切中英惯用例句:
| - 这一切凑合起来使我们的假期圆满过去。
Everything cooperated to make our holiday a success. - 要想赢得比赛,我们需要密切配合。
We need to cooperate perfectly to win the game. - 如果你们能互相配合,一切都会顺利的。
If they can cooperate with each other, everything should run smoothly. - 我们所看到的和听到的一切表明,萨达姆·候赛因和他的政府不是与核查人员积极合作,以保证核查人员能够顺利完成任务,而是忙于尽可能使核查人员无法找到任何有价值的证据。
Everything we have seen and heard indicates that, instead of cooperating actively with the inspectors to ensure the success of their mission, Saddam Hussein and his regime are busy doing all they possibly can to ensure that inspectors succeed in finding absolutely nothing. - 各地禁毒部门与宣传、文化、广播电影电视、新闻出版等部门密切合作,充分运用报刊、广播、电视等新闻媒体和各种群众喜闻乐见的形式,经常开展禁毒宣传、教育和咨询活动,普及禁毒知识和法律知识。
Local drug control departments often carry out education, publicity and consultation activities concerning the dangers of narcotics and the anti-drug laws, using the news media-newspapers, radio and television programs, and by other methods appealing to the general public, closely cooperating with the departments of publicity, culture, radio, film and television, and press and publications. - 各地禁毒部门与宣传、文化、广播电影电视、新闻出版等部门密切合作,充分运用报刊、广播、电视等新闻媒体和各种群众喜闻乐见的形式,经常开展禁毒宣传、教育和咨询活动,普及禁毒知识和法律知识。
Local drug control departments often carry out education, publicity and consultation activities concerning the dangers of narcotics and the anti-drug laws, using the news media -- newspapers, radio and television programs, and by other methods appealing to the general public, closely cooperating with the departments of publicity, culture, radio, film and television, and press and publications. - 要密切金融领域的国际合作。
Tightening international cooperation in the financial area. - 问题是他是要不顾一切抗争到底以洗清他的名声,或是承认较轻罪行以设法减少坐监时间。
The question is whether he will fight to the bitter end to clear his name or cop a plea to try to limit his time in prison. - 在[纽约皇后区]秋园最高法院法官切塔主审,30岁的康萨里斯在[控辩]双方将作开场白时要求认罪换取减刑。
Edgar Conzalez, 30, copped a plea just before both sides were to make opening statements before Supreme Court Justice Philip Chetta in Kew Gardens. - 在犹他州发现一伙重婚者不足为奇。可是上星期在奥格登一个一切有条不紊的郊区里,有关警方调查的耸人听闻的细节开始曝光:警察已有证据证明由60人组成的重婚组织曾进行女同性恋群体性行为及男子与男童性行为。一位名叫萨拉·欧文的邻居说,“不管一般人对犹他州的看法如何,这太不像话了。”
In Utah, discovering a band of polygamists hardly raises an eyebrow. But in a tidy suburb of Ogden last week, lurid details of a police investigation began to emerge: the cops had evidence that a polygamous sect of 60 people hd engaged in lesbian group sex and pederasty. Says neighbor Sarah Irving, "Despite what people think of Utah, this is shocking." - 友好的,和蔼可亲的有开朗的或友好的性情或举止的;热诚的并且亲切的
Having a pleasant or friendly disposition or manner; cordial and kindly. - 宴会始终充满亲切友好的气氛。
The banquet was full of cordial and friendly atmosphere from beginning to end. - 对所有参加这场斗争的解放军指战员、武警指战员和公安干警的同志们致以亲切的问候!
I extend my cordial greetings to all your officers and men who have taken part in the struggle. - 向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞和台湾同胞以及广大侨胞,致以亲切的问候!
my cordial greetings to compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region , the Macao Special Administrative Region and Taiwan as well as all overseas Chinese ; - 我代表中央政府和全国各族人民,向香港各界人士致以亲切的问候!
Let me extend, on behalf of the Central Government and the people of all ethnic groups throughout the country, our most cordial greetings to the people of various circles in Hong Kong. - 那个时候我们党的主席是华国锋同志,我是以老战士身份同铁托同志见面的,我们谈得很好,达成了共同的谅解,就是过去的事情都不谈了,一切向前看。
At that time our Party Chairman was Comrade Hua Guofeng. I met with Comrade Tito just as an old soldier. We had a cordial talk and agreed to forget the past and look to the future. - 我代表中央政府和全国各族人民,向香港各界人士致以亲切的问候!向新就任的香港特别行政区第二任行政长官董建华先生和第二届政府主要官员、行政会议成员,表示衷心的祝贺!
Let me extend, on behalf of the Central Government and the people of all ethnic groups throughout the country, our most cordial greetings to the people of various circles in Hong Kong and our heartfelt congratulations to Mr. Tung Chee Hwa, the newly-appointed second Chief Executive of the Hong Kong SAR, the principal officials of his second term and members of the Executive Council. - 两位老朋友一见面就亲切握手。
The two old friends shook hands cordially as they met. - 两位老朋友一见面就新切握手。
The two old friends shook hands with each other cordially as they met. - 现在那强有力的声音更近了,且亲切地问道:“朋友,近况如何?”
And now the same strong vice more near said cordially: "My friend, what cheer?" - 我代表党中央和国务院,向大会表示热烈的祝贺,向全体到会的代表同志们,向战斗在各条战线上的全体职工同志们,致以亲切的慰问。
On behalf of the Central Committee of the Party and the State Council, I extend warm congratulations to the congress and cordially greet all the delegates and all the comrades working in various fields. - 那镂刻着二十八座列王雕像神龛的锯齿状束带层,那正中巨大的花瓣格子窗户,两侧有两扇犹如助祭和副助祭站在祭师两旁的侧窗,那用秀丽小圆柱支撑着厚重平台的又高又削的梅花拱廊,还有两座巍巍、黝黝的钟楼,石板的前檐,上下共六大层,都是那雄伟壮丽整体中的和谐部分,所有这一切,连同强有力依附于这肃穆庄严整体的那无数浮雕、雕塑、镂錾细部,都相继而又同时地,成群而又有条不紊地展现在眼前。
the broidered and dentated cordon of the eight and twenty royal niches; the immense central rose window, flanked by its two lateral windows, like a priest by his deacon and subdeacon; the frail and lofty gallery of trefoil arcades, which supports a heavy platform above its fine, slender columns; and lastly, the two black and massive towers with their slate penthouses, harmonious parts of a magnificent whole, superposed in five gigantic stories;--develop themselves before the eye, in a mass and without confusion,with their innumerable details of statuary, carving, and sculpture, joined powerfully to the tranquil grandeur of the whole; - 你为什么不发脾气,或者对人家说你爱他们,或者大哭一场,反而把一切都死死压抑在心里呢?
Why don't you ever lose your temper or tell people you love them, or have a good cry, instead of keeping everything all corked up? - 角膜切开术外科中对角膜的切开
Surgical incision of the cornea. - 在麻省理工学院、罗切斯特大学、康奈尔大学、乔特学校、锡拉丘兹大学、纽约大学和夏威夷大学的校园里,他曾设计了艺术场所和大学建筑,他还被选中设计了香港中国银行总部。
He has designed arts facilities and university buildings on the campuses of the Massachusetts Institute of Technology, the University of Rochester, Cornell University, the Choate School, Syracuse University, New York University and the University of Hawaii. He has been selected to design the headquarters for the Bank of China in Hong Kong. - 他们变卖了一切,然后到康沃尔去住。
They sold up and went to live in Cornwall. - 不切实际的营销计划;空想的公司规划者
Blue-sky marketing plans; blue-sky corporate planners. - 一是切实加强现代企业制度建设。
First, a modern corporate system needs to be firmly established. - 留心把文字写得确切。
Care must be taken to write correctly. - 一个人的幸福与家庭关系密切相关。
A person's happiness correlate closely to the family relation. - 保罗提出,这些碰撞应当与限制生物体进化成少数小个体代表的生物极限多样性和个体大小这一瓶颈密切相关。
Paul proposed that these impacts should correlate with extreme diversity and size bottlenecks that would limit life to a handful of small-bodied representatives. - 显示...与...无密切相关性
...showed no strong correlation between...and...
|
|
|