家中英惯用例句:
| - 一个人留在驾驶室内,另外两个脸上蒙着黑色针织品的人跳下了车,用铁棒打碎了这家商店的橱窗。
One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. - 那些画廊派的哲学家把死底价值抬得太高了,并且因为他们对于死准备过甚,遂使死在人看起来更为可怕。
Certainly, the Stoics bestowed too much cost upon death,and by their great preparations, made it appear more fearful. - 一个小偷从那家书店偷了几本书。
A thief stole some books from that shop. - 那个人从那家偷了些首饰。
The man stole some ornaments from the house. - 那次我离开酒店时喝得酩酊大醉,不记得是怎么走回家的。
I was stoned out of my mind when I left the pub and I don't remember walking home. - 他是一个自甘堕落,什么事都干的家伙。
He is a man who would stoop to anything. - 到这时候,它便不再骚扰人家了。
Then all trouble is stopped. - 你住在哪一家旅馆?
Which hotel are you stopping at? - 我想任何力量都无法阻止这个国家向前发展。
There's just no stopping that country. - 他在找新房子时把家具存放在仓库里。
His furniture is in storage while he finds a new house. - 我们将家具存放在仓库里。
We put our furniture into storage. - 村里有家大百货店。
There is a large store in the village. - 因为dna拥有存储信息的能力--几克dna也许就可以存储这个世界上已知的所有信息--所以一些科学家认为这种生化物质最终将会成为效率最高的存储和处理信息的媒介。
Because of DNAs power to store information, a few grams of the material could store all the data known to exist in the world, some scientists believe that such biochemicals will eventually be the most efficient medium of storing and manipulating information. - 那家商店卖糖果。
That store sells sweets. - 这家商店正在营业
The store is open. - 我在那家商店买面包。
I get bread at that store. - 那家店卖的健康食品棒极了。
That store sells wonderful health food. - 哪一家商店配送货品给府上?
Which store are you supplied by? - 然后,我要他直接去见那个,不买他的煤的那家公司负责人。克纳夫见到那负责人后,就这样对他说:「我不是来要求你买我的煤,我有一件事想请你帮个忙。
he agreed to defend the chain stores, and then went straight to an executive of the chain-store organization that he despised and said: “I am not here to try to sell fuel. I have come to ask you to do me a favor. - 要大家懂得经济建设在革命战争中的重要性,努力推销经济建设公债,发展合作社运动,普遍建设谷仓,建设备荒仓。
The importance of economic construction for the revolutionary war should be made clear to everyone, so that they will do their best to promote the sale of economic construction bonds, develop the co-operative movement, and set up public granaries and storehouses for famine relief everywhere. - 上斜坡到达一座六层楼的公寓,我家就在三楼。
Come up the slope to reach a six- storied apartment house. My room is on the third floor. - 不出名的作家的短篇小说。
short stories by unrecognized writiers. - 他们出国时把家具送到仓库保管起来.
They've stored their furniture while they go abroad. - 我把电视存放到朋友家去。
I am storing my television with a friend. - 美国国家故事协会认为讲故事最大的妙处之一就是听众会在脑海中描绘与情节相关的画面。
According to the National Storytelling Association of the US, one of the best things about storytelling is that people are invited to create the picture themselves. - 这些都是美国田纳西州每年10月的国家故事节的场景。
These tales were told at the National Storytelling Festival, held every October in the US state of Tennessee. - 他坚定地回答批评家们的问题。
he was stoutly replying to his critics. - 然后她赶回家去生炉子。
Then she hurried home to light the stove. - 放学后直接回家。
Come straight away after school. - 他直接回家了。
He went straight home. - 一直往前,那儿有一家。
There's one straight on. - 他决心改过自新,使自己有益于国家。
He decided to straighten up and make himself useful to the country.
|
|
|