中英惯用例句:
  • 你看在哪方面还需要解释呢?
    Is there anything else you would like me to explain to you?
  • 我建议你做轻微的锻炼。
    I suggest you do some light exercises.
  • 你觉着好一些吗?
    Are you feeling better?
  • 疼痛减轻些了吗?
    Is the pain gentting less?
  • 他的睾丸有些硬块。
    There are some lumps on his testicles.
  • 尽管如此,我的许多同事对中医还是有不解.你能否多给我讲点?
    All the same, many of my colleagues feel much puzzled about TCM. Would you please tell me more about it?
  • 记住,不能让他抓那红斑。
    Remember, you must keep him from scratching the spots.
  • 能把诊断的时间安排得尽量早一好吗?
    Would you schedule the diagnosis as early as possible?
  • 我服了安眠药,但没有起什么作用。
    I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me
  • 我给你开一注射用药和口服药。
    I'll give some medicine by injection or orally.
  • 我给你开止痛的中药。
    I'll give you some Chinese medicine to relieve your pain.
  • 药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。
    Take two of these tablets three times a day after meals.
  • 你把这药片每天服用三次,每次一片。
    I'd like you to take one of these pills three times a day.
  • 药片是用于退烧的。
    These tablets are to keep the fever down.
  • 药片可以解除病痛。
    These tablets should clear up the trouble.
  • 维生素B和C用于增强你的抵抗力。
    These vitamin B and C are to build up your resistance.
  • 你会不会对某药品过敏?
    Are you allergic to any type of medication?
  • 这药除了能使你感觉好一之外,还能有助于你的睡眠。
    In addition to making you feel better, it'll also make you sleepy.
  • 药片每天服用两次。
    Take these tablets twice a day.
  • 我要负担哪公共设施?
    What utilities am I responsible for?
  • 我想把这支票存在我的户头上。
    I want to deposit these cheques in my account.
  • 请告诉我这支票要花多少钱?
    Could you tell me how much the checks cost?
  • 您这次来主要想买什么东西呀?
    What products do you want to purchase this time?
  • 产品都是我们的畅销货。
    All these articles are our best selling lines.
  • 他当时要是记得买水果来该多好。
    If only he'd remembered to buy some fruit.
  • 你方如果希望引进一先进技术和成套设备,我们公司可以尽力。
    If you hope to introduce some advanced technology and complete plants, we'd like to offer you our help.
  • 确实是。我看你们还有便鞋也挺不错。
    Indeed. I see you've got some nice walking shoes too.
  • 你们的一鞋,对你们国内市场来说是不错的,但是作为外销,就要有改动,要不然,国外不会接受的。
    Some of your shoes are satisfactory to your domestic market, but they would need to be adapted for the export market or they wouldn't be acceptable.
  • 式样均可改动以适应个人不同的爱好。
    These styles can be adapted to suit individual tastes.
  • 即使是这产品,我们也规定了必须达到的最低质量要求。
    But even for such products we have minimum quality requirements that must be met.
  • 有的,还有深蓝、浅灰、土黄-这颜色尺码都齐全。
    Yes, there is dark blue, light grey, desert tan, all available in a full range of sizes.
  • 大多数人是的。但底色好象应该再淡一
    Most of them do. But the background color should be a little lighter.