说中英惯用例句:
| - 谢谢。(对布华奇说)她是个非常迷人的女孩。
Thanks. (to Buchwald)She is a very attractive girl. - 让我看看它的规格说明书吧。
Let me see the specifications for that. - 是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
Yes, so we had better look over your specifications. - 看看他们怎么说吧。
We'll wait and see what they say. - 你说多少呢?
What kind of price did you have in mind? - 再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。
Moreover, we've kept the price close to the costs of production. - 我听说现在亚洲也在迅速发展。现在我们有比较大的亚洲市场吗?我们在亚洲的市场份额有多大?
I heard that Asia is booming now. Is the greater Asian market available to us now? What is the size of our hold on Asia? - 说实话,我们并不完全了解我们在亚洲的市场情况。我对此也不太清楚。可能我们应该试探一下,看看有什么发展潜力。
Honestly, we don't fully understand our market situation in Asia. I don't know much about it. We should probably put our feelers out and see what potential exists. - 首先我将简略说明我们商品的特性。
First of all, I will outline the characteristics of our product. - 专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation. - 如果你能说服经营团队,我会很感激。
I would really appreciate your persuading your management. - 抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
Sorry, but could you kindly repeat what you just said? - 请你尽量放慢说话速度。
It would help if you could try to speak a little slower. - 你能详细说明你们的论据吗?
Could you please explain the premises of your argument in more detail? - 据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade. - 也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
Perhaps you've heard our product's name. Would you like to know more about it? - 关于产品一事让我向你说明。
Let me tell you about our product. - 让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
Let's move on to what makes our product sell so well. - 不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
I don't want to imply that every point in this contract is negotiable. - 再说一次好吗?
Again, please? - 再说一次好吗?
Come again, please? - 我可以和Alexander Walker说话吗?
Can I speak to Alexander Walker? - 打错了,我想。他一句话也没说就把电话挂了。
Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. - 我先说这么多
So much for my remarks for now. - 我要说的就是这些
That's all for what I want to say. - 这回我的橡皮又到哪里去了?不要不说一声就拿别人桌子上的东西,好吗?
Now where did my eraser go this time?Don't take things off other people's desks without asking them, O.K.? - 我在计算时,别跟我说话。
Don't talk to me while I'm in the middle of calculating. - 每次喝醉,他就开始他那令人讨厌的说教。
Every time he gets drunk, he goes into his lousy preaching routine. - 我方要补充说明...供你参考。
For your information we would add that... - 我们几乎不须说...
We need hardly say that... - 不要在别人的背后说人坏话
Don't talk negatively about people behind their backs. - 经常健身来保持良好的体型。除非是那些极具经验的员工,一般来说,不健康的人都处于一种相对不利的状态。
Workout to get in good physical shape. Unless exceptionally skilled, the unhealthy are at a comparative disadvantage
|
|
|