出中英慣用例句:
| - 三樓的房間出租。
The third story is for rent. - 待該木漿一到達本地,我們會盡力以高價出售。
As soon as the wood pulp reaches us, we shall do our utmost in disposing of same as advantageously as possible. - 請以盡可能有利的價格出售,我們深表謝意。
Kindly oblige us by realizing same as advantageously as possible. - 寄出清算書
To send in( render) an account - 委托貴公司銷售的商品,請為本公司利益,盡力售出。
Kindly realize the goods consign you on our behalf as advantageously as possible. - 措辭,念辭製造或說出短語,如朗讀時
To make or render phrases, as in reading aloud. - 提煉焙化(如,豬油)以分離出油渣;煉油
To melt(lard, for example) to separate out impurities; render. - 這一年春天,他在妻子與拉羅哲·馬底歐幽會時出其不意地將他們捉了雙。
That spring he surprised his wife and Laroche-Mathieu at a rendezvous. - 德·馬萊爾先生經常出門在外,這使妻子有充足的時間同情人相會。開始是在杜洛瓦的寓所,後來她專門租了所公寓房子幽會。
De Marelle was often away from home, so that his wife had ample time to see her lover, at his lodgings at first and then at an apartment which she rented for their rendezvous. - 對於個人來說,這實際上衹不過是促使他們接受治療的動機的一部分,有時甚至是難以黨察到的一部分。人們不會主要從經濟動機出發來截肢,或盡力治愈寒熱,儘管若衹有經濟動機,他們也會接受治療。
To the individuals, indeed, this forms but a part, sometimes an imperceptible part, of the motives that induce them to submit to medical treatment: it is not principally from economical motives that persons have a limb amputated, rendezvous to be cured of a fever, though when they do so, there is generally sufficient inducement for it even on that score alone. - 一種光(學字)符閱讀裝置的電子部件,該部件修正掃描器的輸出信號,以得到一種經過處理的、更適合作進一步分析的輸入字符的再現。
An electronic component of an optical character reader that alters the signal from the scanner to receive a processed rendition of the input character that is more appropriate for detailed or more advanced analysis. - 1999年他推出了一張名為《內心的傾訴》的專輯唱片,專輯裏大部分的歌麯都是他充滿活力、執着認真的個人獨唱,也收錄了幾首由樂隊伴奏的歌麯。
In 1999 he released Inside Wants Out, an album consisting mostly of solo acoustic renditions of his energetic, earnest songs, as well as several tracks recorded with a full band. - 共産國際也批準了這一處分,並指出:張國燾是一個逃兵和叛徒。
The Communist International also endorsed the decision and denounced Chang Kuo-tao as a deserter and renegade. - 叛徒企圖把隊長打死,但是他還沒來得及撥出手槍就抓住了。
The renegade attempted to shoot off the captain but was caught before he pulled out his pistol. - 另一些人宣稱,蘇聯軍隊的一群叛徒在蘇軍撤出喀布爾之前的最後幾小時闖入岩洞,掠走了一些寶物,並用贋品取而代之。
Others claim that a renegade band of Soviet troops broke into the vault in the last hours before they abandoned Kabul and replaced some of the treasure with fakes. - 然而,在目前臺灣海峽兩岸關係日益緩和的形勢下,有的國傢竟違背自己在國際協議中的承諾,置中國政府的一再嚴正交涉於不顧,嚮臺灣出售武器,在海峽兩岸之間製造緊張局勢。
However, at a time when relations across the Taiwan Straits are easing up, certain powers have seen fit to renege on their undertakings under international agreements and to flout the Chinese Government's repeated strong representations by making arms sales to Taiwan, thereby whipping up tension between the two sides of the Straits. - 再次提出要求、申訴、批評、抗議
Renew a request, complaint, criticism, protest - 蛇脫了皮,又再長出皮來。
Snakes cast off and renew their skins. - 樹木每年都重新長出葉子。
The trees renew their foliage every spring. - 但你們在對佛出口中則應該考慮日本人的地位比你們優越。
But, you should consider the fact that the Japanese are taking a more advantageous position than you are in trade with China. - 我們應該鼓勵能夠出口的東西出口,能搞到外匯就了不起嘛。
We should encourage the export of products which are in demand, because this is very advantageous and brings in foreign currency. - 韓進這次與港務集團續約,正是因為該集團提出了雙贏的政策。
And it has managed to get Hanjin to renew its contract precisely because of this policy. - 在房屋委員會出售居者有其屋及租者置其屋計劃樓宇、在財政司司長法團為沒有續期權利的契約續期,以及在民政事務局局長法團購買物業以便於私人樓宇營辦福利服務時,該處也會提供轉易土地服務。
It provides conveyancing services to the Housing Authority in connection with the sale of flats under the Home Ownership Scheme and the Tenants Purchase Scheme, The Financial Secretary Incorporated for the extension of non-renewable leases, and The Secretary for Home Affairs Incorporated for the purchase of accommodation for welfare purposes in private developments. - 年內,規劃署完成了一項有關市區重建策略的規劃研究,仔細研究了市區重建問題的嚴重性,並提出了處理這些問題的總策略。
During the year, the Planning Department conducted an Urban Renewal Strategy Study to examine the magnitude of the urban renewal problem and to draw up an overall strategy to deal with it. - 廉價貨以對買者有利的價格出售貨物
Something offered or acquired at a price advantageous to the buyer. - 另一傢公司提出的條件比你們的優惠。
Another firm have offer more advantageous term. - 他們還沒有完全定居下來,舊的分歧又出現了。
They had hardly settled down when the old disagreements were renewed. - 我發射出第二顆炮彈,隨着爆炸聲又響起一陣喝彩聲。
I sent up the second shell. Its explosion was followed by renewed cheers. - 因此黨提出重新開展增産節約運動。
The Party therefore suggested a renewed campaign to raise production and practise economy. - 對於整個世界,我們也提出新的保證並重申我們的誓言:我們將保持強大,維護和平。
To the world, too, we offer new engagement and a renewed vow: we will stay strong to protect the peace. - 到八月中,由於臺灣海峽局勢緊張,以及再次傳出人民幣貶值謠言,息差擴闊至超過100基點。
The differential then widened to over 100 basis points in mid-August amid tension across the Taiwan Strait and renewed rumours of RMB devaluation. - 許多新加坡人,包括受高深教育、地位優越的社會精英,仍然積習難改,時時表現出漠視他人感受的舉止。若在文明的社會裏,這些行為即使不受到直言譴責,至少也是要遭人白眼的。
Many Singaporeans, including the highly-educated and socially-advantaged elites, still routinely display tardy and inconsiderate character traits which would have been frowned upon, if not outright condemned, in a more polite society.
|
|
|