中英惯用例句:
  • 我在世界各地将这东西寄往世界各地,有时收到过有关组织总部或教会负责机构寄来的打印的短信,表示感谢,有时什么也没有。
    In various parts of the world and to various parts of the world I have sent them. Sometimes I have received a printed slip of acknowledgement from the headquarters depot or mission board, sometimes nothing.
  • 花是用来对您的恩惠略表谢意的。
    These flowers are a small acknowledgement of your great kindness.
  • 我们送酬劳,对您的大力协助聊表谢意。
    We are sending you some money in acknowledgement of your valuable help.
  • 奔流的河水日夜驱动着这巨型涡轮发电机。
    Day and night the rushing waters drive the giant turbogenerators.
  • 我简直连匆匆忙忙去看看远房亲戚也不能;近日子我几乎抽不出一点时间来。
    I simply can't go rushing off to visit distant relative. I've scarcely time to turn round these days.
  • 常年生灌木无花草本植物,具有有节的中空茎梗、狭窄的齿状叶片和匍匐的根茎;趋于丛生;常见于北半球;有也分布在非洲和南美洲。
    perennial rushlike flowerless herbs with jointed hollow stems and narrow toothlike leaves that spread by creeping rhizomes; tend to become weedy; common in northern hemisphere; some in Africa and South America.
  • 东西你想要而没有,这是幸福不可缺少的一部分。(罗素)
    To be without some of the things you want is an indispensable part of happiness.( Russell)
  • 法利说,"黑人人口中有相当一部分仍住在底特律(detroit)、芝加哥、纽约的贫民区。这城市的内城地区还未经历经济高度增长。"法利说"那人跟不上,被远远舍弃在一边。"法利以前是密歇根大学的教授,现任纽约市拉塞尔.
    "There is a considerable fraction of the black population that still lives in inner-city areas -- in Detroit, Chicago, New York City -- that has not been caught up in dynamic economic growth," said Farley, formerly a professor at the University of Michigan and now a vice president of the Russell Sage Foundation in New York City.
  • 现在我们都在担心的是中国通过帮助俄罗斯阻止扩散所有那过剩的武器钸可以换回30000俄罗斯弹头中的多少??
    Now all we have to worry about is how many of the 30,000 Russian warheads will the PRC get in exchange for helping the Russians prevent the proliferation of all that excess weapons Plutonium.
  • 有时候,我们必须得承认:我们对自己的某要求是不合理的。
    Sometimes we have to acknowledge that the demands are unreasonable.
  • 我们中一人学习俄语,其他人学习英语。
    Some of us study Russian, others English.
  • 把这些锈都刮掉。
    Scrape all the rust off.
  • 水使一金属氧化,从而生锈。
    Water oxidizes some metals , producing rust.
  • 有些滚筒上有锈斑。
    There are rust spots on some of the rollers.
  • 商检证书上表明有滚筒生锈了。
    The certificate indicates that some of the rollers rust.
  • 乡间房子美极了。
    Those rustic buildings were all as pretty as paint.
  • 碱、一酸、醇等化合物中的单价基oh。
    the monovalent group -OH in such compounds as bases and some acids and alcohols.
  • 我给你弄鸡蛋和腌猪肉。
    I'll rustle up some eggs and bacon for you.
  • 我一弄到一现金,就要把它买回来。
    I'll buy it back just as soon as I rustle some cash.
  • 如去旅行,我得凑钱。
    If I am to go on the trip, I must rustle up some money.
  • 我听见有东西在我心的忧闷后面萧萧作响,——我不能看见它们。
    I hear some rustle of things behind my sadness of heart,--I cannot see them.
  • 微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
    There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.
  • 她替那个饿着肚子的男孩搞了吃的当晚饭。
    She rustled up some supper for the hungry boy.
  • 酸的酸性强得可以烧坏木头。
    Some acids are strong enough to burn the wood.
  • 吼叫声某动物的吼叫或吠声,如发情期的鹿或正在追猎中的小猎兔犬
    The bellowing or baying cry of certain animals, such as a deer in rut or a beagle on the hunt.
  • 船的引擎已经生锈,剩下的只有主干和一支架。
    What was left of it were the keel, the ribs and rusty engine parts.
  • 人的身体比其他人‘生锈’得快,导致他们更快衰老。”
    Some people's bodies get' rusty' faster than others,and this makes them age more quickly."
  • 酸能把木头烧成洞.
    Some acids burn holes in wood.
  • "有表演它有点生疏了,不过它肯定什么也没忘?"流浪汉说。
    "He's a little rusty on some of performance,but he sure hasn't forgotten any of it,"said the hobo.
  • 酸度最适宜酵母发酵的麦芽浆;新旧麦芽浆的混合物;用于制取一威士忌酒。
    a mash with optimum acidity for yeast fermentation; a mixture of old and new mash; used in distilling some whiskeys.
  • 诸如梭鱼等淡水鱼可以抵御相当程度的酸性。
    Some freshwater fishes such as pike can withstand levels of acidity.
  • 15年后他用a射线轰击某较轻的原子,如氮原子和铝原子,向人们展示质子,即带正电荷的氢核的排斥现象。
    Fifteen years later, by bornharding with alpha rays certain of the lighter atoms, nitrogen and aluminium for example, Lord Rutherford demonstrated the ejection of protons, or positively charged hydrogen nuclei;