中英惯用例句:
  • 外交部副部长李肇星于4月25日紧急召见美驻华大使,奉命向美提出严正交涉和强烈抗议。
    Vice Foreign Minister Li Zhaoxing on April 25 urgently summoned US Ambassador and lodged solemn representations and the protest as instructed by the Chinese Government.
  • 泌尿学尿路及泌尿生殖系统面的病的诊断及治疗的内科学的一支
    The branch of medicine that deals with the diagnosis and treatment of diseases of the urinary tract and urogenital system.
  • 阿根廷的首都和最大城市;位于阿根廷东部接近乌拉圭的地;是阿根廷主要港口和工业,文化中心。
    capital and largest city of Argentina; located in eastern Argentina near Uruguay; Argentina's chief port and industrial and cultural center.
  • 房子7月1日以后就能使用了;2000平英尺的可用办公空间。
    the house is available after July 1; 2000 square feet of usable office space.
  • 城镇居民人均住房使用面积17.62平米,比上年增加0.87平米;
    In 2001, the per capita usable floor space of houses for Beijing’s urban residents was 17.62 square meters, an increase of 0.87 square meters from that in the previous year;
  • 尊重社会约定的有礼貌的行为式。
    a courteous manner that respects accepted social usage.
  • 即期汇票、定期汇票、远期汇票和信用状这些专用语,足以表现各种不同的付款式吗?
    Are the expressions of sight draft, time draft, usance and letter of credit adequate terms to express the different methods of payment?
  •  (二)在专利申请日前已经制造相同产品、使用相同法或者已经作好制造、使用的必要准备,并且仅在原有范围内继续制造、使用的;
    Where, before the date of filing of the application for patent, any person who has already made the identical product, used the identical process, or made necessary preparations for its making or using, continues to make or use it within the original scope only;
  • 我们将按他使用的法来使用这架仪器。
    I shall use the instrument in such a way as he used it.
  • 经过适当处理的工业废液在效用面抵得上肥料。
    Industrial liquid waste , when properly treated , can equal fertilizers in usefulness.
  •  在城市规划区内进行建设,必须坚持适用、经济的原则,贯彻勤俭建国的针。
    The principle of usefulness and economy and of building the country through thrift and hard work must be adhered to in construction in a planned urban area.
  • cookies是一些驻留在用户的因特网浏览器存储器中的代码,告诉网站此人是谁——这就是网站能够叫出用户的名字打招呼的法。
    Cookies are bits of code that sit in a user's Internet browser memory and tell Web sites who the person is -- that's how a Web site is able to greet users by name.
  • 社区水管理和地用水者协会;
    community water management and local water user associations;
  • 这就是供需双面提出的建议。
    Here are some suggestions from both suppliers and users.
  • 铁幕(从西观点看前苏联及东欧共产党国家与西之间在信息、贸易等面的屏障)
    The frontier separating the former USSR and other communist countries of Eastern Europe from the West, seen by the West as a barrier to information and trade
  • 我平常用的椅子已从老地移开了。
    My usual chair had been moved from its usual place.
  • 就如我们今天一样,它把由市场状况来决定回收率这一个还债法,核定为不属于放高利贷。
    Its approval as non-usurious the payment of a rate of return determined by market conditions, much as we do today.
  • 另一面,错误被林彪、“四人帮”这两个反革命集团利用了。他们的目的就是阴谋夺权。
    On the other hand, it was taken advantage of by the two counter-revolutionary cliques headed by Lin Biao and the Gang of Four, who schemed to usurp power.
  • 在实用面美国教育已超越世界各国。
    On the utilitarian side American education has outstridden the rest of the world.
  •  (五)具体实施式:详细写明申请人认为实现发明或者实用新型的优选式;
    mode of carrying out the invention or utility model: describing in detail the optimally selected mode contemplated by the applicant for carrying out the invention or utility model;
  • 为应付公用设施及维修工程面日益增加的需求,公用事业公司须经常挖掘行车道和行人路,以便敷设更多喉管、电缆及管道,以及进行修理工程。
    To cope with the increasing demand for utility services and maintenance work, utility companies often have to excavate the carriageways and footpaths to lay more pipes, cables and ducts, and to carry out repair work.
  • 今年要千百计扩大出口。
    We should do our utmost to expand exports.
  • 如你尽力去...不胜感激。
    We should be grateful if you would do your utmost to...
  • 以选举的式补满缺额
    fill (up) a vacancy by election
  • 还有空的地方吗?
    Is there still a place vacant?
  • 产权一经售出并可立即占用。
    The property is to be sold with vacant possession.
  • 上诉庭推翻(地法院)原判后,把这个案件重新发回地法院,不过要由另一名法官裁决将对微软采取什么样的惩罚。
    By vacating the ruling, the appeals court sent the case back to the lower court but ordered that a different judge handle the decision on how to punish Microsoft.
  • 他们一面不喜欢帝国主义,一面又怕革命的彻底性,他们在这二者之间动摇着。
    On the one hand they dislike imperialism, and on the other they fear thorough revolution, and they vacillate between the two.
  • 我党对党内对人民所施行的教育,也是包括这两面性质的教育,就是教导无产阶级、农民阶级和其他小资产阶级如何和资产阶级地主阶级的各个不同的阶层在各种不同的形式上联合抗日,又和他们的各种不同程度的妥协性、动摇性、反共性作各种不同程度的斗争。
    The education which our Party conducts among its own members and the people in general likewise embraces both these aspects, that is, it teaches the proletariat and the peasantry and other sections of the petty bourgeoisie how to unite, in different ways, with the different strata of the bourgeoisie and the landlord class for resistance to Japan, and at the same time how to conduct struggles against them in varying degrees according to the varying degrees in which they compromise, vacillate and are anti-Communist.
  • 他没有找到她;城市的创建者没有找到一个解决案。
    he looked for her in vain; the city fathers tried vainly to find a solution.
  • 根据上述例子,现值1元是根据这个程式计算而得的:
    In our earlier example, the present val-ue of $1 was therefore obtained from:-
  • 有勇气;以英勇的式。
    with valor; in a valiant manner.