分中英慣用例句:
| - “社會主義公有製消滅人剝削人的制度,實行各盡所能,按勞分配的原則。”
"The system of socialist public ownership supersedes the system of exploitation of man by man; it applies the principle of 'from each according to his ability, to each according to his work'." - 過時分類;兩個主要植物部之一,包含所有結果植物;現名顯花部。
in former classification systems: one of two major plant divisions, including all seed-bearing plants; superseded by the division Spermatophyta. - 首先,文化屬於社會的意識形態,它是隨着社會的經濟基礎和上層建築的其他部分的變化而變化發展的。
First, as a social ideology, culture varies with the changes in the other parts of the social economic foundation and superstructure. - 展開上蓋工程的建築地盤數目,由一九九七年的276個,下降至一九九八年的213個,涉及的總樓面面積分別為3426017平方米和1899033平方米。
The number of building sites on which superstructure works started fell from 276 in 1997 to 213 in 1998, involving total floor areas of 3 426 017 square metres and 1 899 033 square metres respectively. - 我們要掌握和發展現代科學文化知識和各行各業的新技術新工藝,要創造比資本主義更高的勞動生産率,把我國建設成為現代化的社會主義強國,並且在上層建築領域最終戰勝資産階級的影響,就必須培養具有高度科學文化水平的勞動者,必須造就宏大的又紅又專的工人階級知識分子隊伍。
We must train workers with a high level of scientific and general knowledge and build a vast army of working-class intellectuals who are both "red and expert". Only then will we be able to master and advance modern science and culture and the new technologies and skills in every trade and profession. Only then will we be able to attain a productivity of labour higher than that under capitalism, transform China into a modern and powerful socialist country and ultimately defeat bourgeois influences in the superstructure. - 充分發揮群衆監督和社會監督的作用。
Bringing into full play the role of public supervision? - 違反監管規定的犯人,可能會被召回繼續服刑,直至監管期餘下部分屆滿為止。
Prisoners breaching the supervision conditions may be recalled to serve the balance of their unexpired supervision period. - 分發給媒體成員用以增補或代替口頭宣佈的通告。
an announcement distributed to members of the press in order to supplement or replace an oral presentation. - 特別答復申訴書中的陳述和指控,並提供所有的理由說明被申訴方(域名持有方)要保留和使用該有爭議的域名(回覆書的這個部分應按照服務提供方的補充條例中對文字或頁面限定的規定排版);
Respond specifically to the statements and allegations contained in the complaint and include any and all bases for the Respondent (domain-name holder) to retain registration and use of the disputed domain name (This portion of the response shall comply with any word or page limit set forth in the Provider's Supplemental Rules.); - 在部分上,遊擊戰是主要的,運動戰是輔助的”這個提法,表示懷疑。
With regard to the parts, guerrilla warfare is primary and mobile warfare supplementary." - 此外的所謂外援,即使還有可能,也衹能看作是部分的和暫時的。
Anything else that might be called foreign help, even if it might become available, can only be regarded as supplementary and temporary. - 當然,這些部分的暫時的外援,也是應該爭取的,但决不可過於依賴,不可看作可靠的援助。
Of course, China should try to obtain such supplementary and temporary foreign help, but must never depend too much on it or consider it reliable. - 貴方所訂購貨物之其餘部分, 一俟我方進貨即可供應.
The balance of your order will be supplied when we receive fresh stock. - 支持武力一部分的射擊(如在支持整體的過程中反對一般支持)。
fire delivered in support of part of a force (as opposed to general supporting fire delivered in support of the force as a whole). - 一部分所謂歐美派的文化人(我說的是一部分),他們曾經實際贊助過國民黨政府的文化“剿共”,現在似乎又在贊助什麽“限共”、“溶共”政策。
It seems that a section (and I refer only to a section) of educated people from the so-called European-American school who in fact supported the Kuomintang government's "Communist suppression" campaign on the cultural front in the past are now supporting its policy of "restricting" and "corroding" the Communist Party. - 她生活中的兩位男士都為她擔心,但又百分之百地支持她。
Even though both the men in her life worry about her, they're 100 percent supportive. - 我想大約10分鐘吧。
About 10 minutes, I suppose. - 假定“正確”的分子鏈中有近98%確實與正確的棋子佈局相對應--這一成功率對於一項初步實驗來說高得有些令人吃驚。
Almost 98 percent of the supposedly "correct" stfands did in fact correspond to correct chess configurations, a surprisingly high success rate for a preliminary experiment. - 香港海關繼續采取嚴厲的執法行動,以防止及壓抑非法販賣、製造及分銷危險藥物的活動。
The department continued to take vigorous enforcement action to prevent and suppress unlawful trafficking in dangerous drugs and their manufacture and distribution. - 應該堅决地鎮壓那些堅决的漢姦分子和堅决的反共分子,非此不足以保衛抗日的革命勢力。
We must firmly suppress the confirmed traitors and anti-Communists, or otherwise we shall not be able to protect the anti-Japanese revolutionary forces. - 分享最高行政權力的委員會。
a council that shares the supreme executive power. - 鑒於匯率一再下跌,我們不得不對部分旅行團收取額外費用。
In view of the falling exchange rate, we have had to introduce surcharge on some of our tours. - 鑒於匯率一再下跌,我們不得不對部分旅行團收取額外費用。
In view of the falling exchange rate, we have have to introduce surcharge on some of our tour. - 教師還要保證每個孩子在接受教育的同時有充分的時間休息和遊戲。
"The teacher makes sure, too, that the child gets enough rest and play, along with his education." - 我喜歡讀具有動人的情節、豐富的動作和其他可靠成分的小說。
O love to read novels with a strong story line lots of action, and other surefire ingredients. - 現在全美超過四分之一的家庭在網絡上尋找信息。
Now, more th an one quarter of all U.S households can surf in cyberspace. - 比如你對starcraft感興趣,你不用看遍整個網站,你可以到專門的分區來,我們嘗試按不同的遊戲創出不同的俱樂部。
Instead of surfing around for a site,say,dedicated to Starcraft,you can come here.The gaming community is very tribal;we're trying to get you into the clubs. - 後來兩條鯨又分開了,但是仍鰭挨着鰭,肩並肩慢慢地遊着,動作完美而和諧,忽而潛入水中,忽而遊出水面,直至它們從視野中漸漸消失。
The whales then depart, flippers touching, and swim slowly side by side, diving and surfacing in perfect unison until they disappear from sight. - 在外科中取出主要部分,關於器官。
bring outside the body for surgery, of organs. - 神經外科學神經係統中任何部分的外科學
Surgery on any part of the nervous system. - 移植物通過外科手術聯接或植入身體一部分用以替換受損部分或修補缺陷的材料,尤指活組織或活器官
Material, especially living tissue or an organ, surgically attached to or inserted into a bodily part to replace a damaged part or compensate for a defect. - 城鄉居民儲蓄存款餘額由1978年的210.6億元,增加到1997年的46279.8億元,人均儲蓄存款由22元增加到3744元,分別增長218.8倍和169.2倍,城鄉居民利息收入高達2000多億元,此外,還擁有400多億美元的外幣存款,8000多億元的手持現金,4000多億元的各種債券,2500多億元股票,以及1000多億元的內部職工股票,金融資産總額超過6萬億元。
The balance of total savings deposits of urban and rural residents rose from 21.06 billion yuan in 1978 to 4,627.98 billion yuan in 1997, with the per-capita amount surging from 22 yuan to 3,744 yuan, up 219.8 fold and 170.2 fold respectively. The interest incomes of urban and rural residents alone topped 200 billion yuan. In addition, the Chinese residents have more than US$40 billion of foreign exchange savings deposits, more than 800 billion yuan of cash, 400 billion yuan worth of various kinds of securities, 250 billion yuan in stocks and 100 billion yuan of shares issued by their own units, with combined financial properties exceeding 6,000 billion yuan.
|
|
|