航zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - dì liù shí yī tiáo wèi jīng méi kuàng qǐ yè tóng yì, rèn hé dān wèi huò zhě gè rén bù dé zhàn yòng méi kuàng qǐ yè de tiě lù zhuān yòng xiàn、 zhuān yòng dào lù、 zhuān yòng háng dào、 zhuān yòng mǎ tóu、 diàn lì zhuān yòng xiàn、 zhuān yòng gōng shuǐ guǎn lù。
Article 61 Without consent of coal mining enterprises, no units or individuals may occupy the railways, roads, navigation channels, wharves, power lines and water supply pipes specially used by coal mining enterprises.- dì qī shí sì tiáo wéi fǎn běn fǎ dì liù shí yī tiáo de guī dìng, wèi jīng méi kuàng qǐ yè tóng yì, zhàn yòng méi kuàng qǐ yè de tiě lù zhuān yòng xiàn、 zhuān yòng dào lù、 zhuān yòng háng dào、 zhuān yòng mǎ tóu、 diàn lì zhuān yòng xiàn、 zhuān yòng gōng shuǐ guǎn lù de, yóu xiàn jí yǐ shàng dì fāng rén mín zhèng fǔ zé lìng xiàn qī gǎi zhèng;
Article 74 If any units or individuals, in violation of the provisions of Article 61 of this Law and without consent of the coal mining enterprise concerned, occupy the railways, roads, navigation channels, wharves, power lines or water supply pipes specially used by the enterprise, the local people's government at or above the county level shall order them to make rectification within a time limit;- zhè tiáo hé hěn kuān kě róng xǔ duō chuán háng xíng。
The river can be used by many ships because of its width.- zhè xiē yǔ háng yuán zhī dào zhè xiē wēi xiǎn, dàn tā men gān yuàn miàn duì, yīn wéi tā men zhī dào zì jǐ yōng yòu yuǎn dà 'ér chóng gāo de rén shēng mù biāo。
These astronauts knew the dangers,and they faced them willingly,knowing they had a high and noble purpose in life.- háng xíng dào … de shàng fēng bù guǎn 'è liè tiān qì 'ér háng xíng dào… de shàng fēng
To pass to the windward of despite bad weather.- shǐ shùn fēng tōng guò bǎ chuán wěi zhuànxiàng fēng gǎi biàn( chuán) de háng xiàng
To change the course of(a ship) by turning the stern windward.- shùn fēng zhuànxiàng zài xiàng zhe fēng de fāng xiàng qián jìn shí, tōng guò shǐ chuán wěi zhuànxiàng fēng lái gǎi biàn chuán de háng xiàng; chuán zhāng guà qí
To change the course of a ship by turning the stern to the wind while advancing to windward; wear ship.- zhè bān huò lún kě bù tíng kào mǎ tóu zuò huán qiú chí xù háng xíng。
This freighter can sail around the world without doing.- xīn de tài kōng yǔ háng jìhuà réng wèi gōng kāi。
The plans for the new space mission are still under wraps.- wǒ zì jǐ yě yòu gè 'ér zǐ, yào shì tā háng hǎi sān gè yuè huí lái hòu, jìng hái yòu rén zǔ rǎo tā lái kàn wǒ, wǒ huì dà dà dì fā huǒ de。 ”
I have a son too, and I should be very wroth with those who detained him from me after a three months' voyage."- gēn jù zhè yī shè xiǎng, xī bù dì qū mín háng jī chǎng jiàn shè, jīn nián jiāng kāi gōng jiàn shè xī 'ān xián yáng guó jì jī chǎng, tóng shí jiàn shè yǐ chéng dū shuāng liú jī cháng kūn míng wū jiā bà jī cháng xī 'ān xián yáng jī cháng lán zhōu zhōng chuān jī chǎng hé wū lǔ mù qí jī chǎng wéi zhōng xīn de zhī xiàn háng kōng wǎng luò。
According to the above-mentioned idea, construction of Xianyang International Airport in Xi'an will be started this year, and a regional air network with Shuangliu Airport in Chengdu, Xianyang Airport in Xi'an, Wujiaba Airport in Kunming, Zhongchuan Airport in Lanzhou and Wulumuqi Airport as communication hubs will be built at the same time.- yóu tǐng zhù yōng yòu yóu tǐng huò jià yóu tǐng háng xíng de rén
A man who owns or sails a yacht.- nǚ yóu tǐng zhù yōng yòu yóu tǐng huò jià yóu tǐng háng xíng de nǚ zǐ
A woman who owns or sails a yacht.- yǒng gǎn de nián qīng rén dú zì chéng yóu tǐng háng xíng shù yuè。
The brave young man voyage single-hand in his yacht for month.- yǒng gǎn de nián qīng rén dú zì chéng yóu tǐng háng xíng shù yuè。
The brave young man voyaged single - hand in his yacht for months.- yīn wéi qiáng liè de nì fēng, yóu tǐng zài jǐ xiǎo shí nèi bù dé bù fǎn fù zhuǎn huàn háng xiàng。
The yacht had to beat about for several hours owing to the strong head winds.- chū hǎi háng xíng liǎo jǐ shí hòu, wǒ men diào zhuǎn yóu tǐng fǎn háng 。
After being in the water for hours, our yacht beat about and sailed for home.- jiǎ rú wǒ men yòu qián de huà, wǒ yào chéng sī rén yóu tǐng zài nán tài píng yáng shàng háng xíng bàn nián。
If we were rich, I would like to cruise in the Southern Pacific for six months in a private yacht.- z zì xíng háng lù yóu yú nì fēng bèi pò yán yī tiáo bù tóng de lù xiàn háng xíng de chuán zhǐ de z zì xíng lù xiàn
The zigzag route of a vessel forced by contrary winds to sail on different courses.- yīng guó hǎi wài háng kōng gōng sī fēi wǎng sū lí shì、 luó mǎ、 dé lǐ de ba712 cì háng bān xiàn zài kāi shǐ dēng jī。
B.o.a.c. announced the departure of flight number BA712 to Zurich, Rome and Dehli.- jiè zhù wǒ men yǒng héng de jià zhí, wǒ jià yù liǎo wǒ de háng chéng。
I have steered my course by our enduring valuess.- dāng wǒ men suǒ tīng dào de yǔ wǒ men suǒ xī wàng tīng dào de cún zài xì wēi de chā bié shí ( rú xiāng sì de háng bān hào ), wǒ men yě jīng cháng huì fàn cuò wù。
Again, we are most likely to make such mistakes when what we expect to hear is only slightly different from what should be heard (as with similar call signs).- nà chuán zài bào fēng yǔ jiǎn ruò hòu qǐ háng liǎo .
The ship sailed when the storm had abated.- wǒ men zài gǎng wài pāo máo tíng bó .bring(aship)/cometo`anchorstopsailingandlowertheanchor tíng háng pāo máo .castanchor=>cast.rideatanchor=>ride2.slipanchor=>slip2.weighanchor=>weigh.
We lay at anchor outside the harbour.- nǐ de zhè yī bān jī shì yīng guó háng kōng gōng sī de fēi jī .
Your carrier for this flight is British Airways.- lún chuán gǎi biàn liǎo háng xiàng .
The ship changed course, ie began to travel in a different direction. - háng dào yòu fú biāo biāo míng .
The channel is marked by buoys. - cǐ chuán de xiàn zhuàng bù shì yí yuǎn háng .
to make a long voyage.- zhōng wǔ yòu yī cì lián yùn háng bān .
There's a connecting flight at midday. - háng chuán yīn yù nì fēng 'ér yán wù liǎo .
The ship was delayed by contrary winds, ie blowing against the direction of travel. - fēi jī háng xiàng zhèng què [ piān lí háng xiàng ].
not following the right course.- zhè tiáo chuán de háng xíng fāng xiàng shì zhèng běi .
The course of the ship was due north.
|
|
|