些中英慣用例句:
| - 我保證我將檢查這些問題並確認是否我們的過錯
I promise I will check into these problems and find out if they were our fault. - 能否多給我們一些折扣
Isn't it possible to give us a little more discount? - 你會降些價嗎,這樣我們將會成交
Should you be prepare to reduce your price we might come to terms. - 我們可以建議你能在報價上做些折扣嗎
May we suggest that you make some allowance on your quoted prices ? - 我們希望我們購買6,000打時能給我們一些折扣
We hope you will allowance us some discount on our purchase of 6,000 dozens. - 若雙方各自做些讓步,生意是很易達成的
Business is quite possible if each size makes some concessions. - 我們可以在價格上做些讓步
We may consider making some concessions in our price. - 很遺憾通知你我們在此時不能供應這些産品
We are sorry to inform you that we are not able to supply these articles for the moment. - 在合同最終簽訂之前,我們想在下午就這些條款進行其它的討論
We would like to have another discussion of these conditions in the afternoon before there are finally included in the contract. - 研究過貴司起草的合同,我們發現有必要做一些修改
After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes. - 我們認為貴司起草的合同需做一些修改。
We think your draw contract needs some modification. - 我認為我們最好在這句上做些文字修改
I think we better make some changes in the wording of this sentence. - 我們在收款上遇到一些問題,故我想問一下我們能否延遲到月底付款
We are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month. - 這些貨要多少保險費
What is the insurance premium for these goods ? - 請建議一下這些貨要哪種保險,我們不願有因未投保而受損失的風險
What kind of insurance can you suggest for these goods? We don't want to take the risk of losing money because of under unsurance. - 我有一批眼鏡要在第四季度裝運,但我不知道要保什麽險,告訴我一些保險細節將不勝感謝
I have a batch of glassware to be shipped in the fourth quarter, but I don't know what risks should be covered. I would like to know some details and your advice of course will be highly appreciated. - 由於這些機器是精密儀器,經不起野蠻搬運,故每箱應註明“小心輕放”字樣
As these machines are precision instruments which cannot stand rough handling, the wording” Handle with Care” should be also marked on each case. - 這些紙箱內襯塑料佈防潮效果很好
These cartons are well protected against moisture by plastic lining. - 我們通常用紙箱包裝這些貨物
It is our usual way to pack these goods in cartons. - 我們已經在包裝和介紹上做了一些改進,請提出寶貴意見
We have made a number of improvements in packaging and presentation. Please set your mind at ease. - 我們寧願直航,因為轉運增加破損風險,也會因某些方面延遲抵達
We prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent. - 經中國出入境檢驗檢疫局密切檢查和認真測試,表明一些話筒存在質量缺陷
A close inspection and a careful test by the China National Import & Export Commodity Inspection Bureau showed that some amplifiers are inferior quality. - 檢查員報告表明一些貨已有嚴重損壞
The surveyor's report indicates that there has been some serious damage to some of the goods. - 一些木箱破裂,貨物嚴重受損
A number of cases are broken and the contents are badly damaged. - 從2,000箱玻璃貨物中抽查了一些,貨物已經破碎。
From the shipment of 2,000 cases of glassware, we find that a number of wooden cases and the contents have been broken. - 請提供給我主必要的技術數據,如果可能的話,請提供一些新設備的設計方案和建造圖紙
Please provide us with the necessary technical data and, if possible, some drawings connected with the design and building of the new equipment. - 請盡早移交這些技術數據給我們
Please turn over these technical data to our side at the earliest possible time. - 如果任何關於我們生産的由發動機工作引起的嚴重睏難,或這些睏難是由你們發來的任何錯誤數據、圖紙或文件引起,你必須糾正這些錯誤的數據、圖紙或文件,費用自理
If any serious difficulties arise with regard to the working of the engines which we built, and if it is proved that such difficulties are at fault in any data, drawings or documents you sent us, you would , at your expense, correct such faulty data, drawings or documents. - 我們需要從您這兒收集一些信息.
We need some information from you. - 做一些輕體力活動,保持良好的心態,避免興奮和過度憂慮,小心不要摔倒
Do some light work, have a happy outlook, avoid excitement and too much worry. Be careful not to stumble. - 他發覺聽力差些。
He has noticed some loss of hearing. - 他的睪丸有些硬塊。
There are some lumps on his testicles.
|
|
|