则中英慣用例句:
| - 因為在沒有“仁愛”的地方,一群的人衆並不能算做一個團體,許多的面目也僅僅是一列圖畫;而交談則不過是鐃鈸丁令作聲爾。
For a crowd is not company; And faces are but a gallery of pictures; And talk but a tinkling cymbal, where there is no love. - 世間並沒有一本可以創造“幽默的技巧”,或“憤世嫉俗的懇摯態度的三小時課程”,或“實用常識規則十五條”和“感覺靈敏規則十一條”的手册。這是顯而易見的。
It is clear that there can be no handbook for developing a "humorous technique" or a "three-hour course in cynical kindliness, " or "fifteen rules for practical common sense" and "eleven rules for delicacy of feeling." - 然後就是她最喜歡的製片廠廠長柯恩——哥倫比亞電影公司作風粗野的大老闆。柯恩從來沒有挑逗過她,至於其他大亨則不乏其人。
Then there was her favorite studio head, Harry Cohn, the crude czar of Columbia Pictures. Cohn never made a pass at her, although she says many other moguls did. - 從中國得利最大的,則是兩個國傢,一個是日本,一個是沙俄,在一定時期一定問題上也包括蘇聯。
The countries that took greatest advantage of China were Japan and czarist Russia -- and at certain times and concerning certain questions, the Soviet Union. - 而你爸爸則不同,邁剋。
Your dad is different Mike. - 爸爸的朋友轉過身去爆發出一陣大笑,爸爸則微笑着搖着頭。
My dad's friend turned and burst into laughter. My dad smiled and shook his head. - 他在生活上過於奉行清教徒式的原則,所以不能領略跳舞的樂趣。
He is too much of a puritan to enjoy dancing. - 不要買那麽多華而不實的東西,那些我們並不是真的需要,否則你在畢業時就要麻煩自已把這些東西賣掉
Do not buy so many dandy things which we do not really need, otherwise you will have to take the bother to sell them when you graduate - 西班牙門將佩德羅·孔特拉斯認為,這個球實在是太"奇怪"了。丹麥守門員索倫森則很沮喪地表示,在"飛火流星"的"幫助"下,這屆世界杯會産生更多的進球。
Spain goalkeeper Pedro Contreras said the ball acts "strangely", while Danish keeper Thomas Sorensen admitted glumly that it would probably result in more spectacular goals. - 朗格夫人還不知道她的愛女正跟一個留長發的詩人姘居,否則準要氣得發抖。
Mrs. Long would certainly have a fit if she knew that her darling daughter was shacking up with a long-haired poet. - 現代的新聞工作,以“最庸俗者生存”這偉大的達爾文式的原則來為自己的存在辯護。
Modern journalism justify its own existence by the great Darwinian principle of the survival of the vulgar. - 現代的新聞工作,以“最庸俗者生存”這偉大的達爾文式原原則來為自己的存在辯護。
Modern journalism justifies its own existence by the great Darwinian principle of the survival of the uvlgarest. - 弗爾南多則把酒杯掉在了地上,杯子碎了。
Fernand dashed his on the ground. - 以下是專傢建議的網上約會規則:
The following rules are recommended by experts when dating on-line: - 俗話中的“物以類聚,人以群分”是一個永不過時的約會規則。
the old adage" birds of a feather flock together" is one dating rule that will never go out of style. - 最深的地方則位於蒲臺島以北的蠃洲門,低於海拔66米。
The deepest point is 66metres below Principal Datum in Lo Chau Mun (Beaufort Channel) north of Po Toi Island. - 凱斯·戴維斯撥了一則分類廣告上提供的免費電話號碼,應聘客戶業務經理的職位。
Answering a classified for an account executive, Keith Davis dialed the toll free number listed. - 至於撞擊式打樁工程,則禁止在限製時間內施工;即使在日間進行,也須領有許可證。
Percussive piling work is prohibited during the restricted hours and requires a permit even during daytime. - 2月21日則是他們的最後期限。
And February 21 is the deadline for the report. - 我必須就此開始工作,否則我將超過最後期限
I have to get working on this or I'll miss my deadline. - 亞洲則特別不幸:日本不但無法成為一股推動復蘇的力量,反而加重了亞洲負荷。
And Asia has been unexpectedly unlucky by having Japan as a deadweight instead of a locomotive. - 亞洲則特別不幸:日本不但無法成為一股推動復蘇的力量,反而加重了亞洲負荷。
And Asia has been unexpectedly unlucky by having Japan being a deadweight instead of a locomotive. - 係主任因學生不守規則而責備了他們。
The dean censured the students for breaking rules. - 如果認清了中國是一個許多帝國主義國傢互相爭奪的半殖民地,則一,就會明白全世界何以衹有中國有這種統治階級內部互相長期混戰的怪事,而且何以混戰一天激烈一天,一天擴大一天,何以始終不能有一個統一的政權。
If one dearly understands this, one will understand first why the unusual phenomenon of prolonged and tangled warfare within the ruling classes is only to be found in China, why this warfare is steadily growing fiercer and spreading, and why there has never been a unified regime. - 如果共産黨員忘記了這個原則性,他們就不能正確地指導抗日戰爭,他們就將無力剋服國民黨的片面性,就把共産主義者降低到無原則的地位,把共産黨降低到國民黨。
If Communists forget this difference in principle, they will be unable to guide the War of Resistance correctly, they will be powerless to overcome the Kuomintang's one-sidedness, and they will debase themselves to the point of abandoning their principles and reduce their Party to the level of the Kuomintang. - 如果戴比在場在話,你一定不能被她抓住,否則她就會很快抓住這一有利機會的。
You mustn’t be caught bending when Debbie’s around or she’ll quickly seize the advantage. - 一切可能衹是我的一場夢,但我發誓,我聽說了那則新聞。特懷剋羅斯動物園的那衹名叫黛比的貘日漸憔悴。直到有一天,一位好心的管理員為它帶來了一臺電視機和錄相帶。
I may have dreamt the whole thing, but I could swear I heard on the news that Debbie, a tapir at Twycross Zoo, was pining away until a kindly keeper provided a TV and video. - 合氣道日本的一種自衛拳術,運用摟抱和不抵抗的原則來削弱對方的力量
A Japanese art of self-defense that employs holds and locks and that uses the principles of nonresistance in order to debilitate the strength of the opponent. - 懶則衰。
Laziness leads to debility. - 起初衹是探討如何才能最有效地糾正電腦程序錯誤的技術之爭,而現在則演變為知識所有權和使用方式的政治大戰,交戰的一方是那些相信觀念自由傳播的人,另一方則是那些更願意將其稱為“知識産權”的人。
What started as a technical debate over the best way to debug computer programs is developing into a political battle over the ownership of knowledge and how it is used, between those who put their faith in the free circulation of ideas and those who prefer to designate them "intellectual property". - 但是自由主義取消思想鬥爭,主張無原則的和平,結果是腐朽庸俗的作風發生,使黨和革命團體的某些組織和某些個人在政治上腐化起來。
But liberalism rejects ideological struggle and stands for unprincipled peace, thus giving rise to a decadent, philistine attitude and bringing about political degeneration in certain units and individuals in the Party and the revolutionary organizations. - 隨着美國人的富裕程度日益提高,消費也變得越來越復雜,人們開始把更多的錢花在服務方面——看電影、旅遊、抵押買房、為房屋保險、偶爾到豪華飯店度個奢侈周末。經濟學家稱這種現象為需求變化;《財富》雜志則認為這是本年度評出的100傢最大公司中有64個是服務業公司的主要原因。在未來幾年,10種發展最快的職業中衹有3(軟件工程、護士和電腦支持)能夠提供中等收入,其餘的都可稱作沃爾瑪式的職業——收銀員、售貨員、食品服務,以及諸如此類的職業。總之,同過去相比,服務業正在提供更多相當不錯的就業機會。
As America got richer consumption got more complicated.With more income to throw around,people started spending more on services -- movies and travel,mortgages to buy houses,insurance to protect those houses,the occasional decadent weekend at a luxury hotel.Economists call this a shift in the demand pattern;Fortune calls it the main reason that 64 of this year’s top 100 are service companies.Over the next few years,only three of the ten fastest-growing occupations(software engineers,nurses,and computer support)pay middle-class salaries.The rest could be called,well,Wal-Mart kinds of jobs -- cashiers,retail assistants,food service,and so on.In short,the service economy is delivering more good jobs than ever before.
|
|
|