农zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhōng guó jìn dài nóng yè gù yōng láo dòng
agricultural hired labour in modern China- fù nóng de bō xuē fāng shì, zhù yào shì bō xuē gù yōng láo dòng( qǐng cháng gōng)。
His main form of exploitation is the hiring of labour (long-term labourers).- yòu de zhàn yòu xiāng dāng duō de yōu liáng tǔ dì, chú zì jǐ láo dòng zhī wài bìng bù gù gōng, ér lìng yǐ dì zū zhài lì děng fāng shì bō xuē nóng mín, cǐ zhǒng qíng kuàng yě yìng yǐ fù nóng kàn dài。
A person who owns a fair amount of good land, farms some of it himself without hiring labour, but exploits other peasants by means of land rent, loan interest or in other ways, shall also be treated as a rich peasant.- xiàn zài gù gōng de dà zhì shàng zhǐ shì xiǎo qǐ yè hé nóng cūn yǐ jīng chéng bāo de nóng mín, gù gōng rén shù tóng quán guó yī yì duō zhí gōng xiāng bǐ, shù mù hěn xiào
In general, it is only small enterprises and peasant households working under the contracted responsibility system that are hiring outside help. Compared with the more than one hundred million workers and administrative personnel in public enterprises and institutions throughout the country, the number of privately hired workers is very small.- lán gé, duō luó xī yǎ 1895 - 1965 měi guó shè yǐng shī, yǐ pāi shè jīng jì dà xiāo tiáo qī jiān nóng yè gōng rén de jì shí xìng zhào piàn 'ér shēn rù rén xīn
Norwegian pacifist and historian. He shared the1921 Nobel Peace Prize for his work as secretary-general of the Inter-Parliamentary Union(1909-1933).- nóng fū zài jiāng niú tào shàng dà chē zhī qián xiān gěi tā men tào shàng 'è。
The farmer yoke the oxen before hitch them to the wagon. - shì kàn nóng mín yī xiàng tòng 'è xué xiào, rú jīn què zài nǔ lì bàn yè xué。
See how the peasants who hitherto detested the schools are today zealously setting up evening classes!- rú guǒ shuō, wǒ men guò qù de zhèng fǔ shì gōng rén、 nóng mín hé chéng shì xiǎo zī chǎn jiē jí lián méng de zhèng fǔ, nà mò, cóng xiàn zài qǐ, yīngdāng gǎi biàn wéi chú liǎo gōng rén、 nóng mín hé chéng shì xiǎo zī chǎn jiē jí yǐ wài, hái yào jiā shàng yī qiē qí tā jiē jí zhōng yuàn yì cān jiā mín zú gé mìng de fènzǐ。
If our government has hitherto been based on the alliance of the workers, the peasants and the urban petty bourgeoisie, from now on it must be so transformed as to include also the members of all other classes who are willing to take part in the national revolution.- jiēguǒ, pín nóng de mùdì wán quán dá dào, gǔ mǐ zǔ dé shuǐ xiè bù tōng, gǔ jià dà jiǎn, tún jī jū qí de jué jì。
As a result, the poor peasants have fully achieved their objective;the ban on the outflow of grain is watertight, grain prices have fallen considerably, and hoarding and cornering have disappeared.- cóng qù nián shí yuè zhì xiàn zài, pín nóng bǎ dì zhù fù nóng de gǔ mǐ zǔ zhǐ chū jìng, bìng jìn zhǐ gāo tái gǔ jià hé tún jī jū qí。
Since last October the poor peasants have prevented the outflow of the grain of the landlords and rich peasants and have banned the forcing up of grain prices and hoarding and cornering.- zhè wèi báifà de nóng mín mò xiǎng zhe tā guò qù suǒ shòu de kǔ nán。
The hoary peasant mused over his past sufferings.- dà piàn nóng tián de yōng yòu zhě; yóu tián de yōng yòu zhě
The holder of extensive farmland; the holder of oil fields.- dì yī bǎi 'èr shí 'èr tiáo yuán jiù pī yuē dì duàn、 xiāng cūn wū dì、 dīng wū dì hé lèi sì de nóng cūn tǔ dì, rú gāi tǔ dì zài yī jiǔ bā sì nián liù yuè sān shí rì de chéng zū rén, huò zài gāi rì yǐ hòu pī chū de dīng wū dì chéng zū rén, qí fù xì wéi yī bā jiǔ bā nián zài xiāng gǎng de yuán yòu xiāng cūn jū mín, zhǐ yào gāi tǔ dì de chéng zū rén réng wéi gāi rén huò qí hé fǎ fù xì jì chéng rén, yuán dìng zū jīn wéi chí bù biàn。
Article 122 In the case of old schedule lots, village lots, small houses and similar rural holdings, where the property was on 30 June 1984 held by, or, in the case of small houses granted after that date, where the property is granted to, a lessee descended through the male line from a person who was in 1898 a resident of an established village in Hong Kong, the previous rent shall remain unchanged so long as the property is held by that lessee or by one of his lawful successors in the male line.- nà nóng fū yīn dāyìng qí xiān fù jué bù mài jù yè 'ér shòu dào yuē shù。
The farmer is laid under restraint by a promise he made his father, mever to sell the homestead. - hǎo jiǔ yī zhí méi yòu xià yǔ liǎo, nóng mín men duì zhè chǎng jí shí yǔ pāi shǒu chēng kuài。
Every farmer welcomes this honeyed shower, as the weather has been long dry.- xǔ duō nóng rén de shǒu yīn gōng zuò 'ér qǐ yìng jiǎn。
Many farmers' hands are horny from work. - dào bīn mǎ yóu zhǐ yī zhǒng nóng chǎng yòng mǎ
A horse, especially a working farm horse.- jìn zhǐ zhàn yòng jī běn nóng tián fā zhǎn lín guǒ yè hé wā táng yǎng yú。
It is forbidden to occupy basic farmland to develop horticulture or dig ponds to breed fish.- 68. zhù yào mùdì zài yú fēng fù hé yōu zhì de nóng yì xué lì yòng liǎo qí tā kē xué de zhī shí。
68. The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes information derived from other sciences.- cóng zhè xiē miáo shù zhōng kě yǐ kàn chū, zhè xiē nóng mín dōuhěn hàokè、 yòu xiū yǎng, ér qiě hái hěn kāng kǎi。
From the description of these peasants, it may be seen that they are hospitable, cultivated and generous.- hěn duō nóng mín jiā tíng xiàn zài yōng yòu zì jǐ de zì xíng chē。
Many peasant household now own bicycle.- xué yuàn zhàn měi guó dé kè sà sī zhōng bù piān dōng yī chéng shì, wèi yú xiū sī dùn xī běi。 dé zhōu nóng jī dà xué suǒ zài dì( 1876 nián kāi bàn)。 rén kǒu 52, 456。
A city of east-central Texas northwest of Houston. Texas Agricultural and Mechanical University(opened1876) is here. Population,52, 456.- tā men kě yǐ zài nóng tián fù jìn zhí shù dǎng fēng, zhè yàng fēng jiù bù huì bǎ fǔ zhí shàng chuī páo liǎo。
They can grow trees near their fields. These will stop the force of the wind, and then it can not blow the humus away.- suǒ yǐ, zài yī gè nóng chǎng yī nián de shōu huò zhōng suǒ hào fèi de, bù guò shì zhì zuò gōng jù láo dòng de yī qiān 'èr bǎi fēn zhī yī。 dāng bǎ zhè yī shù liàng jìn yī bù fēn tān dào měi dài xiǎo mài huò měi zhǐ miàn bāo shàng shí, yī xià zǐ jiù kě kàn chū zhè zhǒng shù liàng zài hé shāng pǐn yòu guān de rèn hé shí jì yì yì shàng dōushì bù zhí dé kǎo lǜ de。
A twelve-hundredth part of the labour of making his tools, is as much, therefore, as has been expended in procuring one year's harvest of a single farm: and when this fraction comes to be further apportioned among the various sacks of corn and loaves of bread, it is seen at once that such quantities are not worth taking into the account for any practical purpose connected with the commodity.- jù fēng gěi nóng zuò wù zàn chéng liǎo hěn dà de sǔn hài。
The hurricane did great damage to the crops.- wǒ rèn wéi gāi fǎ lǜ shì zhí jiē zhēn duì nóng mín de。
I thought the law was directed against husbandmen.- yǐ shì wù zhī cháng lǐ, nóng rén bù kě qī wàng bù gēngzhòng jiù shōu huò。
In the order of thins, the husbandman cannot expect a crop without sowing the seed.- fā zhǎn shǎo shù mín zú dì qū nóng mù yè jīng jì
Developing Agriculture and Animal Husbandry in Ethnic Minority Areas- dà lì fā zhǎn xùmù yè、 shuǐ chǎn yǎng zhí yè hé nóng chǎn pǐn jiā gōng yè。
We should vigorously develop animal husbandry, aquatic farming and the processing of agricultural products.- biǎo sì :1998 nián yǔ 1952 niánshào shù mín zú zì zhì dì fāng zhù yào nóng mù yè fā zhǎn duì bǐ
Table 4 Main Items of Agricultural and Animal Husbandry Development in National Minority Autonomous Areas in 1952 and 1998- fā zhǎn nóng mù yè zài xīzàng de jīng jì shēng huó zhōng chǔyú zuì zhòng yào de dì wèi。
The development of agriculture and animal husbandry has been given top priority in the Tibetan economy.- zài nóng 、 lín、 mù、 yú、 shuǐ lì yè láo dòng zhě zhōng, nǚ xìng láo lì zhàn bàn shù yǐ shàng; %$
Females account for more than half of all workers in agriculture, forestry, animal husbandry, fisheries and water conservancy.
|
|
|