些中英惯用例句:
| - 这些地区是中国贫困人口最多、贫困程度最深、贫困结构最复杂的地区。
These regions are characterized by the largest number of poor people, and the deepest degree and most complicated structure of poverty. - 我们哀悼那些献出自己的生命的军人,并向他们的家属表达最深切的慰唁。
We mourn for the members of the Armed Forces who have sacrificed their lives, and extend our deepest sympathies to their families. - 在这些深深扎根于美国人心中的教化故事中,美德并不是从理性或法律程序中产生出来,而是通过暴力来实现并保持的。
And in these moral tales, so deepest in American mind, virtue does not arise out of reason or orderly process of law - it is imposed and maintained by violence. - 他没有囤积房屋、收集汽车和艺术品的嗜好,他厌恶那些把钱花在高级轿车、私人餐厅和豪华地产这类奢侈品上的公司。
He doesn't collect houses or cars or works of art, and he disdains companies that waste money on such extravagances as limousines, private dining rooms, and high-priced real estate. - 一个女人,尤其是如果她不幸而懂得一些事情的话,就应该尽可能把它隐藏起来。
A woman, especially, if she have the misfortune of knowing anything, shall conceal it as well as she can. - 他正忙于处理一些重要的事情。
He is busy with some important work. - 这些产品的花色是目前国际市场上比较流行的。
These patterns are relatively popular in the international market. - 这种产品的价格和去年比有些变化。
The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year. - 你们是不是报一下这些产品的价格?
Can you tell me the prices of these goods? - 请您谈谈你们对哪些产品感兴趣?
What particular items are you interested in? - 您这次来主要想买些什么东西呀?
What products do want to purchase this time? - 我们想买些上海出产的真丝印花绸。
We should like to purchase Shanghai printed pure silk fabrics. - 你方如果希望引进一些先进技术和成套设备,我们公司可以尽力。
If you hope to introduce some advanced technology and complete plants, wed like to offer you our help. - 我们公司愿为贵国的经济建设尽一些力量。
Our corporation is willing to give its help to your economic construction. - 你们这次来主要想谈哪些方面的生意呀?
May I know what particular line you are interested in this time? - 你们的进出口贸易有了一些调整,是吗?
You've made some readjustment in your import and export business, haven't you? - 你们主要采取了哪些新的做法,能不能给我们简单介绍一下?
Would you give us a brief account about the new practices you have adopted? - 我们主要是采用了一些国际上的习惯作法。
We have mainly adopted some usual international practices. - 你们的一些具体做法比以前灵活多了。
You have adopted a more flexible policy in your work than before. - 我们设法消除一些死板的做法,采用国际上通用的贸易方式。
We are trying to get rid of the over-rigid practices and adopt some general international practices. - 我们在外贸工作中采取了一些灵活作法。
We have adopted a flexible policy in our foreign trade work. - 这些新措施表明政府的政策彻底改变了.
These new measures indicate an about-turn in government policy. - 他险些丧了命.
being killed. - 这些食物让我们随便吃.
We were told to help ourselves to the food ad lib. - 这些线索没什么实际意义.
These clues don't really add up to very much, ie give us very little information. - 这些原则与我们的宗教信仰相抵触.
Such principles are alien to our religion. - 她很快就察觉出了文中的那些模棱两可的意思.
She was quick to notice the ambiguities in the article. - 你的下一项任务是寻找这些失踪的人.
Your next assignment will be to find these missing persons. - 有些食物比另一些食物容易吸收.
are assimilated more easily than others. - 英格兰队某些主力运动员受伤而使攻球削弱.
England's attack has been weakened by the injury of certain key players. - 这些分数远在一般水平以上[以下].
below average. - 那些吵吵闹闹的邻居成了我生活中的一大忧患.
Those noisy neighbours are the bane of my life.
|
|
|