单中英惯用例句:
| - 看见新床单上有狗的泥脚印时,妈妈大发雷霆。
Mother raised the roof when she saw the dog's muddy foot prints on her new bedspread. - 他通报了拼字比赛冠军的名单。
He announced the winners of the spelling bee. - 几种不同类型的植物;单词‘nationalism’使用时至少有两个不同的意义;进不同于铁;一颗与欧洲山毛榉有关但决不相同的树。
plants of several distinct types; the word `nationalism' is used in at least two distinct senses; gold is distinct from iron; a tree related to but quite distinct from the European beech; management had interests quite distinct from those of their employees. - 蜂窝的单元式建筑;任何对极权政体的有效反抗都必须是秘密的和分成单元的;蜂窝电话使用位于单元交叉部位的短程传输网络。
the cellular construction of a beehive; any effective opposition to a totalitarian regime must be secretive and cellular; a cellular phone uses a network of shortrange transmitters located in overlapping cells. - 乞丐穿着单薄,冻得发抖。
The beggar shivered in his scanty clothes. - 孤孤单单,无依无靠,她被迫乞讨为生。
Alone and unsupported, she was reduced to begging for her living. - 我恐怕会觉得教初学者音乐是个单调沉闷的工作。
I am afraid that I shall find it drudgery to teach music to beginner. - 一种比较简单易学的流行编程语言;初学者的;已不再通用。
a popular programming language that is relatively easy to learn (Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code); no longer in general use. - 这我个人最开通。如果你相信有天使则有,不相信则无,就那么简单。
I've an open mind. If you believe in them (angels), that makes them believable. If you don't, not it's as simple as that. - 不单他一个人认为那会引起战争.
He is not alone in believing (ie Other people agree with him) that it may lead to war. - 颠茄一种有毒的欧亚大陆的多年生草本植物(颠茄颠茄属),通常开单生的、摇摆的浅紫棕色钟状花,结有光滑的黑色浆果
A poisonous Eurasian perennial herb(Atropa belladonna) having usually solitary, nodding, purplish-brown, bell-shaped flowers and glossy black berries. - 他单靠这工作就能过活。
This job alone can keep him back and belly. - 阿拉贝斯克舞姿一种芭蕾舞姿,舞者向前曲身,单腿直立,臂向前伸,另一臂及腿向后伸展
A ballet position in which the dancer bends forward while standing on one straight leg with the arm extended forward and the other arm and leg extended backward. - 就姑且只以孔子对他的所谓“仁”的一个最简单的解释,和孟子认为人性是善的一个最为人所知的指证,作例子来说说罢。
I shall just touch on Confucius' simplest explanation of his concept of“仁” or "ren"-(this has been translated as benevolence, love, kindness and humanity, etc) and Mencius' notion that "Man's nature is good at birth". - 兹随函寄上深蓝色染料2,500磅的订单一份,请查收。
We transmit herewith an order for 2,500 Lbs. Bengal Indigo. Please find. - 所谓的“良性”病毒可能只是简单地显示一个消息,如在去年圣诞节时,受感染的ibm公司的主要计算机系统显示节日问候。
So-called "benign" viruses might simply display a message, like the one that infected IBM's main computer system last Christmas with a season's greeting. - 病毒程序一旦附加到一个主程序上,就开始寻找其他可以进行“感染”的程序。这样,病毒就很快地布满整个硬盘,如果病毒感染了一个局域网或者一个多用户系统,那么就在整个组织内进行扩散。只有在某个点上病毒程序才会发作(这是由病毒程序的设计所决定的)。攻击的时间与多种情况有关,包括:某个时间或日期、特定用户识别符的出现、用户的安全保密等级和一个文件使用的次数。同样,攻击的方式也是各种各样的。所谓的“良性”病毒可能只是简单地显示一个消息,如在去年圣诞节时,受感染的ibm公司的主要计算机系统显示节日问候。恶性病毒被设计出来破坏系统。常见的攻击方式是消除数据、删除文件或者格式化硬盘。
Once attached to me host Program,the viruses then look for other programs to "infect". In this way, he virus can spread quickly throughout a hard disk or an entire organization when it infects a LAN or a multi-user system. At some point,determined by how the virus was programmed the virus attacks. The timing of the attack can be linked to a number of situations,including a certain time or date, the presence of a particular file,the security privilege level of the user,and the number of times a file is used. Likewise,the mode of attack varies. So-called "benign" viruses might simply display a message,like the one that infected IBM’s main computer system last Christmas with a season's greeting. Malignant viruses are designed to damage the system. The attack is to wipe out data, to delete flies, or to format the hard disk. - 但是对贝蒂来说,最难的部分是料理家庭生活,1990年,她和她的丈夫理查德·科伦特离婚了,剩下她一个人作为单身母亲抚养现年分别为19岁和17岁的儿子小理查德和本杰明。
The hardest part, though, was managing her home life. In 1990 she and her husband, Richard Corrente, had divorced, leaving her to raise her sons Richard Jr., now 19, and Benjamin, 17, as a single mother. - 苯基单价有机基因,c6h5,通过去掉一个氢原子而从苯中提炼出来
The univalent organic radical C6H5, derived from benzene by removal of one hydrogen atom. - 杨荣文准将所担心的华族文化的香火能否代代相传的问题,其实不单单是在新加坡,就算在中国也难乐观,不能掉以轻心。
The Minister for Information and the Arts, BG George Yeo, has recently raised concerns that the Chinese in Singapore may not be able to bequeath the flame of the Chinese culture to its future generations. Frankly, this problem is not a matter of concern for Chinese Singaporeans alone. In China itself, the situation is just as pessimistic and we should not regard the emerging problem as a trivial matter. - 百慕大所使用的基本货币单位。
the basic unit of money in Bermuda. - “老大难”单位,无非是这么个问题。
In units beset with long-standing difficulties, the basic problem is timid leadership. - 您旁边就是菜单。
There's a menu right beside you. - 特别是近年来,法轮功组织在各地煽动和蒙骗信徒,骚扰、围攻党政机关和新闻单位,多次组织大规模非法聚集。
Especially in recent years, some Falun Gong organizations have instigated and hoodwinked their followers in various places to harass and besiege Party and government department and media institutions. They have also organized a number of large-scale illegal gatherings. - 对不赞成“法轮功”的,甚至只是稍有微词,李洪志及其“法轮功”组织就以“讨个说法”和“护法”的名义,策划和挑唆进行大规模的非法聚集,围攻、骚扰国家机关、新闻单位、学校,予以报复和向社会示威,严重破坏社会公共秩序,扰乱公民的正常生活,侵犯他人的言论权利和人身安全。
Should anyone disapprove of, or just utter some negative remarks about Falun Gong, Li Hongzhi and his Falun Gong organization would, under the pretext of "seeking a clarification" or "safeguarding Falun Dafa", mastermind and instigate large-scale illegal gatherings to besiege and harass government institutions, media and schools, taking revenge on and staging demonstrations against the society. These activities have seriously disrupted the public order, disturbed the normal life of the people and infringed upon their freedom of speech and personal safety. - 不丹通用货币的基本单位
A basic unit of currency in Bhutan. - 不丹的基本货币单位。
the basic unit of money in Bhutan. - 用abi来表示a和b是实数i是虚数单位等于的平方根。
a number of the form a+bi where a and b are real numbers and i is the square root of -1. - 在实践中,实施该项法令的重担落在了单个儿的妇女身上;但要证明这种社会偏见并非偶然现象绝非易事,尽管也取得了一些成功,例如,最近法院裁定给予12名控告公司在薪水和升职机会上歧视她们的妇女160万美元的奖励。
In practice,the burden of enforcing the law falls on the individual woman,and demonstrating systematic bias has proved difficult despite some successes,like a recent ruling upholding the award of $ 1.6 million to 12 women who charged that their company discriminated against them in pay and promotions. - 他是单车修理工。
He is a bicycle doctor. - 橙黄色花,单竖立花序,两年一开花且花期短的多年生植物;有时归桂竹香属。
showy erect biennial or short-lived perennial cultivated for its terminal racemes of orange-yellow flowers; sometimes placed in genus Cheiranthus. - 自由泳的单细胞或群居双鞭毛藻。
unicellular or colonial biflagellate free-swimming flagellates.
|
|
|