teaching and learning roles in schools from the straitjacket imposed by the pressure of public examinations.
  • 原先,除了與人在一起以外,我對周圍的人與物均感陌生。
    Before, except when I was among family members, it was like being a stranger in a strange land.
  • 奇怪的是,沒有人惦記着也許想要在裏收聽100個新臺的千百萬人。
    Strangely, no one thought about the millions who might want 100 new stations at home.
  • 對這些“一之主”伸出援手,相信沒有人反對,現在的關鍵是選擇怎樣的幫助途徑。
    I am sure no one will object if we suggest that something be done to help these financially-strapped families. The issue is: how do we help them?
  • 這是說的階級矛盾劇烈,而戰爭的利益僅僅屬於反動的統治階層乃至反動的當權政派的那種國
    This applies to countries where class contradictions are acute and the war benefits only the reactionary ruling strata or the reactionary political groups in power.
  • 基辛格逐漸樹立了他作為外交政策專和軍事戰略的聲譽。
    Henry gradually established a reputation as a foreign policy expert and military strategist.
  • 伯承同志是我黨我軍的大知識分子,大軍事
    Comrade Bocheng was a great intellectual and a great strategist in our Party and army.
  • 在她的新書《為自己創名氣:女士成名創造個人品牌戰略的8個步驟》中,羅菲介紹了她是如何將自己的形象從獲奬皇后轉變為數字時代頭號品牌戰略
    In her new book Make a Name for Yourself:Eight Steps Every Woman Needs to Create a Personal Brand Strategy for Success, Roffer explains how she changed her image from Sweepstakes Queen to Premier Brand Strategist for the Digital Age.
  • 這個問題在男孩中間尤為突出,政府教育們正在想方設法使教育趕上潮流。
    The problem is more acute among boys, and Goverment strategists are looking at ways to make education trendy.
  • 防禦戰略關心的不僅是彌補缺陷,他們把太空看作一個全新而且幾乎尚未開發的前沿陣地。
    " Defense strategists aren't just concerned about repairing deficiencies; they see space as a new and largely unexploited frontier.
  • 為了更好地保護我們的國,抵禦今天和明天的威脅,我的政府已經製定了一套新的國安全戰略,出臺了新的輔助性戰略,以使我們的國更加安全並對抗大規模殺傷性武器。
    To better protect our country against the threats of today and tomorrow, my Administration has developed a new national security strategy, and new supporting strategies for making our homeland more secure and for combating weapons of mass destruction.
  • 一個策略方面的專(特別是在戰爭中。
    an expert in strategy (especially in warfare).
  • 人大代表代表各行各業各階層的廣大人民參加行使國權力,對人民負責,受人民監督。
    Deputies to the people's congresses, representing people of every profession and social stratum, exercise state power and are responsible to the people and supervised by the people.
  • 他說,把施特勞斯當作輕音樂作麯,是錯誤的。"施特勞斯與舒伯特的音樂有某種相同之處:兩者都是幽默加憂傷的混合體。
    He says it's a mistake to see Strauss as a composer of light music.“ Strauss has something in common with Schubert: both mix humour with sadness.
  • 老約翰遺棄庭後,再也沒有人反對小約翰實現他的理想。
    When Johann Senior deserted his family, the younger Strauss no longer had any opposition to his dreams.
  • 施特勞斯寫了許多其他圓舞麯,都非常美,非常優雅,如:《南方的玫瑰》、《維也納森林的故事》、《醇酒、美人和清歌》、《藝術的生涯》以及其他幾百首麯子。
    Strauss wrote many more waltzes, all beautiful and graceful: Roses from the South; Tales from the Vienna Woods; Wine, Women, and Song; Artist's Life; and hundreds more.
  • 我們的貓從中走失了。
    Our cat strayed from home.
  • 這衹狗一定是找不著了。
    This dog must be a stray.
  • 這衹狗一定是找不着.
    This dog must is a stray.
  • 一位警察把迷失在外的老漢送回了
    A policeman take the old man who have stray home.
  • 她總是將那些迷途的動物帶回,因為她同情它們。
    She would bring into the house stray animals on whom she had taken pity.
  • 我一看見那條迷路的狗,就認出它是我鄰居的。
    The minute I laid eyes on the stray dog I recognized it as my neighbor's.
  • 他的未婚妻長得像從一個世界小姐選美賽中走失的美人。他把她介紹給大,沒人表示驚奇。
    He introduced his fiancée who looks like a stray from the Miss World Contest. Nobody raised an eyebrow.
  • 在執行規定的編製時,更沒有要求大註意精簡,不許超編。
    In trying to do so, we have failed to make it sufficiently clear that there must be streamlining and no overstaffing.
  • 蘇珊過不慣城市生活,非常想念她鄉的山山水水。
    Unaccustomed to city life, Susan languished over her native hills and streams.
  • 蘇珊過不慣城市生活,非常想念她鄉的山山水水。
    Unaccustomed to city life, Susan pined for her native hills and streams.
  • 我下了電車一路走回,空中彌漫着聖誕節的歡樂氣氛。
    The air was full of the sound of Christmas merriment as I walked from the streetcar to my small apartment.
  • 為此,黨除了應該加強對於黨員的思想教育之外,更重要的還在於從各方面加強黨的領導作用,並且從國制度和黨的制度上作出適當的規定,以便對於黨的組織和黨員實行嚴格的監督。
    Therefore, apart from strengthening the ideological education of its members, the Party has an even more important task, namely, to strengthen the Party's leadership in every way and to make appropriate provisions in both the state and the Party systems for strict supervision over Party organizations and members.
  • 為加強全綫全過程施工期環境保護監督檢查,國環保總局和鐵道部聯合下發了《關於加強青藏鐵路建設生態環境監督管理工作的通知》,對施工期內的環境保護和監督檢查工作做出了專門部署。
    To strengthen such supervision and inspection work, the State Environmental Protection Administration and the Ministry of Railways jointly issued the “Notification on Strengthening the Supervision and Management of the Eco-environment in the Building of the Qinghai-Tibet Railway,” setting out specific requirements for the environmental protection and supervision work during the construction period.