出中英慣用例句:
| - 他的健康狀況顯出好轉的跡象。
His health is showing signs of improvement. - 事件劇一種即興的、通常是自發的、尤指由觀衆參與的場景或演出
An improvised, often spontaneous spectacle or performance, especially one involving audience participation. - 他們得把弗蘭基用臨時做的擔架從樹林裏擡出來,開車把它送到5英裏外圓𠔌地方的獸醫院去。
They would have to haul Frankie out of the woods on an improvised litter and drive him to Round Valley Veterinary Hospital, five miles away. - 人們或會責怪亞洲經濟體係藉貸過度,有欠謹慎,而事實絶對是這樣的。我們也應質疑,究竟當初為甚麽會出現藉貸的情況?
Whilst people may blame these Asian economies for borrowing excessively and imprudently - and absolutely, they were imprudent and they were borrowing excessively - one also has to wonder why such loans ever took place in the first place. - 他們怎麽竟敢提出這樣一個問題。
How did they have the impudence to raise such a question? - 這是剛釀出來的新酒,但是我認為你會發現它很有喝頭。
it's an impudent young wine but I think you will find it quite potable. - 錘子一種通過敲擊發出衝擊力的工具,包括一個把手和一個與之垂直的由較沉、較重的金屬製成的頭
A hand tool used to exert an impulsive force by striking, consisting of a handle with a perpendicularly attached head made of a relatively heavy, rigid material. - 當爐中金屬熔化,除去所有的雜質之後,將爐子傾斜,倒出鋼水。
When the metal be molten, and all impurity is removed, the furnace is tilt and steel pour out. - 伯爾尼於1910年出生在蒙特利爾。
Beme was born in Montreal in 1910. - 投票選出自由黨人任職
Vote the Liberals in - 老師因為自己答不出這個問題而感到羞怒。
The teacher was mortified by his inability to answer the question. - 已故的偉人是我們無法親身接觸的,而活着的偉人通常幾乎也是同樣地無法接近的,至於我們個人的朋友和熟人,我們也不能經常看見他們,他們或許已經就寢,或許已經出門旅行去了。
The great dead are beyond our physical reach, and the great living are usually almost as inaccessible; as for our personal friends and acquaintances, we cannot always see them. Perchance they are asleep, or away on a journey. - 她做事馬虎是出了名的。
She is a proverb for inaccuracy. - 我必須請求讀者原諒可能出現的錯誤和疏漏。
I must ask the readers' kind indulgence for any inaccuracies and omissions that may possibly occur. - 這份報告錯誤百出,須重寫
There is so much inaccuracy in this report that it will have to be written again. - 顯現出虛假或不真實
To show to be inaccurate or untrue. - 他們往往不是從客觀的實際條件和人民群衆的具體實踐出發,來考慮和决定他們的工作,而是從不確切的情況出發,從想象和願望出發,主觀主義地來考慮和决定他們的工作。
they pay little attention to investigation and study, and are unaware of how things really stand in their work. When they consider their work and make decisions, they very often start not with the objective conditions and what the masses are actually doing, but with inaccurate information or, subjectivity, with their own imagination and wishes. - 右的傾嚮,表現在有的人搞土改不積極,一看見中央提出要講政策策略,就以為有根據了,說慢慢來吧,我也講些策略。
The Right tendency is manifested in that some comrades are not taking an active part in land reform. They take the Central Committee's emphasis on policies and tactics as grounds for their inaction, saying that the reform can wait because they have to study the tactics first. - 但是,生産的源泉卻未受到損害,下一年的産量不一定會比沒有出現這種停産的狀況時少;
but the sources of production would be unimpaired, and the next year there would not necessarily be a smaller produce than if no such interval of inactivity had occurred; - 領導指出了我們報告中的不足。
pointed out the insufficiencies in my report; juvenile offenses often reflect an inadequacy in the parents. - 他入不敷出。
His income is inadequate to meet the expense. - 這種工資等級制度是多麽成問題,衹是後來纔暴露出來的。
Only later did it became clear how inadequate that pay scale was. - 但是,由於當時黨對於全面建設社會主義的思想準備不足,八大提出的路綫和許多正確意見沒有能夠在實踐中堅持下去。
However, because the Party was still inadequately prepared ideologically for all-round socialist construction, that line and the many correct views put forward at the congress were not fully implemented. - 在挑選時我們完全出自疏忽而漏過了這篇短文。
In making the selection we passed this short piece by quite inadvertently. - 作者在倒數第二章無意說出了兇手是誰;倒數第二根柱子上的圖形。
the author inadvertently reveals the murderer in the penultimate chapter; the figures in the next-to-last column. - 暴發戶擺闊的生活方式顯示出他的淺薄。
The bounder's ostentatious life showed his inanition. - 他未能封她的努力作出正確的評價。
He was inappreciative of her efforts. - 不適當的在一個不適當的時候出現的或做的;時間上不利的
Occurring or done at an inappropriate time; inopportune. - 反應過火,起過強反作用以不必要或不適當的力量、情緒或暴力作出反應
To react with unnecessary or inappropriate force, emotional display, or violence. - 但是不能因此對偽鈔作出過低的估計,過分地估計了它的動搖程度,而作出冒險的或失當的處置。
However, we cannot underestimate the puppet currency or overestimate its instability, lest we start taking risks and making inappropriate moves. - 很多時候,翻譯員因不熟悉語文之間的文化差異,而做出錯誤或不妥的翻譯。
There are many examples of mistranslations or inappropriate translations because the translators were ignorant of the cultural differences between languages. - 對於不同關係的人,所有的文化都明確指出了什麽樣的社交距離是恰當的,什麽樣的社交距離是不恰當的,而它們之間的區別則在於恰當與不恰當是如何界定的。
All cultures draw lines between what is an appropriate and what is an inappropriate social distance for different types of relationship.
|
|
|