中英惯用例句:
  • 但是这样的要求,可能苗族上层少数地主子不赞成。
    On the other hand, it is not likely that the few landlords from the upper strata of the Miao nationality will consent to their demand.
  • 一定要他们赞成,要大多数人赞成,特别是上层子赞成,上层子不赞成就不做,上层子赞成才算数。
    We definitely need their consent; we need the consent of most of them, particularly of people from the upper strata; if the upper strata do not consent to our plan, we should give it up, for only their consent counts.
  • 伯承同志是我党我军的大知识子,大军事家。
    Comrade Bocheng was a great intellectual and a great strategist in our Party and army.
  • 分层媒质中的波
    waves in stratified media
  • 外露层由于受腐蚀而从主岩层脱落的成层岩石的一部
    A portion of stratified rock separated from a main formation by erosion.
  • 相外观或成上不同于其它的岩石或地层群
    A rock or stratified body distinguished from others by its appearance or composition.
  • 下层又分成d级和e级。
    The lower stratum divides again into Ds and Es.
  • 地带以构成成和含量来区别的区域或地层
    A region or stratum distinguished by composition or content.
  • 毛泽东在这里所指的是店员中的一部,还有一部下层店员过着无产阶级的生活。
    Here Comrade Mao Tse-tung is referring to the largest. There was also the lower stratum of shop assistants who led the life of proletarians.
  • 但是,这个资产阶级的上层部,即以国民党反动集团为代表的那个阶层,它曾经在一九二七年至一九三七年这一个长时期内勾结帝国主义,并和地主阶级结成反动的同盟,背叛了曾经援助过它的朋友——共产党、无产阶级、农民阶级和其他小资产阶级,背叛了中国革命,造成了革命的失败。
    In the long period from 1927 to 1937, how ever, its upper stratum, namely, the section represented by the reactionary clique within the Kuomintang, collaborated with imperialism, formed a reactionary alliance with the landlord class, betrayed the friends who had helped it -- the Communist Party, the proletariat, the peasantry and other sections of the petty bourgeoisie -- betrayed the Chinese revolution and brought about its defeat.
  • 早在1853年,瓦格纳还在为成功而奋斗的时候,施特劳斯就已经演奏瓦格纳所作的《罗亨格林》和《汤豪塞》的部段落了。
    As early as 1853, when Richard Wagner was still fighting for success, Strauss played portions of Wagner's Lohengrin and Tannhauser.
  • 他们发现那妇人在娩。
    They found the lady in the straw.
  • 中国队姚明成功地盖帽封住了马文·埃里的补篮投球,在北京把比锁定在了83比82,至此结束了美国男子篮球队在世界大学生运动会上46场不败的记录。
    A 46-game winning streak for the U.S. men's basketball team at the University Games ended when yao Ming of China blocked Melvin Ely's put-back to preserve an 83-82 victory in Beijing.
  • 产生的效果是在下雨时大部污垢不留下痕迹就很容易被洗刷掉了。
    As a result, most dirt washes off easily without streaking whenever it rains.
  • 新工厂现已部开工, 其余部在本月底前将全力投入生产。
    Part of the new plant is now in operation and the remainder will be on stream later this month.
  • 小河至此成了两股较窄的溪流。
    The stream splits into smaller streams at this point.
  • 这条河开了,并形成了两条小溪。
    The river divides and forms two streams.
  • 为加强预算监督和经济工作监督,全国人大常委会别于1999年2月、2000年3月通过了《关于加强中央预算审查监督的决定》、《关于加强经济工作监督的决定》。
    To strengthen the supervision of the budget and economic work, the NPC Standing Committee adopted the Resolution on Strengthening the Examination and Supervision of the Central Budget in February 1999, and the Resolution on Strengthening the Supervision of Economic Work in March 2000.
  • 他把那幅画修饰了一下,使光亮部和阴暗部的对比更加鲜明。
    He touched up the picture by strengthening highlights and shadows.
  • 发挥国家开发银行在加强基础建设方面的作用。
    The National Development Bank has fully displayed its role in strengthening infrastructure construction.
  • 布什的努力全然无益。事实上,反而有害。他九月份奋力竞选,民意测验赞许率降低5点,目前是百之三十七,仍在下降。
    Nothing Bush tries works. In fact, everything hurts. His strenuous September campaigning sliced five points off his approval rating, which is at37 percent and heading south.
  • 忧虑自己的工作及妻子的健康问题使他陷于过的紧张中。
    Worry over his job and his wife's health put him under a great stress.
  • 这件事情怎么强调也不过
    This can not be stressed too strongly.
  •  在不太久远之前,“近东”一词被欧美人用来指从埃及到伊朗的那部地区;
    Not long ago the "Near East" was the accepted name for the area stretching from Egypt to Iran among Europeans and Americans;
  • 我们成了12个队,进行了严格的军事训练。
    Grouped in12 teams, we undertook strict military training.
  • 我们多次讲过,在中国这样一个大国,没有共产党的领导,必然四五裂,一事无成。
    We have said many times that without leadership by the Party a big country like China would be torn by strife and incapable of accomplishing anything.
  • 总统的话有警告大家不要过乐观的暗示。
    The president struck a note of warning against over-optimism.
  • 在比赛的最后30钟里,一个中场运动员被一个强攻手替换了下去。
    A striker was substituted for a midfield player in the last half-hour of play.
  • 罢工者坚持要求增加工资百之五。
    The strikers are holding out for a 5% pay increase.
  • 罢工的人坚持要求每小时增加5钱。
    The strikers held out for a raise of five cents an hour.
  • 和音指通过轻触展开的或停止颤动的弦乐器琴弦上的特定位置,从而使两部弦同时颤动而发出的声音
    A tone produced on a stringed instrument by lightly touching an open or stopped vibrating string at a given fraction of its length so that both segments vibrate.
  • 步在温带到热带的林地和草地的蛇,身上有黄色或略带红色的条纹。
    yellow- or reddish-striped snake of temperate woodlands and grasslands to tropics.