中英慣用例句:
  • 一個人留在駕駛室內,另外兩個臉上蒙着黑色針織品的人跳下了車,用鐵棒打碎了這商店的櫥窗。
    One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
  • 那些畫廊派的哲學把死底價值擡得太高了,並且因為他們對於死準備過甚,遂使死在人看起來更為可怕。
    Certainly, the Stoics bestowed too much cost upon death,and by their great preparations, made it appear more fearful.
  • 一個小偷從那書店偷了幾本書。
    A thief stole some books from that shop.
  • 那個人從那偷了些首飾。
    The man stole some ornaments from the house.
  • 那次我離開酒店時喝得酩酊大醉,不記得是怎麽走回的。
    I was stoned out of my mind when I left the pub and I don't remember walking home.
  • 他是一個自甘墮落,什麽事都幹的夥。
    He is a man who would stoop to anything.
  • 到這時候,它便不再騷擾人了。
    Then all trouble is stopped.
  • 你住在哪一傢旅館?
    Which hotel are you stopping at?
  • 我想任何力量都無法阻止這個國嚮前發展。
    There's just no stopping that country.
  • 他在找新房子時把具存放在倉庫裏。
    His furniture is in storage while he finds a new house.
  • 我們將具存放在倉庫裏。
    We put our furniture into storage.
  • 村裏有傢大百貨店。
    There is a large store in the village.
  • 因為dna擁有存儲信息的能力--幾剋dna也許就可以存儲這個世界上已知的所有信息--所以一些科學認為這種生化物質最終將會成為效率最高的存儲和處理信息的媒介。
    Because of DNAs power to store information, a few grams of the material could store all the data known to exist in the world, some scientists believe that such biochemicals will eventually be the most efficient medium of storing and manipulating information.
  • 那傢商店賣糖果。
    That store sells sweets.
  • 這傢商店正在營業
    The store is open.
  • 我在那商店買麵包。
    I get bread at that store.
  • 店賣的健康食品棒極了。
    That store sells wonderful health food.
  • 哪一商店配送貨品給府上?
    Which store are you supplied by?
  • 然後,我要他直接去見那個,不買他的煤的那公司負責人。剋納夫見到那負責人後,就這樣對他說:「我不是來要求你買我的煤,我有一件事想請你幫個忙。
    he agreed to defend the chain stores, and then went straight to an executive of the chain-store organization that he despised and said: “I am not here to try to sell fuel. I have come to ask you to do me a favor.
  • 要大懂得經濟建設在革命戰爭中的重要性,努力推銷經濟建設公債,發展合作社運動,普遍建設𠔌倉,建設備荒倉。
    The importance of economic construction for the revolutionary war should be made clear to everyone, so that they will do their best to promote the sale of economic construction bonds, develop the co-operative movement, and set up public granaries and storehouses for famine relief everywhere.
  • 上斜坡到達一座六層樓的公寓,我就在三樓。
    Come up the slope to reach a six- storied apartment house. My room is on the third floor.
  • 不出名的作的短篇小說。
    short stories by unrecognized writiers.
  • 他們出國時把具送到倉庫保管起來.
    They've stored their furniture while they go abroad.
  • 我把電視存放到朋友去。
    I am storing my television with a friend.
  •  美國國故事協會認為講故事最大的妙處之一就是聽衆會在腦海中描繪與情節相關的畫面。
    According to the National Storytelling Association of the US, one of the best things about storytelling is that people are invited to create the picture themselves.
  •  這些都是美國田納西州每年10月的國故事節的場景。
    These tales were told at the National Storytelling Festival, held every October in the US state of Tennessee.
  • 他堅定地回答批評們的問題。
    he was stoutly replying to his critics.
  • 然後她趕回去生爐子。
    Then she hurried home to light the stove.
  • 放學後直接回傢。
    Come straight away after school.
  • 他直接回傢了。
    He went straight home.
  • 一直往前,那兒有一
    There's one straight on.
  • 他决心改過自新,使自己有益於國
    He decided to straighten up and make himself useful to the country.