Chinese English Sentence:
  • 原西藏地方政府的官制是僧俗轨制,行政机构中既有俗官,也有僧官,僧官大于俗官,某些机构只有僧官而不设俗官。
    The official system of the former Tibetan local government was a dual one of monk and lay officials. In the administrative organs, there were both monk and lay officials, with the former higher than the latter in rank. But there were monk officials in some organizations.
  • 同卵生的从同一受精卵中产生的,具有相同基因结构和相似外貌的孪生子的;单卵的
    Of or relating to a twin or twins developed from the same fertilized ovum and having the same genetic makeup and closely similar appearance; monozygotic.
  • 此外,汉森还透露了为美国工作的苏联重间谍的身份,其中两名在冷战期间被召回莫斯科后被处决。
    In addition,he identified Soviet double agents working for the United States,two of whom were called back to Moscow and executed during the Cold War.
  • 在苔藓和潮湿的蔬菜上繁殖的小型的翼多毛苍蝇;沙蝇。
    very small two-winged flies with hairy wings that develop in moss and damp vegetable matter: sand flies.
  • 由于我们方在情感上非常相互珍视,我们不再需要他人相伴。
    Because we meant so muck to each other emotionally, we were sufficient unto ourselves.
  • 可以用肺吸气的鱼,身体瘦长,鳍丰满;某些鱼种可在土地中以粘液丝结成茧状物里经历干旱而不死。
    air-breathing fish having an elongated body and fleshy paired fins; certain species construct mucus-lined mud coverings in which to survive drought.
  • 我的脚陷到泥里去了。
    My feet sank into the mud.
  • 双方都出了洋相。
    Both sides have succeeded in making muffs of themselves.
  • 你认为行凶抢劫者应该受到更严厉的制裁?完全正确,我举手赞成。
    You think that muggers should be punished more severely? Just so, I'm in total agreement.
  • 妈妈怎么会知道我们在干那事呢?她一定有一锐利的眼睛!
    How did mum know we were doing that? She must have eyes in the back of her head!
  • 那个女孩坐着一辆四轮座轻便马车去博物馆了。
    The girl went to the museum by a surrey.
  • 洋蘑菇一种可食用的蘑菇,尤指大量培植的品种孢子蘑菇
    An edible mushroom, especially the much cultivated species Agaricus bisporus.
  • 吹奏簧管的音乐家。
    a musician who plays the oboe.
  • 那是部1992年野马六汽缸门自动波车。
    It's a 1992 Mustang V6, two door automatic.
  • 通过方协议来计划或安排
    To plan or arrange by mutual agreement.
  • 政府透过方同意的管制计划协议,来监察这两家公司的表现。
    The government monitors their performance through mutually-agreed Scheme of Control Agreements.
  • 也许过一会儿我们会碰到一个方都满意的方案。
    Perhaps we'll stumble upon a mutually satisfactory solution for price later on.
  • 我们深信这批寄售业务将促进方之间的互利关系。
    We are confident that this consignment will promote the mutually profitable connection between us.
  • 按共同商定的最高限额裁减或限制部署在实际控制线地区共同商定的地理范围内的陆军、边防部队、准军事部队,以及其他方同意的武装力量和部分武器装备;
    that they should reduce or limit the size of field army, border defense forces, para-military forces and any other mutually agreed category of armed forces and armaments deployed in the mutually agreed geographical zones along the line of actual control to the mutually agreed ceilings;
  • 尽管人们对制造这类生物探测仪提出了成百上千的建议,但是要在不到两分钟的时间里确认具体的病原体,并已研究仅仅由几个细胞组成的这样一份样本,这种重难度难以突破。
    Although there are myriad proposals for building these biosensors, the double whammy of identifying a particular bioagent in less than two minutes, and doing so given a sample of only a few cells, has been difficult to achieve.
  • 到西版纳,进热带雨林可一睹原始森林的风彩与神奇。
    Arriving in Xishuangbanna, visitors will enter tropical rain forests to admire the magnificent and mysterious virgin forests.
  • 最近,我们与美国以及欧盟等国家进行了认真的谈判。方的差距正在缩小,但是还有相当大的差距。
    Recently China conducted serious negotiations with the United States and the European Union in this regard. The gap between the positions of China and its partners is narrowing. But there remains a considerable gap.
  • 有资料表明在最富有的和受教育程度最高的人群中,计算机的拥有量和上网的情况就增加的越快。基本上是,拥有高中和大学文化程度的富裕的白人和来自稳定的亲家庭的人员要多一些。
    The data indicates that computer ownership a nd online access is growing more rapidly among the most prosperous and well educ ated: essentially, wealthy white people with high school and college diplomas and who are part of stable, two?parent households.
  • 重身份--既是父母又是法人代表
    Wears two hats梠ne as parent and one as corporate executive.
  • 比赛方各得20分, 打成平局.
    The two contestants are neck and neck with 20 points each.
  • 双方仍拒绝谈判.
    Both sides still refuse to come to the negotiating table.
  • 双方仍拒绝谈判
    Both sides still refuse to come to the negotiating table
  • 方对谈判的结果表示满意。
    Both parties are satisfied with the result of the negotiation.
  • 方对谈判的结果表示满意。
    Both parties were satisfied with the result of the negotiation.
  • 谈判方正寻求和平解决争端的办法。
    Negotiator is looking for a peaceful settlement to the dispute.
  • 谈判方正寻求和平解决争端的办法。
    Negotiators are looking for a peaceful settlement to the dispute.
  • 元音割裂一个单元音向一个元音的转变,常由临近辅音影响所致
    The change of a simple vowel to a diphthong, often caused by the influence of neighboring consonants.