出中英惯用例句:
| - 三楼的房间出租。
The third story is for rent. - 待该木浆一到达本地,我们会尽力以高价出售。
As soon as the wood pulp reaches us, we shall do our utmost in disposing of same as advantageously as possible. - 请以尽可能有利的价格出售,我们深表谢意。
Kindly oblige us by realizing same as advantageously as possible. - 寄出清算书
To send in( render) an account - 委托贵公司销售的商品,请为本公司利益,尽力售出。
Kindly realize the goods consign you on our behalf as advantageously as possible. - 措辞,念辞制造或说出短语,如朗读时
To make or render phrases, as in reading aloud. - 提炼焙化(如,猪油)以分离出油渣;炼油
To melt(lard, for example) to separate out impurities; render. - 这一年春天,他在妻子与拉罗哲·马底欧幽会时出其不意地将他们捉了双。
That spring he surprised his wife and Laroche-Mathieu at a rendezvous. - 德·马莱尔先生经常出门在外,这使妻子有充足的时间同情人相会。开始是在杜洛瓦的寓所,后来她专门租了所公寓房子幽会。
De Marelle was often away from home, so that his wife had ample time to see her lover, at his lodgings at first and then at an apartment which she rented for their rendezvous. - 对于个人来说,这实际上只不过是促使他们接受治疗的动机的一部分,有时甚至是难以党察到的一部分。人们不会主要从经济动机出发来截肢,或尽力治愈寒热,尽管若只有经济动机,他们也会接受治疗。
To the individuals, indeed, this forms but a part, sometimes an imperceptible part, of the motives that induce them to submit to medical treatment: it is not principally from economical motives that persons have a limb amputated, rendezvous to be cured of a fever, though when they do so, there is generally sufficient inducement for it even on that score alone. - 一种光(学字)符阅读装置的电子部件,该部件修正扫描器的输出信号,以得到一种经过处理的、更适合作进一步分析的输入字符的再现。
An electronic component of an optical character reader that alters the signal from the scanner to receive a processed rendition of the input character that is more appropriate for detailed or more advanced analysis. - 1999年他推出了一张名为《内心的倾诉》的专辑唱片,专辑里大部分的歌曲都是他充满活力、执着认真的个人独唱,也收录了几首由乐队伴奏的歌曲。
In 1999 he released Inside Wants Out, an album consisting mostly of solo acoustic renditions of his energetic, earnest songs, as well as several tracks recorded with a full band. - 共产国际也批准了这一处分,并指出:张国焘是一个逃兵和叛徒。
The Communist International also endorsed the decision and denounced Chang Kuo-tao as a deserter and renegade. - 叛徒企图把队长打死,但是他还没来得及拨出手枪就抓住了。
The renegade attempted to shoot off the captain but was caught before he pulled out his pistol. - 另一些人宣称,苏联军队的一群叛徒在苏军撤出喀布尔之前的最后几小时闯入岩洞,掠走了一些宝物,并用赝品取而代之。
Others claim that a renegade band of Soviet troops broke into the vault in the last hours before they abandoned Kabul and replaced some of the treasure with fakes. - 然而,在目前台湾海峡两岸关系日益缓和的形势下,有的国家竟违背自己在国际协议中的承诺,置中国政府的一再严正交涉于不顾,向台湾出售武器,在海峡两岸之间制造紧张局势。
However, at a time when relations across the Taiwan Straits are easing up, certain powers have seen fit to renege on their undertakings under international agreements and to flout the Chinese Government's repeated strong representations by making arms sales to Taiwan, thereby whipping up tension between the two sides of the Straits. - 再次提出要求、申诉、批评、抗议
Renew a request, complaint, criticism, protest - 蛇脱了皮,又再长出皮来。
Snakes cast off and renew their skins. - 树木每年都重新长出叶子。
The trees renew their foliage every spring. - 但你们在对佛出口中则应该考虑日本人的地位比你们优越。
But, you should consider the fact that the Japanese are taking a more advantageous position than you are in trade with China. - 我们应该鼓励能够出口的东西出口,能搞到外汇就了不起嘛。
We should encourage the export of products which are in demand, because this is very advantageous and brings in foreign currency. - 韩进这次与港务集团续约,正是因为该集团提出了双赢的政策。
And it has managed to get Hanjin to renew its contract precisely because of this policy. - 在房屋委员会出售居者有其屋及租者置其屋计划楼宇、在财政司司长法团为没有续期权利的契约续期,以及在民政事务局局长法团购买物业以便于私人楼宇营办福利服务时,该处也会提供转易土地服务。
It provides conveyancing services to the Housing Authority in connection with the sale of flats under the Home Ownership Scheme and the Tenants Purchase Scheme, The Financial Secretary Incorporated for the extension of non-renewable leases, and The Secretary for Home Affairs Incorporated for the purchase of accommodation for welfare purposes in private developments. - 年内,规划署完成了一项有关市区重建策略的规划研究,仔细研究了市区重建问题的严重性,并提出了处理这些问题的总策略。
During the year, the Planning Department conducted an Urban Renewal Strategy Study to examine the magnitude of the urban renewal problem and to draw up an overall strategy to deal with it. - 廉价货以对买者有利的价格出售货物
Something offered or acquired at a price advantageous to the buyer. - 另一家公司提出的条件比你们的优惠。
Another firm have offer more advantageous term. - 他们还没有完全定居下来,旧的分歧又出现了。
They had hardly settled down when the old disagreements were renewed. - 我发射出第二颗炮弹,随着爆炸声又响起一阵喝彩声。
I sent up the second shell. Its explosion was followed by renewed cheers. - 因此党提出重新开展增产节约运动。
The Party therefore suggested a renewed campaign to raise production and practise economy. - 对于整个世界,我们也提出新的保证并重申我们的誓言:我们将保持强大,维护和平。
To the world, too, we offer new engagement and a renewed vow: we will stay strong to protect the peace. - 到八月中,由于台湾海峡局势紧张,以及再次传出人民币贬值谣言,息差扩阔至超过100基点。
The differential then widened to over 100 basis points in mid-August amid tension across the Taiwan Strait and renewed rumours of RMB devaluation. - 许多新加坡人,包括受高深教育、地位优越的社会精英,仍然积习难改,时时表现出漠视他人感受的举止。若在文明的社会里,这些行为即使不受到直言谴责,至少也是要遭人白眼的。
Many Singaporeans, including the highly-educated and socially-advantaged elites, still routinely display tardy and inconsiderate character traits which would have been frowned upon, if not outright condemned, in a more polite society.
|
|
|