根Chinese English Sentence:
| - 人的价值标准发生了深刻的革命;对这本书作了根本性改动;将消费与奢侈无度相混淆是犯了根本性错误的深刻的社会变革。
the fundamental revolution in human values that has occurred; the book underwent fundamental changes; committed the fundamental error of confusing spending with extravagance; profound social changes. - 对方不是很投契的类型,他更好像看不起我,那么,我们会反过来说:我根本看不起他,甚至有些讨厌他呢!。
If the other party is not congenial or seemingly holds one in contempt,one would contradict by saying that one has all along looked down on him,or even hate the sight of him! - 外显路由的lsp根据qos的要求、安全的需要或其他准则,管理流量在网上的传输,避免拥挤区域。
Explicitly routed LSPs allow traffic to be engineered to travel through the net and avoid congested areas, according to QoS requirement, security need or other criteria. - 在那个案件中,法院对于依据不明确的宪法规范解释著作权法案表示不满意,而宁愿宣布,创新是宪法的必需,根据著作权条款,创新使那些缺乏创新的著作脱离国会的权力之外。
In that case, the Court did not satisfy itself with interpreting the copyright statute in line with undefined constitutional norms, but rather declared that originality is a constitutional requirement, which leaves those works lacking originality necessarily beyond congressional power under the Copyright Clause. - 根据报纸所述,议员是被谋杀的。
According to the newspaper, the congressman is murdered. - 根据报纸所述,议员是被谋杀的。
According to the newspaper, the congressman was murdered. - 这种推测的根据充分。
This conjecture is well founded. - 根据他的推测,敌人将在海岸登陆。
speculations about the outcome of the election; he dismissed it as mere conjecture. - 许多男人认为他们的女友聊起天来象穿越漫无目的的臆测的智力迷宫中的一根长绳上串起的一粒粒珠子,无需想象力丰富的跳跃性思维,更无需抽象思维,而在最终理出头绪之前却发现又回到了起点。
Most men think their girlfriends' conversations are like following a ball of string through a labyrinth of pointless conjecture, needless imaginative leaps or obscure contemplation before eventually finding where it leads back to the starting point. - 脂蛋白一种复合蛋白质,至少一种成分为油脂。脂蛋白是根据其密度和化学质量进行分类而来的,并是脂肪进入血液的主要媒介
Any of a group of conjugated proteins in which at least one of the components is a lipid. Lipoproteins, classified according to their densities and chemical qualities, are the principal means by which lipids are transported in the blood. - 你把这根电线和电视机连上好吗?
Will you connect this wire to the television. - 把这根电线接在那根上。
Connect this wire with that one. - 知道她的恐惧根本就克服不了。
knew her fears were ultimately conquerable. - 这类教堂是建筑艺术的初期变态,无不烙印着始自根植于拜占庭帝国、终止于征服者吉约姆的那种神权军事纪律的痕迹。
first transformation of art, all impressed with theocratic and military discipline, taking root in the Lower Empire, and stopping with the time of William the Conqueror. - 全国遗传学顾问协会为此项研究提供了资金。罗宾·贝内特是此项研究的主要作者,也是该协会已当选、但尚未就职的主席。据他说,除了需要一份详尽的家庭病史之外,没有必要仅根据有血缘关系这一条理由就进行任何的基因测试。
Says the study's lead author, Robin Bennett, president-elect of the National Society of Genetic Counselors, which funded the study: "Aside from a thorough medical family history, there is no need to offer any genetic testing on the basis of consanguinity alone". - 中国人的统一观念根深蒂固
National unification runs deep in Chinese consciousness - 对自由的热爱深深地根植于这个民族的意识之中
Love of freedom runs deep in the national consciousness. - 契约的根据一致同意或约定的;合同的
Based on consent or agreement; contractual. - 第三十八条对违反本法规定,造成环境污染事故的企业事业单位,由环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门根据所造成的危害后果处以罚款;
Article 38. An enterprise or institution which violates this Law, thereby causing an environmental pollution accident, shall be fined by the competent department of environmental protection administration or another department invested by law with power to conduct environmental supervision and management in accordance with the consequent damage; - 第五十三条 违反本法规定,造成水污染事故的排污单位,由事故发生地的县级以上地方人民政府环境保护部门根据所造成的危害和损失处以罚款。
Article 53 If a pollutant discharging unit, in violation of the provisions of this Law, causes a water pollution accident, the environmental protection department of the people's government at or above the county level in the place where the accident occurs shall, in light of the consequent damage and loss, impose a fine on it. - 造成渔业污染事故或者船舶造成水污染事故的,分别由事故发生地的渔政监督管理机构或者交通部门的航政机关根据所造成的危害和损失处以罚款。
If a unit causes a fishery pollution accident or a ship causes a water pollution accident, the fishery supervision and administration department or the navigation administration office of the communications department in the place where the accident occurs shall impose a fine on the unit or ship in light of the consequent damage and loss. - 第五十二条 造成水体严重污染的企业事业单位,经限期治理,逾期未完成治理任务的,除按照国家规定征收两倍以上的超标准排污费外,可以根据所造成的危害和损失处以罚款,或者责令其停业或者关闭。
Article 52 An enterprise or institution which has caused severe pollution to a water body but has failed to eliminate such pollution on expiration of the time limit shall, according to regulations of the State, pay twice or more the fee for excess discharge, and may, in the light of consequent damage and loss, also be fined or ordered to suspend operation or close down. - 作为一位电视主持人,里根常在国内巡回演出,逐渐成为保守党的代言人。
He toured the country as a television host, becoming a spokesman for conservatism. - 保守主义不论是由于贪图安逸而发生的,或由于对敌人力量的过高估计而发生的,均将给予抗日战争以损失,对于游击战争及其根据地的本身也是不利的。
Whether originating in the desire for an easy life or in overestimation of the enemy's strength, conservatism can only bring losses in the War of Resistance and is harmful to guerrilla warfare and to the base areas themselves. - 革命和革命战争从发生到发展,从小到大,从没有政权到夺取政权,从没有红军到创造红军,从没有革命根据地到创造革命根据地,总是要进攻的,是不能保守的,保守主义的倾向是应该反对的。
A revolution or a revolutionary war in its emergence and growth from a small force to a big force, from the absence of political power to the seizure of political power, from the absence of a Red Army to the creation of a Red Army, and from the absence of revolutionary base areas to their establishment, must be on the offensive and cannot be conservative; and tendencies towards conservatism must be opposed. - 为促进香港渔业持续发展,以及存护香港水域的渔业资源,渔农自然护理署现正根据渔业管理工作小组的意见,就“香港水域渔业资源及捕鱼作业顾问研究”所建议的渔业管理措施制定执行细则。
To promote sustainable development of the fishing industry and to conserve fisheries resources in Hong Kong waters, the AFCD has been working on the implementation details of fisheries management measures recommended in the Consultancy Study on Fisheries Resources and Fishing Operations in Hong Kong Waters in consultation with the Working Group on Fisheries Management. - 根据海洋渔业资源的实际情况,中国积极调整海洋捕捞结构,养护和合理利用近海渔业资源,积极开发新资源、新渔场,使捕捞业不断适应资源结构的变化。
In accordance with the actual conditions of marine fisheries resources, China has actively readjusted the structure of this sector, made efforts to conserve and rationally utilize off-shore fisheries resources, and actively exploited new resources and fishing grounds, so as to make the fishing industry constantly adapt to the changes in the structure of marine resources. - 法庭根本不会考虑他所提出的对老人遗产的要求。
The court would not even consider his claim for the old man's legacy. - 根据贵公司3月1日来函的要求,我们已将货物装“东京号”发运,该船今日驶离横滨港。
In accordance with your request of march1, we have consign the goods to you, per m.s. "Tokyo Maru", leave Yokohama today. - 专利代理机构可以根据需要,指派委托人指定的专利代理人承办代理业务。
If needed, a patent agency may designate a certain patent agent appointed by the consignor to handle the business. - (九)巩固抗日根据地,反对汪派汉奸的阴谋破坏;
consolidate the anti-Japanese base areas and oppose the disruptive plots of the Wang Ching-wei brand of traitors; - 彭德怀同志说:“革命根据地的巩固不巩固、健全不健全,就决定于上述四种组织的巩固不巩固、健全不健全。”
Comrade Peng Dehuai said, "Whether a revolutionary base area is consolidated and sound depends on whether four types of organizations there are consolidated and sound."
|
|
|