航中英慣用例句:
| - 第六十一條 未經煤礦企業同意,任何單位或者個人不得占用煤礦企業的鐵路專用綫、專用道路、專用航道、專用碼頭、電力專用綫、專用供水管路。
Article 61 Without consent of coal mining enterprises, no units or individuals may occupy the railways, roads, navigation channels, wharves, power lines and water supply pipes specially used by coal mining enterprises. - 第七十四條 違反本法第六十一條的規定,未經煤礦企業同意,占用煤礦企業的鐵路專用綫、專用道路、專用航道、專用碼頭、電力專用綫、專用供水管路的,由縣級以上地方人民政府責令限期改正;
Article 74 If any units or individuals, in violation of the provisions of Article 61 of this Law and without consent of the coal mining enterprise concerned, occupy the railways, roads, navigation channels, wharves, power lines or water supply pipes specially used by the enterprise, the local people's government at or above the county level shall order them to make rectification within a time limit; - 這條河很寬可容許多船航行。
The river can be used by many ships because of its width. - 這些宇航員知道這些危險,但他們甘願面對,因為他們知道自己擁有遠大而崇高的人生目標。
These astronauts knew the dangers,and they faced them willingly,knowing they had a high and noble purpose in life. - 航行到…的上風不管惡劣天氣而航行到…的上風
To pass to the windward of despite bad weather. - 使順風通過把船尾轉嚮風改變(船)的航嚮
To change the course of(a ship) by turning the stern windward. - 順風轉嚮在嚮着風的方向前進時,通過使船尾轉嚮風來改變船的航嚮;船張挂旗
To change the course of a ship by turning the stern to the wind while advancing to windward; wear ship. - 這般貨輪可不停靠碼頭作環球持續航行。
This freighter can sail around the world without doing. - 新的太空宇航計劃仍未公開。
The plans for the new space mission are still under wraps. - 我自己也有個兒子,要是他航海三個月回來後,竟還有人阻擾他來看我,我會大大地發火的。”
I have a son too, and I should be very wroth with those who detained him from me after a three months' voyage." - 根據這一設想,西部地區民航機場建設,今年將開工建設西安鹹陽國際機場,同時建設以成都雙流機嘗昆明巫傢壩機嘗西安鹹陽機嘗蘭州中川機場和烏魯木齊機場為中心的支綫航空網絡。
According to the above-mentioned idea, construction of Xianyang International Airport in Xi'an will be started this year, and a regional air network with Shuangliu Airport in Chengdu, Xianyang Airport in Xi'an, Wujiaba Airport in Kunming, Zhongchuan Airport in Lanzhou and Wulumuqi Airport as communication hubs will be built at the same time. - 遊艇主擁有遊艇或駕遊艇航行的人
A man who owns or sails a yacht. - 女遊艇主擁有遊艇或駕遊艇航行的女子
A woman who owns or sails a yacht. - 勇敢的年輕人獨自乘遊艇航行數月。
The brave young man voyage single-hand in his yacht for month. - 勇敢的年輕人獨自乘遊艇航行數月。
The brave young man voyaged single - hand in his yacht for months. - 因為強烈的逆風,遊艇在幾小時內不得不反復轉換航嚮。
The yacht had to beat about for several hours owing to the strong head winds. - 出海航行了幾時後,我們掉轉遊艇返航。
After being in the water for hours, our yacht beat about and sailed for home. - 假如我們有錢的話,我要乘私人遊艇在南太平洋上航行半年。
If we were rich, I would like to cruise in the Southern Pacific for six months in a private yacht. - z字形航路由於逆風被迫沿一條不同的路綫航行的船衹的z字形路綫
The zigzag route of a vessel forced by contrary winds to sail on different courses. - 英國海外航空公司飛往蘇黎世、羅馬、德裏的ba712次航班現在開始登機。
B.o.a.c. announced the departure of flight number BA712 to Zurich, Rome and Dehli. - 藉助我們永恆的價值,我駕馭了我的航程。
I have steered my course by our enduring valuess. - 當我們所聽到的與我們所希望聽到的存在細微的差別時(如相似的航班號),我們也經常會犯錯誤。
Again, we are most likely to make such mistakes when what we expect to hear is only slightly different from what should be heard (as with similar call signs). - 那船在暴風雨減弱後啓航.
The ship sailed when the storm had abated. - 我們在港外拋錨停泊. bring (a ship)/come to `anchor stop sailing and lower the anchor 停航拋錨. cast anchor => cast. ride at anchor => ride2. slip anchor => slip2. weigh anchor => weigh.
We lay at anchor outside the harbour. - 你的這一班機是英國航空公司的飛機.
Your carrier for this flight is British Airways. - 輪船改變了航嚮.
The ship changed course, ie began to travel in a different direction. - 航道有浮標標明.
The channel is marked by buoys. - 此船的現狀不適宜遠航.
to make a long voyage. - 中午有一次聯運航班.
There's a connecting flight at midday. - 航船因遇逆風而延誤了.
The ship was delayed by contrary winds, ie blowing against the direction of travel. - 飛機航嚮正確[偏離航].
not following the right course. - 這條船的航行方向是正北.
The course of the ship was due north.
|
|
|