中英惯用例句:
  • 敌人的这一掠夺的即灭亡中国的政策,为物质的和精神的两方面,都是普遍地施之于中国人的;不但是对下层民众,而且是对上层成,——当然对后者稍为客气些,但也只有程度之别,并无原则之
    The enemy's predatory policy, the policy of subjugating China, has two aspects, the material and the spiritual, both of which are being applied universally to all Chinese, not only to the people of the lower strata but also to members of the upper strata; Of course the latter are treated a little more politely, but the difference is only one of degree, not of principle.
  • 在某些类中,被认为是一个超门或亚界;包含鞭毛虫;纤毛虫;孢子虫;变形虫;有孔虫。
    in some classifications considered a superphylum or a subkingdom; comprises flagellates; ciliates; sporozoans; amoebas; foraminifers.
  • 公司把公寓租给大学生.
    The company subleases flats to students.
  • 他们从市中心租了一个小办公室。
    They sublease a small office in the centre of town.
  • 中国文化在唐朝(618-907)的鼎盛部地归因于它与外界的广泛接触。
    The sublimities of Chinese culture in the Tang Dynasty (A.D. 618~907) are partially attributed to its extensive contact with the outside world.
  • 超高速离心器用于离胶质微粒和普通显微镜下看不出来的微粒的高速离心器
    A high-velocity centrifuge used in the separation of colloidal or submicroscopic particles.
  • 在有些类中,被归于原猴亚部中。
    in some classifications assigned to the suborder Prosimii.
  • 螳螂;在某些类中,被认为是直翅目的一个亚目。
    mantises; in former classifications considered a suborder of Orthoptera.
  • 在某些类中被认为是直翅目的一个亚目;竹节虫;叶虫。
    in some classifications considered a suborder of Orthoptera: stick insects; leaf insects.
  • 在某些类中,几乎或完全与被认为是一个亚目的鲈形目相等同。
    in some classifications nearly or exactly equivalent to the Perciformes which are considered a suborder.
  • 蜥蜴亚目包括蜥蜴的各种爬行动物;在以前类中还包括鳄鱼和恐龙。
    any of various reptiles of the suborder Sauria which includes lizards; in former classifications included also the crocodiles and dinosaurs.
  • 具有部的权利和特权或者具有从属的地位。
    having partial rights and privileges or subordinate status.
  • 枝生出枝杈或象枝杈一样的次级部
    To send out branches or subordinate branchlike parts.
  • 枝从主体上出来的次级部;枝杈
    A subordinate part extending from a main body; a branch.
  • 在游击根据地组成一个军区,其下为几个军区,军区之下为几个县,县之下为几个区的情况,军区司令部、军区司令部、县政府、区政府的系统是隶属关系,武装部队依其性质别地隶属之。
    Where a guerrilla base area constitutes a military area divided into sub-areas, each comprising several counties, each of which is again divided into districts, the relationship between the various levels, from the headquarters of the military area and sub-areas down to the county and district governments, is one of consecutive subordination, and every armed force must, according to its nature, be under the direct command of one of these.
  • 一种系统,允许加入新的程序、指令、子程序、修正项或类说明,而不会打乱原先的系统。
    A system which permits new programs, instructions, subroutines, modifications, terms, or classifications to is added without disturbing the original system.
  • 正文内部的部内容的标题。
    a heading of a subsection printed within the body of the text.
  • 在文件(或语句或事件等)接下来的部
    in a subsequent part of this document or statement or matter etc..
  • 开始事件;事件的第一部或第一阶段。
    an event that is a beginning; a first part or stage of subsequent events.
  • 贮藏所把东西,如邮件拿来并配的中心点或场所
    A central place or establishment where something, such as mail, is brought and subsequently distributed.
  • 后来这部农军由朱德、陈毅率领到达井冈山,同毛泽东领导的部队会师。
    Comrade Chu Teh subsequently led them to the Chingkang Mountains to join the forces under Comrade Mao Tse-tung.
  • 一旦最初的感染平息下来,肌体就会保留一部这种抗体,因此在以后的感染发生之后,它能够作出更加灵敏的反应。
    Once the initial infection has subsided, the body keeps some of these antibodies around, so that it can respond to a future infection much more quickly.
  • 集团的大部利润是由远东的子公司缴纳。
    Most of the group profit is contributed by the subsidiary in the far east.
  • 非附属的不作为下属、支或成员与另一或其它实体发生联系的;独立的
    Not associated with another or others as a subordinate, subsidiary, or member; independent.
  • 机构;部门政府所属支,通过它们执行职能和政策
    A subsidiary branch, as of a government, by means of which functions or policies are carried out.
  • 本公司为美国最大的石油生产厂家之一的麦卡锡石油天然气公司的公司。
    Our companyis a subsidiary company of Mccarthy oil and gas corporation, one of the largest oil producer in the united state.
  • 本公司为美国最大的石油生产厂家之一的麦卡锡石油天然气公司的公司。
    Our company is a subsidiary company of Mccarthy Oil and Gas Corporation, one of the largest oil producers in the United States.
  • 弗尔南多,你也知道我母亲去世已一年多了,我几乎完全靠着大伙儿救济才得以维持生计,你有时装着要我帮你的忙,好借此让我享你捕鱼得来的收获,我接受了,弗尔南多,因为你是我的表兄,我们从小一起长大的,更因为,假如我拒绝,会伤了你的心。
    She has been dead a year, and you know, Fernand, I have subsisted almost entirely on public charity. Sometimes you pretend I am useful to you, and that is an excuse to share with me the produce of your fishing, and I accept it, Fernand, because you are the son of my father's brother, because we were brought up together, and still more because it would give you so much pain if I refuse.
  • 尽管民政部门对符合最低生活保障条件的困难职工给予了最低生活保障,但仍有部职工家庭生活困难却不能得到最低生活保障。
    Although Civil Affairs Departments have extended subsistence allowances to qualified employees in economic difficulty, there are still some families who do not receive subsistence allowances.
  • 赤贫十缺乏生存的资源或手段;完全的贫困
    Extreme want of resources or the means of subsistence; complete poverty.
  • 反应一种物质解,同其它物质结合或与其它物质交换元素的变化或转变
    A change or transformation in which a substance decomposes, combines with other substances, or interchanges constituents with other substances.
  • 我们有几次科学试验没有成功,经过检查,并不是技术没有过关,而是那百之一甚至百之零点五的零部件质量没有过关,就是那么一点点没有达到要求。
    Investigation has shown that the failure of several of our scientific research projects was due not to deficiencies in our technology but to that 1 or even 0.5 per cent of substandard parts, parts which fell just a tiny bit short of the specifications.