中英慣用例句:
  • 聽這麽一,我就放心了。
    I was relieved to hear that.
  • 聽這麽一,我就放心了。
    I felt much better after hearing that.
  • 你聽了嗎?那個會開得很順利。
    Did you hear that the meeting went well?
  • 了,這麽一來我就放心了。
    Yes, I felt relieved to hear that.
  • 說實話
    As a matter of fact, . . .
  • 說實話
    Frankly speaking, . . .
  • 我就直說吧。
    I'll level with you.
  • 我就直說吧。
    I'll tell you frankly.
  • 我就直說吧。
    I'll be frank with you.
  • 我就直說吧。
    I'll be open and sincere with you.
  • 不要對我說謊話。
    Quit lying to me!
  • 好吧,我就直說吧。
    All right. I'll level with you.
  • 我們關起門來在這兒
    I don't know anything else about it.
  • 我們關起門來在這兒
    That's all I know.
  • 我們私下裏說。
    I don't know anything else about it.
  • 我們私下裏說。
    That's all I know.
  • 我們關起門來在這兒
    This is just between you and me.
  • 咱們倆私下裏說。
    This is just between you and me.
  • 我不敢對我的老闆
    I don't have the guts to say that to my boss.
  • 今天是你的生日。
    A little bird told me that today is your birthday.
  • 我什麽都沒說。
    I didn't say anything.
  • 我什麽都沒說。
    I kept my mouth shut.
  • 我什麽都沒說。
    I didn't let the cat out of the bag.
  • 無意中說漏了嘴。
    It was a slip of the tongue.
  • 我把不好的事出去了。
    I stuck my foot in my mouth.
  • 失禮的事說出去了。
    I stuck my foot in my mouth.
  • 我一個字都不出去。
    I won't say a word.
  • 我什麽都不說。
    Mum's the word.
  • 我什麽都不說。
    I won't say anything.
  • 說到就得做到。
    A promise is a promise!
  • 過你可以,到就得做到。
    You said you would. A promise is a promise!
  • 當然,請說吧。
    Sure. Go ahead.