说中英惯用例句:
| - 听这么一说,我就放心了。
I was relieved to hear that. - 听这么一说,我就放心了。
I felt much better after hearing that. - 你听说了吗?那个会开得很顺利。
Did you hear that the meeting went well? - 听说了,这么一来我就放心了。
Yes, I felt relieved to hear that. - 说实话
As a matter of fact, . . . - 说实话
Frankly speaking, . . . - 我就直说吧。
I'll level with you. - 我就直说吧。
I'll tell you frankly. - 我就直说吧。
I'll be frank with you. - 我就直说吧。
I'll be open and sincere with you. - 不要对我说谎话。
Quit lying to me! - 好吧,我就直说吧。
All right. I'll level with you. - 我们关起门来在这儿说。
I don't know anything else about it. - 我们关起门来在这儿说。
That's all I know. - 我们私下里说。
I don't know anything else about it. - 我们私下里说。
That's all I know. - 我们关起门来在这儿说。
This is just between you and me. - 咱们俩私下里说。
This is just between you and me. - 我不敢对我的老板说。
I don't have the guts to say that to my boss. - 听说今天是你的生日。
A little bird told me that today is your birthday. - 我什么都没说。
I didn't say anything. - 我什么都没说。
I kept my mouth shut. - 我什么都没说。
I didn't let the cat out of the bag. - 无意中说漏了嘴。
It was a slip of the tongue. - 我把不好的事说出去了。
I stuck my foot in my mouth. - 失礼的事说出去了。
I stuck my foot in my mouth. - 我一个字都不说出去。
I won't say a word. - 我什么都不说。
Mum's the word. - 我什么都不说。
I won't say anything. - 说到就得做到。
A promise is a promise! - 你说过你可以,说到就得做到。
You said you would. A promise is a promise! - 当然,请说吧。
Sure. Go ahead.
|
|
|