中英惯用例句:
  • 大学城里教堂众多,座座光彩夺目,从圣朱利安的圆拱穹窿到圣塞维的尖拱穹窿,凡是建筑艺术各个时期的风格,也无所不有。
    The churches (and they were numerous and splendid in the University, and they were graded there also in all the ages of architecture, from the round arches of Saint-Julian to the pointed arches of Saint-S関erin), the churches dominated the whole;
  • 这同样的情欲使得弗西斯一世把这幅作品展示于他在枫丹白露离宫的浴室套房里。
    The same eroticism led Francis I to show the work in his suite of bathrooms at Fontainebleau where he had a palace.
  • 克错在老喜欢恶作剧。
    Frank's errancy consisted mostly of pranks.
  • 赫库尼姆意大利中南部的一座古城,位于那不勒斯湾畔。罗马时代为颇受欢迎的旅游胜地,公元79年被维苏威火山喷发完全摧毁。从18世纪早期以来,该城重要遗迹被挖掘出来
    An ancient city of south-central Italy on the Bay of Naples. A popular resort during Roman times, it was completely destroyed by the eruption of Mount Vesuvius( a.d.79). Important ruins have been unearthed since the early1700's.
  • 因纽特人北美特别是加拿大北冰洋地区和格陵岛的爱斯基摩人之成员
    A member of any of the Eskimo peoples of North America and especially of Arctic Canada and Greenland.
  • 分布于欧亚大陆、格陵岛和北美洲。
    of Eurasia and Greenland and North America.
  • 产于北美及欧亚大陆温带的一个陆生花小属。
    small genus of terrestrial orchids of North America and temperate Eurasia.
  • 循道宗信徒基督教新教路德教会的成员,此教会建立在英格的约翰和查尔斯·卫斯理在18世纪初期提出的原则之上,以积极关心社会福利和公众道德为特点
    A member of an evangelical Protestant church founded on the principles of John and Charles Wesley in England in the early18th century and characterized by active concern with social welfare and public morals.
  • 姆斯困偷漏税被判处5处徒刑。
    Upon being convicted for tax evasion. Grimes was sent up for five years.
  • 新西一种类似于羽柏的常绿树种。
    evergreen tree of New Zealand resembling the kawaka.
  • 这家公司在苏格新建了一家工厂,扩大了在那儿的经营。
    The company has expanded its operations in Scotland by building a new factory there.
  • 她喜欢穿昂贵的色内衣。
    She likes to wear expensive blue underwear.
  • "昨天下午,弗克.霍金斯给我讲述他年轻时的经历。"
    Yesterday afternoon Frank Hawkins was telling me about his experiences as a young man.
  • 我国同荷的贸易协定今年年底期满。
    Our trade agreement with Holland will expire at the end of this year.
  • 克林中世纪出身卑贱的地产所有者,拥有巨大的财富
    A medieval English freeholder of nonnoble birth holding extensive property.
  • 英格西北方辽阔的罗马殖民地;辽阔的耕地。
    an extensive Roman settlement in northwest England; extended farm lands.
  • 她有点爱尔兰口音.
    She has a faint Irish lilt.
  • 有三个女子中暑昏倒, 全靠白地使她们很快苏醒过来了.
    Three women fainted in the heat but were quickly brought round with brandy.
  • 在苏格的高地上农场雇工。
    a peasant farmer in the Scottish highlands.
  • 但苏格人本身普遍认为这是侮辱性的或是旧式用法
    Offensive or old-fashioned by Scottish people themselves.
  • 然后,左边越过戈伯家②的磨坊和四道白墙,就到了圣雅各镇,那里交叉路口有座精雕细刻的美丽十字架,那里有一座上隘口圣雅各教堂,当时是峨特式的,尖顶十分可爱;
    then, leaving the mill of the Gobelins and its four white walls on the left, there was the Faubourg Saint-Jacques with the beautiful carved cross in its square; the church of Saint-Jacques du Haut-Pas, which was then Gothic, pointed, charming;
  • 克莱德谷马一种体大有劲的挽马,原产于苏格的克莱德山谷,肢关节有白色羽状丛毛
    A large, powerful draft horse of a breed developed in the Clyde valley of Scotland, having white, feathered hair on its fetlocks.
  • 今晚的故事片是《卡萨布卡》。
    the feature tonight is `Casablanca'.
  • 在英格人们把挡泥板称为wing。
    in England they call a fender a wing.
  • 五人乐队随后转向海外发展。他们在德国和荷都受到热烈欢迎。
    Subsequently,the fivesome headed overseas,where it was fervently embraced in Germany and the Netherlands.
  • 船十五号离开利物浦,但是(开往纽约)之前,我得在苏格呆上几天。
    The boat leaves Liverpool on the fifteenth, but before we set sail(for New York) I have to spend a few days in Scotland.
  • 苏格有一些世界上最佳的风景。
    Scotland has some of the finest scenery in the world.
  • 他从芬来。他们也是。
    He come from finland. So do they.
  • 此船系开往芬兰。
    The ship is bound for Finland.
  • 瑞典语瑞典及芬的北方日耳曼语
    The North Germanic language of Sweden and Finland.
  • 的本土人或者居民。
    a native or inhabitant of Finland.
  • 属于或关于芬、芬人的,或有其特点的。
    of or relating to or characteristic of Finland or the people of Finland.