兵中英惯用例句:
| - 把未经训练的一群新兵组织成有战斗力的部队。
Weld a bunch of untrained recruits into an efficient fighting force. - 招兵
Beat up for soldiers - 负责维修轻武器和机枪的士兵。
an enlisted man responsible for the upkeep of small arms and machine guns etc.. - 珀西,亨利1364-1403英国士兵,在领导反对英王亨利四世的起义中牺牲(1403年)
English soldier who was killed while leading an uprising against Henry IV(1403). - 士兵或露营者使用的金属的碟子和吃饭的器具。
metal dish and eating utensils used by soldiers and campers. - 这个条件已因中国领土广大和敌人兵力不足,一般地提供于中国的游击战争了。
By and large, the vastness of China's territory and the enemy's shortage of troops provide guerrilla warfare in China with this condition. - 〔7〕抗日战争发展的经验,证明了平原地区能够建立长期的而且在许多地方能够成为固定的根据地,这是由于地区的广大,人口的众多,共产党政策的正确,人民动员的普遍和敌人兵力的不足等等条件所决定的。
[7] Experience gained in the War of Resistance proved that it was possible to establish long-term and, in many places, stable base areas in the plains. This was due to their vastness and big populations, the correctness of the Communist Party's policies, the extensive mobilization of the people and the enemy's shortage of troops. - 三野各兵团,凡有关作战事宜的电报,除发给粟、张外,应同时发给总前委。
All telegrams concerning the campaign sent by the armies of the Third Field Army to Su Yu and Zhang Zhen should be sent simultaneously to the General Front Committee. - (这是邓小平同志为二野前委起草的给五兵团杨勇、苏振华、徐运北同志的电报,并报中共中央。中央认为这份关于贵州新区工作策略问题的电报是很值得注意的,于十一月十九日转发各中央局。)
(Telegram drafted for the Front Committee of the Second Field Army and sent to Comrades Yang Yong, Su Zhenhua and Xu Yunbei of the Fifth Army. It was submitted to the CPC Central Committee, which, deeming that it merited attention, communicated it to all its bureaus on November 19.) - (一)由粟裕、张震两同志率三野统率机构,直接指挥三野第八、第十两兵团之主力,共六个军及三个独立旅,由张黄港至龙稍港段及由口岸、三江营、京口段实行渡江,另以第八兵团之三十四、三十五两个军,于战役发起同时,以积极佯攻的手段,吸引和箝制两浦之敌。
1) Comrades Su Yu and Zhang Zhen will be in command of the headquarters of the Third Field Army and directly lead the main force of the Eighth and Tenth Armies of the Third Field Army, which comprises six corps and three independent brigades, in crossing the Yangtze River from the section between Zhanghuang Port and Longshao Port and from the Kuo'an-Sanjiangying-Jingkou section respectively, and when the campaign begins, the 34th and 35th corps of the Eighth Army will make a feint to draw enemy fire and tie down the enemy troops operating in Pukou and Puzhen. - 写这些诗的那个同志是个老兵。
That comrade writing these poems is a veteran. - 关于老兵的,有老兵特点的,或对老兵有用的。
relating to or characteristic of or available to a veteran or veterans. - 他是一个身经百战的老兵。
He is a veteran in battles. - 那位老兵还健在。
The veteran is still to the front. - 写这些诗的那个同志是个老兵。
The comrade who write these poem is a veteran soldier. - 写这些诗的那个同志是个老兵。
The comrade who wrote these poems is a veteran soldier. - 二等兵琼斯(因勇敢)被授予维多利亚十字勋章.
Private Jones was awarded the Victoria Cross (for his gallantry). - 凯旋将军士兵对凯旋的罗马将领的称谓和问候形式
Used as a form of address and salutation by soldiers to a victorious Roman general. - 据《洛杉矶时报》昨日报导:克林顿声言他从未得到优遇,事实正好相反,他叔父曾幕后使用影响力,并曾展开一项“有计划的游说活动”协助民主党总统候选人逃避越战征兵。
Contrary to Bill Clinton's claim that he never got special favors, his uncle pulled strings and ran a"concerted lobbying campaign" that helped the Democratic presidential candidate dodge the Vietnam draft, the Los Angeles Times reported yesterday. - 显然,越南战争夺去了成千上万的美国士兵的生命。
It's evident that the Vietnam War cost the lives of thousands of American soldier. - 士兵们被分派住宿於该村老百姓家中。
The soldiers were billeted on the villagers. - 士兵们把教堂当马厩用而亵渎了它。
The soldiers violated the church by using it as a stable. - 灵活地使用兵力,是游击战争比较正规战争更加需要的。
The flexible employment of forces is more essential in guerrilla warfare than in regular warfare. - 强迫征兵令强制入伍的官方文件
An official warrant for impressing men into military service. - 征兵费由政府在战争期间所付的款项
A monetary payment exacted by a government in wartime. - 少校是一个老兵,要是你让他讲话,他要讲的战绩故事多得会使你感到厌烦。
The major is an old war horse who'll bore you with tales of his wartime exploits, it you let him. - 在屯垦初期,各族群众当向导,提供生产工具,给予各种支持;自治区各级政府给兵团划拨了大片的国有荒地和草场、矿山及天然林等资源,奠定了兵团发展的基础。
In its initial period of land reclamation, people of all ethnic groups provided the XPCC with guides, production tools and other forms of aid, while local governments allocated large plots of state-owned wasteland and pastureland, mines and natural forests, which laid the foundation for the development of the XPCC. - 放哨,站岗警卫、哨兵或观望哨的责任岗位或时段
The post or period of duty of a guard, sentinel, or watcher. - 守卫作为警卫、哨兵或观望哨而在晚上保持清醒
To stay awake at night while serving as a guard, sentinel, or watcher. - 孙膑认为魏军精锐在赵,内部空虚,主张引兵迅速进攻魏都,迫使魏军弃赵自救。
Knowing that the crack forces of Wei had entered Chao and left their own territory weakly garrisoned, General Sun Pin attacked the state of Wei whose troops withdrew to defend their own country. - 军队应实行一定限度的民主化,主要地是废除封建主义的打骂制度和官兵生活同甘苦。
A proper measure of democracy should be put into effect in the army, chiefly by abolishing the feudal practice of bullying and beating and by having officers and men share weal and woe. - 八路军更有一种极其重要和极其显著的东西,这就是它的政治工作。八路军的政治工作的基本原则有三个,即:第一、官兵一致的原则,这就是在军队中肃清封建主义,废除打骂制度,建立自觉纪律,实行同甘共苦的生活,因此全军是团结一致的。
Another highly significant and distinctive feature of the Eighth Route Army is its political work, which is guided by three basic principles. First, the principle of unity between officers and men, which means eradicating feudal practices in the army, prohibiting beating and abuse, building up a conscious discipline, and sharing weal and woe -- as a result of which the entire army is closely united.
|
|
|