中英慣用例句:
  • 他的子裏依然塞滿了各式各樣的計劃。
    His mind was still teeming with various projects.
  • 子裏涌現出許多計劃。
    A score of plans were teeming in his mind.
  • 他的子裏有許多新戲劇和短篇小說的構思。
    Ideas for new plays and short stories teemed in his head.
  • 他的海裏裝滿了有關新的劇本和短篇小說的構思。
    Ideas of new plays and short stories teemed in his head.
  • 因特網技術與傳統電碰撞的結果之一就是ip電話交換機:一種純軟件交換,利用包技術完成與接到商品化平臺上傳統電路網絡相似的功能。
    One outcome of the collision of Internet technology with traditional telephony is the IP telephony switch: a software-only switch using packet technologies to perform functions similar to those performed by the traditional circuit network linked to commodity platforms.
  • 一九九九年六月,勞工處設立智能電話查詢中心,采用最先進的電電話綜合處理係統,嚮市民提供更有效率、更方便的服務。
    An Intelligent Call Centre equipped with the latest computer telephony integrated system was set up in June to provide the public with an upgraded, efficient and user-friendly service.
  • 學校主要靠傢長提供的資金通過一種電傳打字機進入電--即程序數據處理機。
    Funds were raised, mainly by parents, that enabled the school to gain access to a computer-a Program Data processor (PDP)-through a teletype machine.
  • 剛收到有關兩天前寄出的軸承訂單的消息。
    A message related to the bearings order posted two days ago has just come in by telex.
  • 對1000個聽故事的人,每個人的海中都會浮現出不同的畫面。
    There are 1,000 people listening to a teller and they are all creating slightly different images in their minds.
  • 我們要瞭解西洋人的生活,就得用西洋人的眼光,用他自己的氣質,他的物質觀念,和他自己的筋去觀察它。
    To understand Western life, one would have to look at it as a Westerner born, with his own temperament, his bodily attitudes and his own set of nerves.
  • 打乒乓時,眼睛看到球打過來,要不斷它的速度和方向,再把這個信息傳到大
    In table tennis, the eyes see the ball coming, judge its speed and direction, and pass this information on to the brain.
  • 早在3年前醫生就已診斷出這位來自得州奧斯汀市的青年患有睾丸癌,而且癌細胞已經擴散到腹部、肺部和部。
    Only three years earlier doctors had diagnosed the Austin,Tex.,native with testicular cancer, which had spread to his abdomen, lungs and brain.
  • 此外,社署也在年內把社會保障制度全面電化,藉此提高各項社會保障計劃的行政效率。
    The Computerised Social Security System was fully implemented during the year, thereby improving efficiency in the administration of social security schemes.
  • 他們人很聰明,辦事很有頭,不是傻瓜。
    They are very intelligent people. They know what they’re doing. They’re not fools.
  • 你要是想賺錢,子裏就得想著錢。
    If you want to make money you've got to think money.
  • 這是亞細安的思想傢和决策者鼓起勇氣,超越老一套的典範規則,為長期發展動筋的歷史時刻。
    This is a moment in history for Asian thinkers and decision-makers to summon the courage to think long-term and transcend the old paradigm.
  •  但是,使完整的科學端端正正地從個別思想傢的海裏一下子涌現,看來並不是造化的計劃。
    It does not, however, appear to be the plan of nature that complete sciences should spring already perfected from the brain of individual thinkers.
  • 你腦子進水啊?
    What were you thinking?
  • 他的妹妹使他傷透筋。
    His sister is a thorn in his flesh.
  • 仔細考量在頭中徹底且仔細地加以權衡
    To weigh in the mind with thoroughness and care.
  • 海裏閃過了一些想法。
    Thoughts ran through his mind.
  • 他腦中思緒萬千。
    Many thoughts passed through his mind.
  • 科學家們現在對人的功能開始有更進一步的瞭解
    Scientists are now on the threshold of a better understanding of how the human brain works
  • 科學家們現在對人的功能開始有更進一步的瞭解。
    Scientist is now on the threshold of a better understanding of how the human brain work.
  • 有那麽一些人還是老殖民主義者的頭,他們企圖卡住我們窮國的脖子,不願意我們得到發展。
    There are still some people around who are wedded to the ideas of the old-line colonialists; They are reluctant to see the poor countries develop, and attempt to throttle them.
  • 如果你把球置於後再擲,你能把球擲得更遠一些。
    You can throw the ball farther if you bring the ball behind the head while throwing.
  • 整潔的人;整潔的房間;清楚的頭
    a tidy person; a tidy house; a tidy mind.
  • 他認為,報告要求美國政府加強對中國出口諸如衛星和超級電之類的敏感技術設備的監管。
    He thought the report required the US Government to tighten up supervision and administration over the export of sensitive technologies and equipment, such as satellites and super computers, to China.
  • 有個計劃慢慢地在我海中形成。
    A plan was slowly-ting in my mind.
  • 發達的資本主義國傢有許多工人的工作就是按電鈕,一站好幾小時,這既是緊張的、聚精會神的力勞動,也是辛苦的體力勞動。
    In developed capitalist countries, the job of a good number of workers is just to stand and press buttons for hours on end. This is intense and concentrated mental labour as well as toilsome manual labour.
  • 問湯米有什麽用?他子笨得很。
    What's the use of asking Tommy's opinion? He's got water on the brain.
  • 問湯米有什麽用?他子笨得很。
    What's the use of asking Tommy's opinion? He's got water on the brain.