Chinese English Sentence:
  • 她把手放进了水中。
    She submerged her hands in warm water.
  • 楼价在一九九九年年初和回升,但其后回软,全年则下跌5%。
    Flat prices followed a mild uptrend in the early part of 1999 but eased back subsequently, with a net fall of 5 per cent for the whole year.
  • 西藏人民开始得到争取饱的生存权利。
    The Tibetan people began to enjoy the right to subsistence, along with adequate food and clothing.
  • 人民的饱问题基本解决了,人民的生存权问题也就基本解决了。
    The problem of food and clothing having been basically solved, the people have been guaranteed with the basic right to subsistence.
  • 如果把两个物体放在一起,其中一个度较之另一个高,热就会从度高的物体传到度较低的物体。
    If two substances are placed together , one being at higher temperature than the other , heat will flow from the substance at the higher temperature to that at the lower temperature.
  • 北半球带和亚热带的灌木或小乔木,有白色花和类似浆果的果实。
    any of numerous shrubs or small trees of temperate and subtropical northern hemisphere having white flowers and berrylike fruit.
  • 雄雌同株多汁草本或灌木科产于热带和带地区特别是美洲。
    monoecious succulent herbs or shrubs of tropical and warm regions especially America.
  • 新大陆暖地区的长得低的气味浓的沿海灌木,在圆锥形的穗上有雌雄异体的花和厚的多汁的叶子。
    low-growing strong-smelling coastal shrub of warm parts of the New World having unisexual flowers in conelike spikes and thick succulent leaves.
  • 气温突降。
    The temperature suddenly dropped.
  • 在夜间尚能忍受这种高,但白天就令人感到呼吸困难。
    The heat is tolerable at night but suffocate during the day.
  • 在夜间尚能忍受这种高,但白天就令人感到呼吸困难。
    The heat was tolerable at night but suffocating during the day.
  • 天空中充满了暖的粉红色;也指液体。
    The sky was suffused with a warm pink color; also of liquids.
  • 太阳又明亮又暖;阳光明亮的房间。
    the sun was bright and hot; a bright sunlit room.
  • 使人恢复精力的阳光的暖。
    the renewing warmth of the sunshine.
  • 电子学的一个分支,研究超导和其它低现象及它们在电子设备和系统中的应用。
    A branch of electronics concerned with the study and application of superconductivity and other low-temperature phenomena for electronic devices and systems.
  • 计算机模拟表明很多疾病会随着地球大气度升高而产生。
    Computer models indicate that many diseases will surge as the earth's atmosphere heats up.
  • 突然,她坐起来,用令人吃惊的柔目光凝视着他。
    Suddenly she sat up and looked him with surprising tenderness.
  • 卧室没有供暖,有时度在零度以下,但使人意想不到的是居室还挺舒服。”
    The bedrooms are not heated, and sometimes we get below zero. Surprisingly, they are quite comfortable."
  • 这个么,我的意见是没有人能在这样的高中存活。
    Well, my own opinion is(that) nobody can survive such heat.
  • 这个么,我的意见是没有人能在这样的高下存活。
    Well, my own opinion be( that) nobody can survive such heat.
  • 这个么,我的意见是没有人能在这样的高下存活。
    Well, my own opinion is ( that ) nobody can survive such heat.
  • 这个角色在全世界人民心目中树立起的形象,个子矮小、衣衫褴褛、既象儿童、亦似成人、性格和、愁眉苦脸、顽皮淘气而又勇敢大胆,而且最后关头总能绝处逢生。
    The whole world was to take the character to its heart-- small and shabby, a strange mixture of child and man, gentle, wiseful, mischievous, brave, and always a survivor.
  • 秧鹤一种褐色水禽(秧鹤),生活在西半球暖的沼泽地带,腿较长、嘴弯曲、叫声悲哀
    A large brownish wading bird(Aramus guarauna) of warm, swampy regions of the New World, having long legs, a drooping bill, and a distinctive wailing call.
  • 出汗可以使身体降,但如果天气过热,大量出汗就会失去过多水分和盐而导致炎热状态下的浑身无力。
    The body cools by sweating, but if the weather's very hot, you risk losing too much fluid and salt and getting heat exhaustion.
  • 她脾气温柔。
    She has a sweet temper.
  • 小松糕一种甜的杯状速烤小面包,通常要在热时食用
    A small, cup-shaped quick bread, often sweetened and usually served warm.
  • 当他知道我是谁就变得柔了起来。
    when he learned who I was he became all sweetness and light.
  • 这人突然一改威胁的口气,摆出一副和而通情达理的样子。
    The man suddenly dropped his threatening tone and became all sweetness and light.
  • 这件事既不是“和而合情合理的”也不是“肮脏得不可介入的”。
    The matter is neither "sweetness and light" not "too dirty to get into."
  • 身体的度上升;通常是受感染的症状。
    a rise in the temperature of the body; frequently a symptom of infection.
  • 机智老练、文尔雅,一个真正的外交家的特点
    Tact and urbanity, the marks of a true diplomat.
  • 猫是一种顺的动物。
    A cat is a tame animal.