中英惯用例句:
  • 第五十条 中央财政应当安排资金,用于国家确定的重要江河、湖泊的堤坝遭受特大洪涝灾害时的抗洪抢险和水毁防洪工程修复。省、自治区、直辖市人民政府应当在本级财政预算中安排资金,用于本行政区域遭受特大洪涝灾害地区的抗洪抢险和水毁防洪工程修复。
    Article 50 The Central finance should allocate funds for flood fighting and emergency operations when embankments and dams of major rivers and lakes designated by the state suffer catastrophic floods and waterlogging and for renovation of flood control works destroyed by floodwater. People's governments of provinces,autonomous regions and municipalities directly under the Central Government should allocate funds from financial budgets at their level for flood fighting and emergency operations In areas afflicted by catastrophic floods and waterlogging within their administrative regions and for renovation of flood control works destroyed by floodwater.
  • 和堆栈不同,“存堆”或“堆”(heap)最吸引人的地方在于编译器不必知道要从堆里分配多少存储空间,也不必知道存储的数据要在堆里停留多长的时间。
    The nice thing about the heap is that, unlike the stack, the compiler doesn’t need to know how much storage it needs to allocate from the heap or how long that storage must stay on the heap.
  • 为特殊目的或功能而分配的一部分存。
    A part of internal storage allocated for a particular function or purpose.
  • 教育署主要根据家长的意愿以及学生的校成绩分配中一学额。
    Allocation is based on parental choice and internal school assessments.
  • 在存储器动态分配情况下,释放部或外部的存储空间。同blow。
    To release internal or external storage space under dynamic storage allocation.
  • 此外,由一九九七年四月一日起,政府给予这两个团体的每年拨款也会各增加2,000万元,目的也是协助它们达致其策略计划所订的目标。
    From April 1, 1997, the government's annual allocation to each of these bodies increased by $20 million, again to help ensure the success of their strategic visions.
  • 法律事务政策小组就法律政策事宜,以及容主要涉及法律政策的立法措施的决策和职务分配事宜,担当重要的统筹角色。
    The group plays an important co-ordination role in legal policy matters, decision-making and allocation of responsibility for legislative initiatives that have a substantial legal policy content.
  • 我们在指定的时间把工作做完了。
    We did the work within the time they had allotted to us.
  • 未来的微处理器将会在高速缓冲存储器上分配更多的资源,以便更好地弥补速度差距。
    Future microprocessors will allot even more resources to the cache to better bridge the speed gap.
  • 我们在指定的时间把工作做完了。
    We did the work within the time they'd allotted (to) us.
  • 参加农村集体经济组织的劳动者,有权在法律规定的范围经营自留地、自留山、家庭副业和饲养自留畜。”
    Working people who are members of rural economic collectives have the right, within the limits prescribed by law, to farm plots of cropland and hilly land allotted for private use, engage in household sideline production and raise privately-owned livestock."
  • 参加农村集体经济组织的劳动者,有权在法律规定的范围经营自留地、自留山、家庭副业和饲养自留畜。”
    Working people who are members of rural economic collectives have the right, within the limits prescribed by law, to farm plots of cropland and hilly land allotted for private use, engage in household sideline production and raise privately owned livestock."
  • 农村中的生产、供销、信用、消费等各种形式的合作经济,是社会主义劳动群众集体所有制经济。参加农村集体经济组织的劳动者,有权在法律规定的范围经营自留地、自留山、家庭副业和饲养自留畜。”
    Various forms of the cooperative economy in rural areas such as producers', supply and marketing, credit and consumers' cooperatives belong to the sector of the socialist economy under collective ownership by the working people.working people who are members of rural economic collectives have the right, within the limits prescribed by law, to farm plots of cropland and hilly land allotted for private use, engage in household sideline production and raise privately owned livestock."
  • 参加农村集体经济组织的劳动者,有权在法律规定的范围经营自留地、自留山、家庭副业和饲养自留畜。”修改为:“农村中的家庭联产承包为主的责任制和生产、供销、信用、消费等各种形式的合作经济,是社会主义劳动群众集体所有制经济。
    Working people who are members of rural economic collectives have the right, within the limits prescribed by law, to farm plots of cropland and hilly land allotted for private use, engage in household sideline production and raise privately-owned livestock," shall be amended as: "Rural household-based contract responsibility system with remuneration linked to output, and other forms of cooperative economy such as producers', supply and marketing, credit and consumers' cooperatives, belong to the sector of socialist economy under collective ownership by the working people.
  • 我们带的物品都在免税限额之
    We have only get the duty-free allowance.
  • 我们带的物品都在免税限额之
    We have only get the duty free allowance.
  • 在这部片子中成龙饰演19世纪的大侍卫王充,前往华达搭救一位美丽的公主(由影片al1ymcbeal中的露西·刘饰演)。
    Chan plays 19th-century imperial guard Chon Wong who travels to Nevada to rescue a beautiful princess, played by Ally McBeal's Lucy liu.
  • 在抗日时期,他们不但和大地主大资产阶级的投降派有区别,而且和大资产阶级的顽固派也有区别,至今仍然是我们的较好的同盟者。
    In the present war, it differs not only from the capitulationists of the big landlord class and big bourgeoisie but also from the big bourgeois die-hards, and so far has been a fairly good ally of ours.
  • 在沃顿学习了两年后,巴菲特转学到其父母的母校--林肯的布拉斯加大学,在那儿修完了大学最后一年的课程。
    After two years at Wharton, Buffett transferred to his parents'alma mater, the University of Nebraska in Lincoln, for his final year of college.
  • 新疆民航现已新建扩建了乌鲁木齐等11座机场,开通了乌鲁木齐至阿拉木图、塔什干、莫斯科、伊斯兰堡的国际航线,至香港的包机航线和跨省(区)航线及自治区区航线92条,形成了以乌鲁木齐为中心,连接国外65个大中城市和区12个地、州、市的空运网,通航里程已达16.18万公里。
    Xinjiang has 11 airports, both newly built and enlarged, with international air routes connecting Urumqi with Alma-Ata, Tashkent, Moscow and Islamabad, as well as chartered flights to Hong Kong. In all, there are 92 air lines radiating from Urumqi to 65 cities in other parts of the country and abroad and to 12 prefectures and cities within the autonomous region. The total length of the air routes is 161,800 km.
  • 坚果种子生长在有硬壳的果实之的种子,如花生、杏或核桃
    A seed borne within a fruit having a hard shell, as in the peanut, almond, or walnut.
  • 但如果单买裤则要26.5美元。
    An underwear alone is 26.5 dollars.
  • 他同党最反动的人混在一起。
    He’s lining up alongside the most reactionary people in his party.
  • 读出(文字容)(尤指为别人)
    Read sth outbread sth aloud, esp to others
  • 那恶棍相信只有他一个人,出声说出了心的思想。
    Believing that he is alone, the villain expresses his thoughts aloud.
  • 在研究排出中子的蜕变现象(这些中子产生于a射线放射出的轻量元素部)的过程中,我们注意到,在解释由氟。钠和铝产生的中子排出现象中还有一些难点。
    In our study of the transmutations with emission of neutrons produced in the light elements irradiated with alpha rays, we have noticed some difficulties in interpretation in the emission of neutrons by fluorine, sodium, and aluminium.
  • 在近几年里,人们发现了各种不同类型的人工蜕变法;有些用a射线,有些用质子或重氢核——原子量为1或2的氢核,还有一些用中子——原子量为1的中性粒子。这方面的容查德威克教授已经谈过了。
    In the course of recent years various artificial transmutations of different types have been discovered; some are produced by alpha rays, others by protons or deuterons, hydrogen nuclei of weight 1 or 2, others by neutrons, neutral particles of weight 1 about which Professor Chadwick has just spoken.
  • cobol语言中的一种语句,其项目的容或者完全是字母或者完全是数字。它可以是真或伪。
    In COBOL, a statement that the content of an item is wholly alphabetic or wholly numeric. It may be true or false.
  • 通讯录,工商行名录,号码簿含按字母顺序排列分类的人名、地址和其他资料的书,如特定的人、团体或公司的电话号码
    A book containing an alphabetical or classified listing of names, addresses, and other data, such as telephone numbers, of specific persons, groups, or firms.
  • 百科全书包罗万象的参考丛书,包括关于容广泛学科的文章或关于某一特定领域各方面的文章,通常按字母顺序排列
    A comprehensive reference work containing articles on a wide range of subjects or on numerous aspects of a particular field, usually arranged alphabetically.
  • 瓦位于侏罗山脉和阿尔卑斯山脉之间,日瓦湖的西端。
    Geneva is situated between the Jura range and the Alps on the western end of Lake Geneva.
  • 瓦湖坐落在阿尔卑斯山间,是个名符其实的陆湖,适于进行多种游览活动。
    The Lake of Geneva,nestled amidst the Alps,is a true inland sea making possible a wide range of cruises.