出中英惯用例句:
| - 进出口银行
Import and export bank (EXIMBANK) - 中国仪器进出口总公司
China national instrument import & export corporation - 中国进出口银行
Import and Export Bank of China - 机械设备进出口公司
Machinery& Equipment Import and Export Corporation - 五金矿产进出口公司
Metals& Minerals Import and Export Corporation - 进出口商品价格
price of import and export goods - 在项目选择上,突出重点行业、重点企业、重点地区。
On program selection, stress shall be placed on the important sectors, important enterprises and important regions. - 但更重要的是不断引进后起之秀,加以磨练成才,可以独当一面,甚至青出于蓝胜于蓝,成为强有力的接棒者。
More importantly, the team must keep on recruiting young and promising people who will become even better players to defend the crown. - 但更重要的是不断引进后起之秀,加以磨练成才,可以独当一面,甚至青出于蓝胜于蓝,成为强有力的接棒者。
More importantly, the team must keep on recruiting young and romising people who will become even better players to defend the crown. - 更重要的是,韦伯认为社会科学家提出的事件的多重涵义会改变他对于具体事件本身的定义。
more importantly, Weber held that the manifold meaning attached to the event by the social scientist could alter his definition of the concrete event itself. - 当我找出正确答案时,我会觉得这种智力活动是值得一做的,或许更重要的是,那是巨大的乐趣。
They also served to show me that intellectual activity was rewarding when the correct answers were found, but perhaps more importantly it was great fun. - 更重要的是能够由此在香港社会带动和创造出充满活力和健康的精神气氛。对於香港社会上和青少年当中的一些不健康的问题,也会得到很好地解决。
More importantly, it is to create an atmosphere and promote an attitude of correctness and vitality in the local community, thereby resolving satisfactorily the unhealthy problems prevailing in Hong Kong and among the youth. - 单边进[出]口
unilateral importation [exportation] - 货物进口时所交付的关税。在同类货物再出口时可以退税。
Duties paid on goods on importation may be drawn back when the same goods are reexported. - 这定将有助于他们对是否进口此项设备迅速作出决定。
This will certainly help them to make a quick decision with regard to the importation of the equipment. - 该条例和附属规例就气体燃料的进口、生产、储存、运输、供应及使用等事宜,作出周详的安全规定。
This ordinance and its subsidiary regulations cover all aspects of fuel gas importation, manufacture, storage, transport, supply and use of gas. - 思想文化界要多出好的精神产品,要坚决制止坏产品的生产、进口和流传。
People engaged in ideological and cultural work should create more fine intellectual products, and the production, importation and circulation of undesirable ones should be resolutely banned. - 中国从引进第一套万门程控交换机到1992年具有自主知识产权的万门程控交换机投放市场,用了10年时间;从引进第一套gsm设备到推出自主研制开发gsm设备,仅用了4年时间;
It took us ten years to transit from the importation of the first 10,000-line SPC telephone exchange to putting in the market the first exchange with the same capacity developed by ourselves in 1992, and it took only four years for us to transit from the importation of the first GSM system to the production of self-developed GSM systems. - (f)投资人力资源发展,检讨现时输入劳工政策,在解决实际劳工短缺问题及确保本地工人优先就业之间,作出平衡;
to invest in human resources development, and re-examine the labour importation policy to meet genuine manpower shortage, on the one hand, and ensure priority employment of local workers, on the other. - 我们两天前收到了伊拉克方面的一封信,他们通知我们正在从事相关的工作,今天上午已经传出消息,伊拉克已经颁布了这一法令,并且得到了国民大会的通过,这无疑是伊拉克做出的积极的努力。
This morning we had a message that a Presidential decree has now been issued containing prohibitions with regard to importation and production of biological, chemical and nuclear weapons. We have not yet had time to study the details of the text of the decree. - 根据他对进口商的实力和销售渠道的判断,出口商还可以规定进口商销售规定产品的地区。
Based on his judgment of importer's strength and channel of distribution, the exporter can also specify the area in which the importer can sell the specified products. - 当其他进口商将货物投放市场时,我们已经以盈利价格售出了我们的货。
When other importer place their goods on the market, we have sell ours at profitable price. - 出口业务使用的进口国在本国银行办理的信贷。
credit opened by an importer at a bank in his own country upon which an exporter may draw. - 出口商有义务在规定的期限内将规定产品只卖给进口商一家。
The exporter is obliged to sell the specified products during the specified period to nobody but the importer. - 进口商与出口国银行开办的为出口业务筹措资金的信贷。
a credit opened by an importer with a bank in an exporter's country to finance an export operation. - 我认为这种协议在全世界都是一样的:出口商授权进口商作为前者产品的唯一经销商。
I think they're basically the same the world the exporter authorizes the importer to be the sole dealer of the former' s products. - 进口商也有他自己的义务,就是在规定的期限内,他应只向出口商一家购买,如果他所在国家的法律允许的话。
The importer has his own obligations, too. That is, during the specified period, he should buy from the exporter only, if his country's law permits. - 那他只能责怪他自己,因为在包销协议中,出口商和进口商之间是一种“主人与主人”的关系。
Well, he has nobody but himself to blame, because in an exclusive sales arrangement, the relationship between the exporter and the importer is "principal to principal". - 如果进口人已向该主管当局提出反对中止的申诉,则该项中止行为原则上应遵守上文第五十五条的规定;
Where the importer has lodged an appeal against the suspension with the competent authorities, the suspension shall be subject to the conditions, mutatis mutandis, set out at Article 55; - 为了维护中国政府的信誉,切实做好对出具《最终用户和最终用途说明》工作的管理,中国政府有关部门颁布了一系列具体有效的规章制度,规定凡经办理《最终用户和最终用途说明》后进口的商品,只能由该最终用户用于指定的最终用途,未经原出口国的同意,决不允许其转口到第三国。
In order to maintain the credit of the Chinese Government and exercise effective management over the work related to the Importer's Statement on End-User and End-Use, responsible government departments have issued a series of specific and effective rules and regulations, stipulating that commodities imported after going through the formality of the Importer Statement on End-User and End-Use can only be used for the purpose designated in the statement and that, without the permission from the original exporting nation, the commodities are not allowed to be exported to a third country. - 为申请美国计算机出口许可证,应美方要求,中国政府出具《最终用户和最终用途说明》,为最终用户和最终用途作出承诺。
In order to apply for a US computer export license, the Chinese Government, at the request of the US side, provided the Importer's Statement on End-User and End-Use, making an end-user and end-use commitment. - 我咕噜着,用拳头打穿了玻璃,伸出一个胳臂去抓那搅人的树。
I muttered, knocking my knuckles through the glass, and stretching an arm out to seize the importunate branch;
|
|
|