说中英惯用例句:
| - 我要是不说那话就好了。
I wish I wouldn't have said that. - 这项工作对我来说太重了。
This task is too much for me. - 这项工作对我来说太重了。
This is too much for me to handle. - 你别那么说呀!
Don't say that. - 你这样说也太失礼了。
That's not a nice thing to say. - 别说看不起人的话。
Don't talk down to me. - 你竟有脸说这种事!
How impudent you are to say such a thing! - 那样说太野蛮。
That's a rude thing to say! - 他说的话多气人呀。
What he says offends me. - 他说的话让人心烦。
What he says bothers me. - 你知道你是在对谁说话吗?
Who do you think you're talking to? - 你知道你是在对谁说话吗?
Do you know who you're talking to? - 你不能这样对我说话。
You can't talk to me like that. - 你有什么要说的吗?
Do you have anything to say? - 你有什么要说的吗?
Do you have anything to complain about? - 不,听说那电影很无聊。
No, I hear it's boring. - 够了,别再说了!
Enough is enough. - 你听着呢吗?我是说…
Are you listening? I said... - 她又说上了。
She's saying it again. - 谢谢,用不着你来说。
Thanks, but I don't need your two cents. - 现在不能跟你说。
I can't talk to you now. - 那是瞎说!
That's a lie! - 收回你说过的话。
Don't talk nonsense! - 收回你说过的话。
Don't talk stupid! - 我没骗人,收回你说过的话!
I'm not a liar! Take it back! - 我不想再听你说的谎话。
I don't want to hear any more of your lies. - 我不想再听你说的谎话。
I don't want to hear your bull. - 我不想再听你说的谎话。
I don't want to hear you lying to me any more. - 你在说谎吧?
Are you telling lies? - 什么?你是说我太矮了?
What? You mean I'm too short? - 我听说约翰结婚了。
I heard John got married. - 听这么一说,我就放心了。
I felt relieved to hear that.
|
|
|