中英惯用例句:
  • 由于没带功能插头,我这台吹风机在法国无法使用。
    My hair- drier will not work here in France, because I have not bring my adaptor plug.
  • 我们在路旁挖地时,许过路人出于好奇,停下来看我们工作。
    We were digging by the roadside; many passers-by stopped to look at us out of curiosity.
  • 欧亚年生燕麦状低质草,见于路边,草地和干草场;作为草料引入美国。
    coarse perennial Eurasian oatlike grass found on roadside verges and rough grassland and in hay meadows; introduced in North America for forage.
  • 车前属的种植物;通常是路边和庭院里的杂草,叶子椭圆,小穗上开非常小的花;某些品种的种子可以药用。
    any of numerous plants of the genus Plantago; mostly small roadside or dooryard weeds with elliptic leaves and small spikes of very small flowers; seeds of some used medicinally.
  • 当局计划增设4个空气质素监测站,包括设1个路旁空气质素监测站,而监测荃湾及西区有毒空气污染物含量的工作已在一九九七年展开。
    There are plans to establish four more air quality monitoring stations including one more at the roadside. Monitoring of toxic air pollutants at Tsuen Wan and Western District commenced in 1997.
  • 在1959年民主改革前,西藏首府拉萨市只有2万人,而贫民和乞丐就有近千户,时常可见冻饿倒毙街头的无家可归者,情形惨不忍睹。
    Before the Democratic Reform in 1959 the population of Lhasa, the capital of Tibet, was just over 20,000, of whom some 1,000 households were impoverished or begged their living in the streets. It often happened that homeless people died on the roadside because of hunger and cold.
  • 直到不久前,(pci)性能对数服务器要求而言是足够的,但随着intel推出更快的芯片,目前在pci总线能力与intel芯片之间出现了差距,新的芯片能用比以前快得的速度处理数据,而向它们输送数据的道路仍保持着慢速。
    Until recently, that performance has been adequate for most server requirements. But with Intel churning out faster chips, there's now a gap between the PCI bus' capabilities and Intel chips. New chips can process data much faster than before, but the roadways that deliver the data to them have remained slow.
  • 从前野牛在美国大平原上漫游,但是大数都被猎人屠杀了。
    Bison used to roam through the American great plains, but most of them are slaughter by hunter.
  • 这就允许依据网上脉冲数量少而不断改变频率的“自适应”中断。
    This allows for "adaptive" interrupts that vary in frequency depending on the net's burst volume.
  • 操作系统、网卡和服务器供应商必须开发和测试数量不断增的设备驱动程序,同时各公司面临着支持范围很广的厂家设备混合配置这样越来越困难的任务。
    Operating system, network adapter and server vendors must develop and test an ever-growing number of device drivers, while corporations are faced with the increasingly difficult task of supporting a wide range of multi-vendor configurations.
  • 那些拥有几家关键且有实力的大用户(他们运行媒体或类似应用软件)并计划更换网卡的公司应该评价一下25兆位/秒的atm(即atm25)。
    Companies that have several key power users -- those running multimedia applications and the like -- and that are planning a change from network adapter cards should evaluate 25M bit/sec ATM (ATM25).
  • 赌场附近聚集了许当铺,生意十分兴隆。
    Around the gambling houses cluster a number of pawn-shops which drive a roaring trade.
  • 作为世界最大的水帘,有着无穷无尽游玩方式的维利亚瀑布在我们的排名表上位居第七。
    For being the largest curtain of falling water in the world and providing endless ways to enjoy it,Victoria Falls roars onto our list at number seven.
  • 今天,买家可从大约75家供应商的100种产品(包括网卡、网桥、集线器、路由器和交换器)中进行选择。
    Today buyers can choose among more than 100 products -- adapter cards, bridges, hubs, routers and switches -- from some 75 vendors.
  • 通用的适合于或调整到许尺寸或机械用途的
    Adapted or adjustable to many sizes or mechanical uses.
  • 他在1939年与锡德·罗宾和本尼·古德曼合作的《飞回家》使他为众的人所怀念,该作品也成为全球爵士乐节和音乐会上演奏的汉普顿的招牌歌曲。
    Many will remember him for his 1939 collaboration with Sid Robbin and Benny Goodman on Flying Home, that became Hamp-ton's signature song at jazz festivals and concerts around the world.
  • 贝宁后来的运气要好得,她的下一个角色是在罗勃·雷纳尔的《美国总统》一片中饰演总统(迈克尔·道格拉斯饰)的爱人。紧接着她又开始探究另一种形式的政治,因为她要出演理查德·伦科瑞恩1996年的改编电影《理查德三世》。
    Bening had more luck with her subsequent role as Michael Douglas' presidential love interest in Rob Reiner's The American President (1995), and then went on to explore politics of a different sort with Richard Loncraine's 1996 adaptation of Richard III.
  • 小心吧,那你就会使许人避过犯上抢劫你的罪名了。
    Be careful, and you will save many men from the sin of robbing you.
  • 那是施米特的一贯手法。他的律师执照已被吊销,因为他执业方法半是用张三的钱还李四,然后再吞没李四的钱。
    It was a common tack for Mr.Schmidt, not disbarred for dipping into clients' funds, whose practice consisted largely of robbing Peter to pay Paul, and then robbing Paul as well.
  • 《卡门》已成为所有歌剧院中最受观众欢迎、表演次数最的作品。它还被改成了舞剧、音乐剧,并通过电影电视传到了千家万户。
    Now almost certainly the most popular and frequently performed of all operas, Carmen has transmuted into dance drama, American musical--- the hugely successful Oscar Hammerstein adaptation, Carmen Jones-and reached huge audiences through film and television.
  • 翻开历史的篇章就不难发现,很战争都源于“一个国家去抢劫另一个国家”开始,继而“群起效尤”者不乏人在。
    History shows us that many wars have been waged because "one country was robbing another country", and there have certainly been no lack of subsequent imitators.
  • 一旦经济发展放缓,很本地人失去工作,我们这些空降兵就成为被指“抢了本地人的饭碗”的人。因此新移民有必要积极地融入本地社会。
    But with the economy now slowing down considerably and many locals losing their jobs, fingers are pointed at us newbies for “robbing the locals of their rice bowls”.
  • 以美国和中国为首的60个国家拒约参加1980年莫斯科奥运会,原因是抗议苏联1979年12月对阿富汗的侵略,就这样该届奥运会失去了一些顶级明星。
    More than 60 countries, led by the United States and China, stayed away from Moscow in 1980 in protest against the soviet invasion of Afghanistan in December 1979, robbing the Games of some of the top name athletes of the day.
  • 这个剧本是原创的;不是改编的;他保留下了原本而只给了她一个复印件;翻译失去了许原创时法语的精微之处。
    the play is original; not an adaptation; he kept the original copy and gave her only a xerox; the translation misses much of the subtlety of the original French.
  • 那个候选人次企图破坏罗伯特的名誉,但最后还是罗伯特当选了。
    That candidate threw mud at Robert many times, but at last it was Robert who was elected.
  • 由于北极狐对寒冷有极好的适应力,并且该地区存在着种食物来源,因而它们能够广泛地分布在环境严峻的北极地区。
    The wide distribution of this fox in the severe arctic environment is due to its excellent adaptation to cold and to a wide variety of foods.
  • 讲座完了以后,罗伯茨能够回答很问题,因为他的知识非常渊博。
    Dr Roberts was able to answer a lot of questions after the lecture because he had so much knowledge at his fingertips.
  • 全家就靠父亲马克·厄尔在加拿大纽芬兰罗伯茨湾捕鱼维持生计,母亲拉也终日为他们5个孩子的衣食操劳。
    Everything Mark Earle made through fishing in Bay Roberts, Newfoundland, Canada. Reuben's mother, Dora, stretched like elastic to feed clothe their five children.
  • 混合音乐为了吸引更的听众对音乐风格所作的调整,如把两种或两种以上的风格交融在一起
    The adaptation of a musical style, as by blending elements of two or more styles or categories, in order to appeal to a wider audience.
  • 本年度最佳男演员拉塞尔·克劳和最佳女演员朱莉亚·罗伯茨比那些从未获得过奥斯卡奖的演员有望活四年左右。
    This year's best actor Russell Crowe and best actress Julia Roberts can expect to live almost four years longer than performers who have never scooped an Academy Award.
  • 肯赏个脸儿的话,就请再拍两下手,谢。
    Give me your hands, if we be friends, /And Robin shall restore amends.
  • 身体有骨的鳞甲、下颚有触须的海罗宾;产于大陆架。
    sea robins having bony scutes on the body and barbels on the chin; found mostly on the continental slope.