说中英慣用例句:
| - 聽這麽一說,我就放心了。
I was relieved to hear that. - 聽這麽一說,我就放心了。
I felt much better after hearing that. - 你聽說了嗎?那個會開得很順利。
Did you hear that the meeting went well? - 聽說了,這麽一來我就放心了。
Yes, I felt relieved to hear that. - 說實話
As a matter of fact, . . . - 說實話
Frankly speaking, . . . - 我就直說吧。
I'll level with you. - 我就直說吧。
I'll tell you frankly. - 我就直說吧。
I'll be frank with you. - 我就直說吧。
I'll be open and sincere with you. - 不要對我說謊話。
Quit lying to me! - 好吧,我就直說吧。
All right. I'll level with you. - 我們關起門來在這兒說。
I don't know anything else about it. - 我們關起門來在這兒說。
That's all I know. - 我們私下裏說。
I don't know anything else about it. - 我們私下裏說。
That's all I know. - 我們關起門來在這兒說。
This is just between you and me. - 咱們倆私下裏說。
This is just between you and me. - 我不敢對我的老闆說。
I don't have the guts to say that to my boss. - 聽說今天是你的生日。
A little bird told me that today is your birthday. - 我什麽都沒說。
I didn't say anything. - 我什麽都沒說。
I kept my mouth shut. - 我什麽都沒說。
I didn't let the cat out of the bag. - 無意中說漏了嘴。
It was a slip of the tongue. - 我把不好的事說出去了。
I stuck my foot in my mouth. - 失禮的事說出去了。
I stuck my foot in my mouth. - 我一個字都不說出去。
I won't say a word. - 我什麽都不說。
Mum's the word. - 我什麽都不說。
I won't say anything. - 說到就得做到。
A promise is a promise! - 你說過你可以,說到就得做到。
You said you would. A promise is a promise! - 當然,請說吧。
Sure. Go ahead.
|
|
|