兵中英慣用例句:
| - 把未經訓練的一群新兵組織成有戰鬥力的部隊。
Weld a bunch of untrained recruits into an efficient fighting force. - 招兵
Beat up for soldiers - 負責維修輕武器和機槍的士兵。
an enlisted man responsible for the upkeep of small arms and machine guns etc.. - 珀西,亨利1364-1403英國士兵,在領導反對英王亨利四世的起義中犧牲(1403年)
English soldier who was killed while leading an uprising against Henry IV(1403). - 士兵或露營者使用的金屬的碟子和吃飯的器具。
metal dish and eating utensils used by soldiers and campers. - 這個條件已因中國領土廣大和敵人兵力不足,一般地提供於中國的遊擊戰爭了。
By and large, the vastness of China's territory and the enemy's shortage of troops provide guerrilla warfare in China with this condition. - 〔7〕抗日戰爭發展的經驗,證明了平原地區能夠建立長期的而且在許多地方能夠成為固定的根據地,這是由於地區的廣大,人口的衆多,共産黨政策的正確,人民動員的普遍和敵人兵力的不足等等條件所决定的。
[7] Experience gained in the War of Resistance proved that it was possible to establish long-term and, in many places, stable base areas in the plains. This was due to their vastness and big populations, the correctness of the Communist Party's policies, the extensive mobilization of the people and the enemy's shortage of troops. - 三野各兵團,凡有關作戰事宜的電報,除發給粟、張外,應同時發給總前委。
All telegrams concerning the campaign sent by the armies of the Third Field Army to Su Yu and Zhang Zhen should be sent simultaneously to the General Front Committee. - (這是鄧小平同志為二野前委起草的給五兵團楊勇、蘇振華、徐運北同志的電報,並報中共中央。中央認為這份關於貴州新區工作策略問題的電報是很值得註意的,於十一月十九日轉發各中央局。)
(Telegram drafted for the Front Committee of the Second Field Army and sent to Comrades Yang Yong, Su Zhenhua and Xu Yunbei of the Fifth Army. It was submitted to the CPC Central Committee, which, deeming that it merited attention, communicated it to all its bureaus on November 19.) - (一)由粟裕、張震兩同志率三野統率機構,直接指揮三野第八、第十兩兵團之主力,共六個軍及三個獨立旅,由張黃港至竜稍港段及由口岸、三江營、京口段實行渡江,另以第八兵團之三十四、三十五兩個軍,於戰役發起同時,以積極佯攻的手段,吸引和箝製兩浦之敵。
1) Comrades Su Yu and Zhang Zhen will be in command of the headquarters of the Third Field Army and directly lead the main force of the Eighth and Tenth Armies of the Third Field Army, which comprises six corps and three independent brigades, in crossing the Yangtze River from the section between Zhanghuang Port and Longshao Port and from the Kuo'an-Sanjiangying-Jingkou section respectively, and when the campaign begins, the 34th and 35th corps of the Eighth Army will make a feint to draw enemy fire and tie down the enemy troops operating in Pukou and Puzhen. - 寫這些詩的那個同志是個老兵。
That comrade writing these poems is a veteran. - 關於老兵的,有老兵特點的,或對老兵有用的。
relating to or characteristic of or available to a veteran or veterans. - 他是一個身經百戰的老兵。
He is a veteran in battles. - 那位老兵還健在。
The veteran is still to the front. - 寫這些詩的那個同志是個老兵。
The comrade who write these poem is a veteran soldier. - 寫這些詩的那個同志是個老兵。
The comrade who wrote these poems is a veteran soldier. - 二等兵瓊斯(因勇敢)被授予維多利亞十字勳章.
Private Jones was awarded the Victoria Cross (for his gallantry). - 凱旋將軍士兵對凱旋的羅馬將領的稱謂和問候形式
Used as a form of address and salutation by soldiers to a victorious Roman general. - 據《洛杉磯時報》昨日報導:剋林頓聲言他從未得到優遇,事實正好相反,他叔父曾幕後使用影響力,並曾展開一項“有計劃的遊說活動”協助民主黨總統候選人逃避越戰徵兵。
Contrary to Bill Clinton's claim that he never got special favors, his uncle pulled strings and ran a"concerted lobbying campaign" that helped the Democratic presidential candidate dodge the Vietnam draft, the Los Angeles Times reported yesterday. - 顯然,越南戰爭奪去了成千上萬的美國士兵的生命。
It's evident that the Vietnam War cost the lives of thousands of American soldier. - 士兵們被分派住宿於該村老百姓傢中。
The soldiers were billeted on the villagers. - 士兵們把教堂當馬廄用而褻瀆了它。
The soldiers violated the church by using it as a stable. - 靈活地使用兵力,是遊擊戰爭比較正規戰爭更加需要的。
The flexible employment of forces is more essential in guerrilla warfare than in regular warfare. - 強迫徵兵令強製入伍的官方文件
An official warrant for impressing men into military service. - 兵費由政府在戰爭期間所付的款項
A monetary payment exacted by a government in wartime. - 少校是一個老兵,要是你讓他講話,他要講的戰績故事多得會使你感到厭煩。
The major is an old war horse who'll bore you with tales of his wartime exploits, it you let him. - 在屯墾初期,各族群衆當嚮導,提供生産工具,給予各種支持;自治區各級政府給兵團劃撥了大片的國有荒地和草場、礦山及天然林等資源,奠定了兵團發展的基礎。
In its initial period of land reclamation, people of all ethnic groups provided the XPCC with guides, production tools and other forms of aid, while local governments allocated large plots of state-owned wasteland and pastureland, mines and natural forests, which laid the foundation for the development of the XPCC. - 放哨,站崗警衛、哨兵或觀望哨的責任崗位或時段
The post or period of duty of a guard, sentinel, or watcher. - 守衛作為警衛、哨兵或觀望哨而在晚上保持清醒
To stay awake at night while serving as a guard, sentinel, or watcher. - 孫臏認為魏軍精銳在趙,內部空虛,主張引兵迅速進攻魏都,迫使魏軍棄趙自救。
Knowing that the crack forces of Wei had entered Chao and left their own territory weakly garrisoned, General Sun Pin attacked the state of Wei whose troops withdrew to defend their own country. - 軍隊應實行一定限度的民主化,主要地是廢除封建主義的打駡制度和官兵生活同甘苦。
A proper measure of democracy should be put into effect in the army, chiefly by abolishing the feudal practice of bullying and beating and by having officers and men share weal and woe. - 八路軍更有一種極其重要和極其顯著的東西,這就是它的政治工作。八路軍的政治工作的基本原則有三個,即:第一、官兵一致的原則,這就是在軍隊中肅清封建主義,廢除打駡制度,建立自覺紀律,實行同甘共苦的生活,因此全軍是團结一致的。
Another highly significant and distinctive feature of the Eighth Route Army is its political work, which is guided by three basic principles. First, the principle of unity between officers and men, which means eradicating feudal practices in the army, prohibiting beating and abuse, building up a conscious discipline, and sharing weal and woe -- as a result of which the entire army is closely united.
|
|
|