伦中英慣用例句:
| - 馬爾蓋特英國東南部一自治市,位於倫敦的東部。是一個著名的海濱度假勝地,輕工業也較發達。人口121,900
A municipal borough of southeast England east of London. A popular seaside resort, it also has light industries. Population, 121,900. - 我買了這個袋子作為訪問倫敦的紀念品。
I bought this bag as a souvenir of my visit to London. - 倫敦王室大學的藥物學家發現,那些連續10個星期的飲食中含大量大豆的人與那些消耗同樣數量的蛋白質、脂肪和卡路裏但食物中不含大豆的人相比記憶力更好。
Pharmacologists at King's College in London found that people who ate a high soy diet for 10 weeks developed better memory than those who consumed the same amounts of protein,fat,and calories,but without the soy. - 她邀請這位性情投合的翩翩少年衹要來倫敦就來看她。
She invited the agreeable young spark to visit her if ever he came to London. - 事實證明勞倫是對的,對於專業的食品製造者來說,和巧剋力打交道完全是源於對這種食品的熱愛,工作本身就是愛的事業。
And he is right. For the specialty food makers, chocolate is a labor of love. - 合同具體規定貨物必須發送到倫敦。
The contract specify that the goods have to is deliver to london. - 政府昨天决定結束對前華爾街投機[證券]商馬爾赫倫的起訴。
The government decided yesterday to close the books on the prosecution of former Wall Street speculator John Mulheren Jr. - 如果你在倫敦的公共汽車上吐痰,你就可能被罰款5鎊。
If you spit in a London bus , you may be fined £ 5. - 那年輕人太急切了,對他親眼目睹的情況講得語無倫次,含糊不清。
The young man was so anxious that he could only splutter out what he had witnessed. - 三十六歲,原籍南卡羅來納州哥倫比亞市的“沼澤之狐”飛行員安布羅斯說:“朝我們轟擊的炮火非常猛烈-武器全部出籠,穿過雲層射各我們。蠻有意思。”
Swamp Fox pilot Capt. Thorne Ambrose, 36, of Columbia, S.C., said, "There was a lot of stuff being fired at us – just about everything and the kitchen sink was coming up through the clouds at us. It was pretty sporty." - 傳播洛磯山斑疹熱和拖拉倫斯菌病的普通扁虱。
common tick that can transmit Rocky Mountain spotted fever and tularemia. - 在大的國際金融中心如倫敦或紐約的巨額資金流中發現那些可疑的交易並不是一件容易的事情。
Spotting those suspect transactions in the immense flow of funds through large international centres such as London or New York is not easy. - 她一時興起就到倫敦去了。
She went to London on the spur of the moment. - 她一時興起就到倫敦去了。
She go to london on the spur of the moment. - "有個地方着火了--好多人呢--我想我把他們都救出來了,"她語無倫次地說。
“ There was a fire-- so many people-- I think I saved them all,” she sputtered. - 九月一日,從倫敦到臺北的sq788班機。
SQ 788 on Sept. 1 st from London to Taipei. - 麥加:現代風格的體育場是1908年建於英國倫敦的第四後奧運會場。
Maiga: The stadium with the modern style was a stadium built in London, Britain in 1908. It was the stadium for the 4th Olympic Games. - 他們首次在倫敦上演這個戲劇。
They first staged the play in London. - 十月間,演藝學院應香港駐倫敦經濟貿易辦事處邀請,派出舞蹈、音樂及舞臺科藝等學係的學生,前往倫敦及愛丁堡表演中國舞及中樂。
Dance, music and theatre technical arts students staged performances of Chinese Music and Chinese Dance in London and Edinburgh during October at the invitation of the Hong Kong Economic and Trade Office. - 這條消息使工黨議員和工會的忠誠分子很高興:倫敦金融界終於得到報應了。
For a time the news delighted Labour MPs and trade union stalwarts: the City, at last, was getting some of its own medicine. - 這條消息使工黨的議員們和工會的忠貞分子高興了好一陣:倫敦商業區終於快要得到同樣苦澀的報應。
For a time the news delighted labour MPs and trade union stalwarts: the city, at last, ws getting a taste of its own nasty medicine. - 操行,行為一個人行為的方式,尤指從道德和倫理的角度來看
The way a person acts, especially from the standpoint of morality and ethics. - 過去倫敦的交通常因煙霧而受阻.
Smog used to bring London traffic to a standstill. - 正如斯坦福大學的經濟學家艾倫·曼勒和電力研究所的理查德·瑞奇在《自然》雜志上討論的那樣,這並不是一個非此即彼的問題。
As economists Alan S.Manne of Stanford and Richard G.Richels of the Electric Power Research Institute discuss in the Nature, it isn't an either-or question. - 那位明星正在倫敦度假。
The star is holidaying in London. - 亂倫罪與這樣一個近親發生性關係的法定亂倫罪
The statutory crime of sexual relations with such a near relative. - 你在倫敦逗留期間過得愉快嗎?
Do you enjoy your staying in London? - 鎳:較堅穩。倫敦五金交易所前半周的價格波動趨跌。
Nickel: slightly steadier. Value fluctuate lower during the first half of the week on the London. - 她在倫敦商業區工作(如做證券經紀人)
She works in the City, eg as a stockbroker. - 叛亂分子當場打傷西藏地方政府卸任噶倫、時任西藏軍區副司令員的桑頗·纔旺仁增,用石頭將愛國進步人士、自治區籌委會委員堪窮帕巴拉·索朗降措活活打死,並拴在馬尾上拖屍到市中心示衆。
The rebels hit and wounded Sampo Cewang Rinzin, a former Galoin of the Tibetan local government and then a deputy commander of the Tibet Military Area Command. They stoned to death Kainqoin Pagbalha Soinam Gyamco, a progressive patriot and member of the Preparatory Committee for the Tibet Autonomous Region. His body was tied to the tail of a horse and dragged through downtown as a warning. - 該票允許你在倫敦和東京之間作兩次停留。
The ticket allow you two stopover between london and tokyo. - *討論(小學):通過圖書、講故事和錄像,“集中講解道德問題和倫理問題,”性格教育聯合會(cep)的執行主任埃絲特·謝弗說。
*Discussions (elementary school):Use books, storytelling and videos to " focus on moral or ethical issues," says Esther F.Schaeffer,executive director of the Character Education Partnership (CEP).
|
|
|